Table of Contents
  • Especificaciones Técnicas
  • Antes de Usar
  • Instrucciones de Uso
  • Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Spécifications Techniques
  • Avant L'utilisation
  • Résolution de Problèmes
  • Specifiche Tecniche
  • Prima Dell'uso
  • Istruzioni Per L'uso
  • Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Technische Daten
  • Vor der Verwendung
  • Wartung
  • Fehlerbehebung
  • Especificações Técnicas
  • Antes da Utilização
  • Instruções de Utilização
  • Resolução de Problemas
  • Technische Specificaties
  • Voor Gebruik
  • Oplossen Van Problemen
  • Tekniska Specifikationer
  • Innan Användning
  • Dane Techniczne
  • Przed Użyciem
  • Instrukcje Użytkowania
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Tekniske Specifikationer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

LIMOS
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel D'Utilisation
Manuale D'Istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Brugsanvisning
Última revisión: 16 de septiembre de 2022
Last revision: September 16th, 2022
Anweisungen
Instruções
ES
EN
FR
IT
DE
PT
NL
SWE
PL
DK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LIMOS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mobiclinic LIMOS

  • Page 1 LIMOS Manual de instrucciones Instruction manual Manuel D’Utilisation Manuale D’Istruzioni Anweisungen Instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Brugsanvisning Última revisión: 16 de septiembre de 2022 Last revision: September 16th, 2022...
  • Page 2 PT NL 1. INTRODUCCIÓN La freidora de aire adopta el prIncipio de aire caliente circulado a alta velocidad, lo cual le permite cocinar una variedad de comidas con más rapidez y mejores para su salud. Le proporcionará una cocción eficaz para su comida y para la mayoría de ingredientes no necesitará...
  • Page 3: Especificaciones Técnicas

    PT NL 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Nombre del producto: Freidora de aire Modelo: A-501D/A501DV Voltaje: 220-240 V ~ 50-60 Hz Potencia: 1500 W Capacidad: 5 L Tamaño: 376 x 286 x 338 mm Peso Neto/Peso total: 4 kg / 4.8 kg Rango de temperatura: 80-200ª...
  • Page 4: Antes De Usar

    PT NL - No sumerja en agua o enjuague bajo el grifo, ya que pueden dañarse los componentes eléctricos. - Evite que cualquier líquido entre en contacto con el producto para evitar daños eléctricos. - Coloque todos los ingredientes dentro de la freidora para evitar el contacto con alimentos calientes.
  • Page 5 PT NL 3. Conecte el cable de alimentación al enchufe y gire el botón de función/ apagado. Cada vez que presione o gire el botón, hará un ruido como un chasquido corto. Elija una de los 10 programas del menú principal. La luz programa elegido se encenderá...
  • Page 6 PT NL 12. Saque la cesta y coloque la comida sobre un plato. Atención: no vuelque la comida en el plato ya que el exceso de aceite caerá sobre los alimentos. 13. Una vez haya terminado la cocción puede preparar otros alimentos en cualquier momento.
  • Page 7: Mantenimiento

    PT NL Pollo frito 100-500 6-10 Sí congelado Pescado frito 100-400 6-10 congelado Repostería Bizcocho 20-25 Use bandeja de horno Flan 20-22 Use bandeja de horno Magdalenas Use bandeja de horno 7. MANTENIMIENTO 7.1 Limpieza Limpie el producto después de cada uso. No use cubiertos de metal o materiales de limpieza abrasivos para limpiar el interior de las freidora, ya que puede dañar el revestimiento antiadherente.
  • Page 8: Resolución De Problemas

