Page 1
ISTBRA10 Borraccia Istruzioni e garanzia EN Sport bottle Instructions and guarantee ES Botella de acero personal Instrucciones y garantia PT Garrafa individual em aço Instruções e garantia DE Wasserflasche Anleitungen und garantie FR Gourde Instructions and garantie EL Μπουκάλι άθλησης Οδηγίες...
Page 3
Tappo della borraccia Laica Laica sport bottle lid Tapón de la cantimplora Laica Tampa da garrafa Laica Verschluss der Laica-Wasserflasche Bouchon de la bouteille Laica Καπάκι μπουκαλιού Capacul sticlei Uzávěr láhve Laica Uzáver fľaše Laica Laica sport palack kupak Pokrov čutare Laica Laica pudeles vāciņš...
Page 4
PROCEDURA DI SMALTIMENTO • NON inserire ghiaccio all’interno della borraccia. Smaltire tutti i componenti in conformità alla rispettiva • La borraccia Laica NON è indicata per uso classe di appartenenza. (tappo: rifiuto secco non professionale, ma solo per uso domestico.
Page 5
• Keep the product out of reach of children. water and dishwashing soap after every daily use. • Maintenance of the Laica sport bottle must be Do not use other chemicals or abrasives. carried out only by persons at least 6 years of age.
Page 6
(consultar • NO exponer el producto a los agentes atmosféricos en el sitio www.laica.it la lista de todos los revendedores (lluvia, sol). Laica). Eliminar el tapón como se describe en el párrafo •...
Page 7
• Mantenha o produto fora do alcance das crianças. 1) Lave todos os componente à mão com água fria e • A manutenção da garrafa Laica só deve ser realizada detergente para louça pelo menos 2-3 vezes por por pessoas com pelo menos 8 anos de idade.
Page 8
• Das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern 4. Den Verschluss der Wasserflasche zuschrauben aufbewahren. WARTUNG UND PFLEGE • Die Wartung der Laica-Wasserflasche darf nur von Waschanleitung für die Flaschenverschlusskappe: Personen durchgeführt werden, die mindestens 8 Jahre alt sind. 1) Waschen Sie alle Teile mindestens 2–3 Mal pro Woche •...
Page 9
• NE PAS utiliser le produit si le bouchon est revendeurs autorisés (consulter sur le site www.laica. endommagé. it la liste de tous les revendeurs autorisés Laica). Jeter • NE PAS mettre le produit dans un stérilisateur en ensuite le bouchon de la façon décrite dans le paragraphe marche.
αντιπροσώπους μικροκυμάτων. (επισκεφθείτε τον ιστότοπο www.laica.com • ΜΗΝ εισάγετε αντικείμενα στα για τη λίστα των αντιπροσώπων της Laica). ανοίγματά του. • ΜΗΝ χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν το ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ καπάκι είναι κατεστραμμένο. Πετάξτε όλα τα εξαρτήματα σύμφωνα με • ΜΗΝ...
Page 11
AISI 304 oțel). • NU spălați în mașina de spălat vase. • NU puneți gheață în sticla sport. GARANȚIE • Sticla sport LAICA NU este recomandată Pentru informații privind garanția, consultați pentru utilizare profesională, ci doar pentru manualul produsului din interiorul ambalajului.
Pokyny na mytí uzávěru láhve: • Výrobek uchovávejte mimo dosah dětí. 1) Myjte všechny komponenty ručně • Údržbu láhve Laica smí provádět pouze studenou vodou prostředkem osoby ve věku nejméně 8 let. mytí nádobí nejméně 2–3krát týdně. • Děti a osoby se sníženou fyzickou, Nepoužívejte jiné...
Page 13
3. Nalejte alebo vypite požadované množstvo hrozí nebezpečenstvo zadusenia. vody priamo z fľaše. • Výrobok uchovávajte mimo dosahu detí. 4. Zatvorte fľašu a zaskrutkujte uzáver. • Údržbu fľaše Laica smú vykonávať iba osoby vo veku najmenej 8 rokov. STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA • Deti osoby zníženou...
KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁS Fulladást okozhat. • Tartsa a terméket gyermekektől elzárva. A palack kupakjának mosására vonatkozó • A Laica palack karbantartását csak 6 évnél utasítások. idősebb gyermek végezheti. 1) Mossa el az összes tartozékot kézzel meleg • Jelen termék használatát csökkent fizikai, vizes mosogatószerrel l minden használat...
Page 15
Informacije o garanciji najdete v priročniku • NE pomivajte izdelka v pomivalnem stroju za izdelek znotraj embalaže. • V čutaro NE vstavljajte ledu • Čutara Laica NI primerna za profesionalno uporabo, ampak samo za domačo. PRIPRAVA ČUTARE LAICA Preden nadaljujete s naslednjimi postopki si temeljito umijte roke.
Page 16
4. Aizveriet pudeli, uzskrūvējot vāciņu. • Glabājiet produktu bērniem nepieejamā TEHNISKĀ APKOPE UN KOPŠANA vietā. • Laica pudeles apkopi drīkst veikt tikai Pudeles vāka mazgāšanas norādījumi: personas, kuras sasniegušas 8 gadu 1) Vismaz 2–3 reizes nedēļā mazgājiet vecumu. visas sastāvdaļas ar aukstu ūdeni un •...
U slučaju loma, oštećenja ili gubitka čepa, obrasca na web stranici https://www. kupite rezervne dijelove kod ovlaštenih laica.it/ u odjeljku Česta pitanja i pomoć. distributera (popis ovlaštenih distributera • Koristite SAMO s hladnom tekućom Laica je dostupan na internet stranici www.
Page 18
HASARLI PARÇALARIN DEĞİŞTİRİLMESİ kullanın. Kapağın kırılması, zarar görmesi veya • Ürünü hava şartlarına (yağış, güneş) kaybolması halinde yetkili satıcılardan yedek maruz BIRAKMAYIN. parçaları edinebilirsiniz (tüm Laica yetkili • Ürünü ısı kaynaklarından uzak tutun. satıcılarının listesini www.laica.it adresindeki • Mikrodalga fırında kullanmaya uygun sitede bulabilirsiniz). Daha sonra kapağı DEĞİLDİR. “Bertaraf prosedürü” paragrafına açıklandığı...
Page 19
_ _ _ _ Datum Date Timbro del rivenditore Retailer’s stamp Sello del revendedor Stempel des Händlers Cachet du revendeur LAICA S.p.A. Viale del Lavoro, 10 - 36048 Barbarano Mossano (VI) - Italy - Phone +39 0444.795314 info@laica.com - www.laica.it...