Sulion ANNE Manual
Hide thumbs Also See for ANNE:
Table of Contents
  • Precauciones de Seguridad
  • Características del Aparato
  • Félicitations Pour Votre Achat
  • Avertissements de Sécurité
  • Caractéristiques de L'appareil
  • Préparation Pour L'installation
  • Garantie
  • Precauções de Segurança
  • Características Do Aparelho
  • Controlo Remoto
  • Technische Daten des Geräts
  • Memory-Funktion
  • Bedienung
  • Precauzioni DI Sicurezza
  • Caratteristiche Dell'apparecchio
  • Funzione Memoria
  • Garanzia
  • Declaración de Conformidad Ce
  • Declaração de Conformidade Ce
  • Ec-Konformitätserklärung
  • Dichiarazione DI Conformità Ce

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

ANNE
075815 / 075816 / 075817 / 075818 / 075819 / 075820
075821 / 075822 / 075823 / 075824 / 075825 / 075826
075827 / 075828 / 075829 / 075830
Vídeo de instalación
621262721
Ante cualquier pregunta, incidencia o falta de componentes, antes de consultar con su tienda habitual, contacte con nuestro departamento de atención al cliente teléfono 916749481
email: info@sulion.es o con nuestro departamento de atención técnica teléfono 916749483 email: sat@sulion.es. Antes de llamar tome nota de la referencia, nombre, IMP (ubicado en la
pegatina del producto o al lado del código de barras en la caja) y descripción del problema. Si tiene fotos o vídeos, puede ayudar a una rápida resolución. Nuestro horario de atención es
de 9:00 a 18:00 (hora española) de lunes a jueves y de 9:00 a 14:00 (hora española) los viernes. También puede consultarnos a través de nuestra web www.sulion.es donde encontrarás
un acceso a vídeos, instrucciones y una guía de preguntas frecuentes
In the event of any questions, incidents, or missing parts, before consulting with your retailer, call our customer service department at 916749481 email: info@sulion.es or with technical
department at 916749483 email: sat@sulion.es. Before calling, note of the reference, name, IMP (located on the product sticker or next to the barcode on the box) and description of the
problem. If you have photos or videos, fast resolution can help. Customer service opening times is from 9 a.m.- 6:00 p.m. from Monday-Thursday or 9 a.m.-2 p.m. on Fridays. You can also
contact us via email at info@sulion.es or our technical service at sat@sulion.es and on our web www.sulion.es, where you will find videos, instruction manuals and our FAQs.
https://sulion.es/
CIF A28763647
+34 916774540
Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sulion ANNE

  • Page 1 Si tiene fotos o vídeos, puede ayudar a una rápida resolución. Nuestro horario de atención es de 9:00 a 18:00 (hora española) de lunes a jueves y de 9:00 a 14:00 (hora española) los viernes. También puede consultarnos a través de nuestra web www.sulion.es donde encontrarás un acceso a vídeos, instrucciones y una guía de preguntas frecuentes...
  • Page 2 CIF A28763647 +34 916774540 Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)
  • Page 3 ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Page 4 Descargue el manual en su idioma en nuestra web: sulion.es/ean/8426107022257 Download the userguide in our web: sulion.es/ean/8426107022257 Téléchargez le guide de l’utilisateur sur notre site Web sulion.es/ean/8426107022257 Baixe o guia do usuário em nossa web: sulion.es/ean/8426107022257 Laden Sie die Bedienungsanleitung in unserem Web herunter: sulion.es/ean/8426107022257...
  • Page 5: Precauciones De Seguridad

    Siga detenidamente estas instrucciones para Funcionamiento con bajo calentamiento: Este motor disfrutar de la máxima seguridad en la instalación y de DC es alimentado de forma eficiente, reduciendo su funcionamiento de este equipo. www.sulion.es ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Page 6 Cualquier actuación sobre el conexionado El cable de tierra del ventilador debe eléctrico del aparato, así como para su estar conectado a la red de tierra de la limpieza, debe ser solamente realizado instalación, para evitar cualquier derivación tras asegurarse de que la alimentación con riesgo para las personas.
  • Page 7: Características Del Aparato

