Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
BATTERY CABLE
(BC-03)
TECHNICAL DESCRIPTION
INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS
WARRANTY CONDITIONS
DE
BATTERIEKABEL
(BC-03)
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG
GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BC-03 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for fothermo BC-03

  • Page 1 BATTERY CABLE (BC-03) TECHNICAL DESCRIPTION INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS WARRANTY CONDITIONS BATTERIEKABEL (BC-03) TECHNISCHE BESCHREIBUNG INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN...
  • Page 2: Table Of Contents

    EINSTELLEN DES BETRIEBSMODUS ............... 18 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS................19 BETRIEB ....................... 19 WARTUNG UND INSTANDHALTUNG ............... 19 UMWELTSCHUTZ ..................19 GEWÄHRLEISTUNG ..................20 Contact: fothermo System AG Phone: +49 (0)1520 439 058 9 Beim Mühlbach 3 Email: contact@fothermo.com 89171 Illerkirchberg Registergericht Ulm: HRB 739609 Germany...
  • Page 3: Specifications / Spezifikationen

    Specifications / Spezifikationen Unit BC-03 Electrical connection Power DIN 4 pin with lock type / open end Elektrische Anschlüsse Operating voltage range DC 0–30 Arbeitsbereich Gleichspannung Max. current load Max. Strom Cable length Kabellänge Cable diameter Kabeldurchmesser Wire Gauge AWG /...
  • Page 4 System modes System-Modi BC-03 www.fothermo.com...
  • Page 5 24 Volt battery system ~ 305 W ~ 25.8 °C/h ~ 8.6 °C/h ~ 3.2 °C/h Note: The values given in the table are intended as a guideline. Hinweis: Die in der Tabelle angegebenen Werte sind als Richtwerte zu verstehen. www.fothermo.com BC-03...
  • Page 6: Delivery Scope / Lieferumfang

    Bedienungshinweise General information Allgemeine Informationen The fothermo battery cable allows you to supply the photovoltaic water heater via an external power source. This can be a directly connected battery or a battery management system (12 V/24 V). IMPORTANT! The photovoltaic water heater offers several possibilities of operation (described in this manual).
  • Page 7 Connecting the cable Anschluss des Kabels red & white / blue & black / rot & weiß blau & schwarz www.fothermo.com BC-03...
  • Page 8 24V battery Mode 5: 24V battery 24V BATTERY ≥ 27.0 V Mode 6: 24V battery 24V BATTERY REHEAT ≥ 24.8 V ≥ 27.0 V Changing the system mode of the photovoltaic water heater Ändern des Betriebsmodus des photovoltaischen Boilers BC-03 www.fothermo.com...
  • Page 9 Mindesttemperatur fällt. Die Nachheizung wird beendet nach Erreichen der eingestellten Mindesttemperatur. Sofern Photovoltaikstrom zur Verfügung steht, wird dieser immer priorisiert. VORAUSSETZUNGEN: fothermo photovoltaischer Boiler + fothermo externes Netzgerät Mode 2–6: Use of the excess energy function: Heating up the water heater when the specified battery voltage (V ) is reached.
  • Page 10 (V ). This prevents deep discharge of the battery by the water heater. REQUIREMENTS: fothermo photovoltaic water heater + fothermo battery cable Verwendung der Überschussenergiefunktion: Aufheizen des Boilers, wenn die angegebene Akkuspannung (V ) erreicht ist. Bei dieser Spannung ist der Akku vollgeladen und die überschüssige Energie wird vom Boiler...
  • Page 11: User Manual

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Before connecting a fothermo water heater to a battery using the fothermo battery cable the appropriate mode must be selected in the water heater settings. Otherwise, the battery may be damaged. For the correct mode selection, refer to the following operating instructions.
  • Page 12 The photovoltaic water heater converts electrical energy into heat as soon as it is provided by an external supply. This mode is designed for 12 Volt and 24 Volt battery systems. The maximum voltage of 30 V must not be exceeded at the DC input of the BC-03 www.fothermo.com...
  • Page 13 In addition, the battery can then be used for other electrical loads such as lighting, charging cell phones, refrigerator, etc. Recommended battery systems: 24 Volt batteries: LiFePO4. www.fothermo.com BC-03...
  • Page 14: Setting The Operating Mode