    Valor de servicio SV máx. ((m³/min)/W) 15,73 Velocidad máxima del aire máx. (m/seg) 1,91m/s Solo para modelos con luz (075823 / 075824 / 075825 / 075826 075827 / 075828 / 075829 / 075830) www.sulion.es ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Page 8 Preparación para el montaje Control remoto Nota: El tiempo estimado de montaje es de 120 minutos. Este producto sólo puede ser instalado por un electricista Apagar Encender/apagar cualificado. ventilador Desembalar el ventilador de forma cuidadosa, evitando el uso LAMP ON/OFF de “cutters”...
  • Page 9 ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Page 10 El balanceo de dos centímetros cas equivalentes. es totalmente aceptable y no sugiere ningún mal funciona- Términos y condiciones de garantía https://sulion.es/es/ miento ni originar su caída si se montó siguiendo este ma- content/12-terminos-y-garantia CIF A28763647 +34 916774540 Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)
  • Page 11: Congratulations On Your Purchase

    If the fan is being installed onto a advice. Thank you for recycling at the designated ceiling junction box, secure the fan sufficiently collection points. to prevent it from loosening or rotating. www.sulion.es ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Page 12 Note: The important warnings and instructions in this manual are not guaranteed to cover all possible conditions and situations that may arise. Products do not come with common sense, caution and care. Users must use the fan with due care and caution, employing common sense, to make good use of the fan.
  • Page 13: Preparing For Setup

    If you want a receiver to stop obeying a remote control, another remote control must be NEUTRAL WARM synced to “overwrite” it. >20” WARM WARM www.sulion.es ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Page 14 If you have completed the previous steps and the wob- Rotation direction: summer and winter bling has not resolved, you should apply dynamic balan- The remote control button controls the rotation direction cing with the kit provided, as explained below: (clockwise and anti-clockwise).
  • Page 15: Warranty

    Please note that all ceiling fans are different, even the same model. www.sulion.es ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Page 16: Félicitations Pour Votre Achat

    Félicitations pour votre achat associés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à effectuer Félicitations pour l’acquisition de la toute dernière génération par l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par de ventilateurs de plafond à haute efficacité énergétique. Ce des enfants sans surveillance.
  • Page 17: Caractéristiques De L'appareil

    Valeur de service SV máx. ((m³/min)/W) 15,73 Vitesse maximale de l’air (m/s) 1,91m/s Seulement pour les modèles avec lumière (075823 / 075824 / 075825 / 075826 075827 / 075828 / 075829 / 075830) www.sulion.es ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Page 18: Préparation Pour L'installation

    Préparation pour l’installation Télécommande Remarque: La durée d’installation estimée est de 120 minutes. Ce produit peut uniquement être installé par un électricien qualifié. Éteindre Allumer / Éteindre Déballer soigneusement le ventilateur en évitant d’utiliser des ventilateur la lumière LAMP cutters ou couteaux susceptibles de rayer le produit. ON/OFF Sortir l’ensemble des éléments.
  • Page 19 Si l’une d’entre elles présente une différence de forme prononcée, cela peut produire un déséquilibre lorsque le ventilateur tourne. www.sulion.es ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Page 20: Garantie

    Le balancement de deux centimètres est identiques ou équivalentes. totalement acceptable et n’indique aucun dysfonctionne- Conditions générales de garantie https://sulion.es/es/con- ment ni risque de chute si l’installation a été correctement tent/12-terminos-y-garantia CIF A28763647 +34 916774540 Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)
  • Page 21: Precauções De Segurança

    Se supervisão ou formação adequadas para o necessário, devem ser novamente apertadas. seu uso de uma forma segura e compreendam www.sulion.es ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Page 22: Características Do Aparelho

    Os produtos elétricos não devem ser eliminados Se o cabo de alimentação estiver danificado, juntamente com o lixo doméstico. Recicle a tem de ser substituído pelo fabricante, pelo embalagem nos pontos de recolha previstos para respetivo serviço pós-venda ou por pessoal o efeito.
  • Page 23: Controlo Remoto

    Se preten- der que um recetor deixe de obedecer a um controlo re- moto, é necessário associar outro para “substituí-lo”. >20” QUENTE QUENTE www.sulion.es ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Page 24 Se a oscilação persistir após realizar os passos anterio- Sentido de rotação. Opção inverno/verão res, é necessário aplicar o equilíbrio dinâmico, com o kit O botão do controlo remoto controla a direção (sentido fornecido, tal como explicado abaixo: horário e anti-horário). 3.
  • Page 25 Todas as ventoinhas de teto tendem a oscilar durante o com características equivalentes. funcionamento. Uma oscilação de dois centímetros é to- Termos e condições de garantia https://sulion.es/es/con- talmente aceitável e não sugere nenhum mau funciona- tent/12-terminos-y-garantia www.sulion.es ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Page 26 Parabéns pela sua compra: und die diesbezüglichen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des hochmodernen vom Benutzer durchzuführende Reinigung und energieeffizienten Deckenventilators. Dieser Ventilator Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht ist mit einem DC-Motor ausgestattet, wodurch er sehr durchgeführt werden.
  • Page 27: Technische Daten Des Geräts

    Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse Ventilador Anzahl Geschwindigkeitsstufen Max. Leistung (W) 34,7 Max. U/min Max. Luftumwälzung (m³/min) Max. Luftumwälzung (m³/h) 11580 Max. Schallpegel (dB) Betriebswert SV ((m³/min)/W) 15,73 Max. Luftgeschwindigkeit (m/s) 1,91m/s www.sulion.es ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Page 28: Memory-Funktion

    Montagevorbereitung gisst. Wenn ein Empfänger nicht mehr auf eine Fernbe- dienung reagieren soll, müssen Sie einen anderen Empfän- Hinweis: Die Montagezeit wird auf 120 Minuten geschätzt. Die- ger verknüpfen, um ihn zu „überschreiben“. ses Produkt darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft ins- talliert werden.
  • Page 29 überprüfen Sie, ob die Form der Flügel bei allen identisch ist. Wenn nämlich einer von ihnen eine deutlich abweichende Form hat, kann dies zu einer Unwu- cht führen, wenn der Ventilator sich dreht. www.sulion.es ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Page 30: Bedienung

    Verantwortung des Monteurs. ein neues oder überholtes Produkt mit gleichen oder gleichwerti- gen Eigenschaften zu gewähren. Pendeln: Garantiebedingungen https://sulion.es/es/content/12-termi- Alle Deckenventilatoren neigen dazu, beim Betrieb zu pen- nos-y-garantia deln. Ein Pendeln bis zu zwei Zentimetern ist völlig akzep- CIF A28763647 +34 916774540 Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)
  • Page 31: Precauzioni Di Sicurezza

    Se necessario, dell’apparecchio e abbiano compreso i pericoli stringerli di nuovo. a esso connessi. Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio. La pulizia e la www.sulion.es ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Page 32: Caratteristiche Dell'apparecchio

    Non smaltire i prodotti elettrici come rifiuti non Se il cavo di alimentazione è danneggiato, differenziati. Conferire l’imballaggio agli idonei onde evitare pericoli esso dev’essere sostituito centri di raccolta. Contattare le autorità locali o il dal produttore, dal servizio di assistenza o da proprio fornitore per consigli sullo smaltimento.
  • Page 33: Funzione Memoria

    è stato collegato. Se si desidera che un ricevitore non riceva più comandi da un telecoman- >20” CÁLIDO CÁLIDO do, bisogna collegarne un altro per “sovrascriverlo”. www.sulion.es ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Page 34 Senso di rotazione. Opzione inverno/es- causa dello squilibrio quando il ventilatore gira. Se dopo aver completato questi passaggi l’oscillazione tate persiste, effettuare il bilanciamento dinamico col kit in do- Il pulsante del telecomando controlla la direzione (senso tazione nel seguente modo:: orario e antiorario).
  • Page 35: Garanzia

    Tutti i ventilatori da soffitto tendono a oscillare quando tiche. sono in funzione. Un’oscillazione di 2 cm è del tutto acce- Termini e condizioni di garanzia https://sulion.es/es/con- tent/12-terminos-y-garantia www.sulion.es ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Page 36 Instalación del ventilador / Fan installation / Installation du ventilateur / Instalação da ventoinha / Installation des Ventilators / Installazione del ventilatore OPTION A OPTION B CIF A28763647 +34 916774540 Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)
  • Page 37 NO INCLUIDOS NOT INCLUDED Click! www.sulion.es ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es...
  • Page 38 CIF A28763647 +34 916774540 Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)
  • Page 39: Declaración De Conformidad Ce

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 EN 60335-2-80:2003 + A1:2004 + A2:2009 SULION dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti i cui riferi- EN 62233:2008 menti sono indicati nella copertina di questo manuale sono stati fabbri- EN 62471:2008 cati in conformità...
  • Page 40 www.sulion.es...

Table of Contents