    OPERATION WARNING! This device may only be operated by a person (including children over the age of 8) with reduced physical or mental capabilities if they are supervised or have BC-03 www.fothermo.com...
  • Page 15: Maintenance

    The manufacturer's warranty covers the repair of all manufacturing defects that occur during the warranty period. Only professionals authorized by the seller may carry out repairs. The warranty does not cover damage resulting from: • Improper transport, www.fothermo.com BC-03...
  • Page 16 NOTICE, PROVIDED THAT THE SAFETY OF THE PRODUCT IS NOT AFFECTED. WHEN NECESSARY, OR IN CASE OF MISUNDERSTANDINGS IN CONNECTION REGARDING THE TRANSLATION OR TERMS USED IN THIS LANGUAGE VERSION OF THE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS, PLEASE USE THE GERMAN VERSION AS THE ORIGINAL AND PRIMARY VERSION. BC-03 www.fothermo.com...
  • Page 17: Bedienungsanleitung

    SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Beim Anschluss eines fothermo Boilers an eine Autobatterie oder einen anderen Akku mithilfe des fothermo Batteriekabels, muss der passende Modus in den Einstellungen des Boilers ausgewählt werden. Bei der Auswahl eines nicht passenden Modus kann ein angeschlossener Akku durch Tiefenentladung bleibend beschädigt werden.
  • Page 18 Zusätzlich kann der Akku dann noch für andere elektrische Verbraucher wie z.B. Beleuchtung, Laden von Handys, Kühlschrank usw. verwendet werden. Empfohlene Akkusysteme: 12 Volt Akkus: LiFePO4. Modus 4: EXCESS ENERGY (externes Überschussmanagement) Dieser Modus wird verwendet, wenn eine externe Spannungsversorgung, z. B. ein Batteriemanagementsystem, überschüssige Energie eigenständig verwaltet. Der BC-03 www.fothermo.com...
  • Page 19 Akkuspannung höher als 27 V ist, nimmt der Boiler überschüssige Energie auf. Die Spannung wird in diesem Modus auf 27 V geregelt. Empfohlene Akkusysteme: 24 Volt Akkus: LiFePO4, Blei-Säure, Gel, AGM, Versiegelt. Modus 6: 24V BATTERY REHEAT (24 Volt Akku mit Nachheizfunktion) www.fothermo.com BC-03...
  • Page 20: Einstellen Des Betriebsmodus

    Durch kurzes Drücken des -Buttons lässt sich der Modus ändern. Der ausgewählte Modus wird dann aktiv, wenn Sie durch Betätigen des -Button zur nächsten Menü Seite navigieren oder wenn nach 30 Sekunden ohne drücken eines Buttons wieder die Wassertemperatur angezeigt wird. BC-03 www.fothermo.com...
  • Page 21: Elektrischer Anschluss

    Boilers beschriebenen Bedingungen für Wartung und Instandhaltung. UMWELTSCHUTZ Dieses Produkt ist entsprechend der Richtlinie für die Elektro- und Elektronik- Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Indem Sie dafür sorgen, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer bei einem geeigneten Entsorgungszentrum abgegeben wird, www.fothermo.com BC-03...
  • Page 22: Gewährleistung

    • unsachgemäßer elektrischer Spannung, welche von der Nennspannung abweicht, • außergewöhnliche Risiken, Unfälle oder sonstiger höherer Gewalt, • Nichtbeachtung der Montage- und Gebrauchsanleitung und • in allen Fällen, wenn eine nicht autorisierte Person das Gerät zu reparieren versucht. BC-03 www.fothermo.com...
  • Page 23 NICHT BEEINTRÄCHTIGT WIRD. FALLS NOTWENDIG ODER WENN MISSVERSTÄND- NISSE IM ZUSAMMENHANG MIT DER ÜBERSETZUNG UND MIT DEN IN DIESER SPRACHVERSION DER MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG VERWENDETEN BEGRIFFEN BESTEHEN, BITTE DIE DEUTSCHE VERSION ALS ORIGINAL UND ALS VORRANGIGE VERSION BENUTZEN. www.fothermo.com BC-03...
  • Page 24 BC-03 www.fothermo.com...

Table of Contents