    PT NL 8. DESECHO En aras de la protección del medio ambiente, el aparato no debe desecharse con los residuos domésticos normales. Este símbolo indica que el aparato está sujeto a la Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, según la cual está prohibido desecharlo con los residuos domésticos normales.
  • Page 9 PT NL Los alimentos se La comida no se ha girado Durante el proceso de cocinan de forma durante la cocción. cocción, saque la cesta y desigual. gire la comida. No se puede insertar La freidora está demasiado No coloque más comida la cesta en la freidora llena.
  • Page 10 PT NL PT NL 1. INTRODUCTION The air fryer adopts the principle of hot air circulated at high speed, which allows you to cook a variety of foods faster and better for your health. It will provide efficient cooking for your food and for most ingredients you won’t need any oil at all.
  • Page 11: Technical Specifications

    PT NL 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product Name: Air Fryer Model: A-501D/A501DV Voltage: 220-240 V ~ 50-60 Hz Power: 1500 W Capacity: 5 L Size: 376 x 286 x 338 mm Net Weight/Total Weight: 4 kg / 4.8 kg Temperature range: 80-200º C 4.
  • Page 12: Before Use

    PT NL - Prevent any liquid from coming into contact with the product to avoid electrical damage. - Place all ingredients inside the fryer to avoid contact with hot food. - Do not cover the air outlet when the appliance is in operation. - Do not pour oil into the fryer, it may cause a fire hazard.
  • Page 13 PT NL programme will light up and flash, the other lights will remain off. Press the button to select the function and start the air fryer. Press again to suspend the operation. Press for 2 seconds to stop the heating tube. After 20 seconds of non-use it will switch off.
  • Page 14 PT NL Min-Max Time Temperatu- Need Other indica- weight (g) (minu- re (ºC) to flip tions tes) Potatoes Frozen French 300-600 15-18 fries Homemade 300-700 15-18 Add 1/2 Potato chips tablespoon of oil Potato cake 15-18 Mashed 18-22 potatoes Meat and chicken Beef fillet 100-500 10-13...
  • Page 15: Maintenance

    PT NL Custard 20-22 Use baking pan Muffins Use baking pan 7. MAINTENANCE 7.1 Cleaning Clean the product after each use. Do not use metal cutlery or abrasive cleaning materials to clean the inside of the fryer as this may damage the non-stick coating.
  • Page 16: Troubleshooting

    PT NL 9. TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution Cable not plugged in or no Connect the cable to a power. grounded outlet. The product does not work The microswitch is Contact customer service damaged. Ingredients are too large. Separate or cut ingredients into smaller pieces.
  • Page 17 PT NL 1. INTRODUCTION La friteuse adopte le principe de l’air chaud circulant à grande vitesse, ce qui vous permet de cuire une variété d’aliments plus rapidement et de manière plus saine. Il assure une cuisson efficace de vos aliments et, pour la plupart des ingrédients, vous n’aurez pas besoin d’huile du tout.
  • Page 18: Spécifications Techniques

    PT NL 3. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Nom du produit : Friteuse sans huile Modèle : A-501D/A501DV Tension : 220-240 V ~ 50-60 Hz Puissance : 1500 W Capacité : 5 L Taille : 376 x 286 x 338 mm Poids net/Poids total : 4 kg / 4,8 kg Plage de température : 80-200º...
  • Page 19: Avant L'utilisation

    PT NL qu’il ait refroidi. - Ne pas immerger dans l’eau ou rincer sous l’eau courante, car cela pourrait endommager les composants électriques. - Empêchez tout liquide d’entrer en contact avec le produit pour éviter tout dommage électrique. - Placez tous les ingrédients à l’intérieur de la friteuse pour éviter tout contact avec les aliments chauds.
  • Page 20 PT NL 6. MODE D’EMPLOI 1. Placez le produit sur une surface horizontale et plate. Ne le placez pas sur des surfaces résistant à la chaleur. Ne le placez pas à proximité ou sous des produits pouvant être endommagés par la vapeur (comme les murs ou les armoires).
  • Page 21 PT NL 10. Lorsque vous entendez un long bip, la durée du programme est terminée. Retirez le panier de la friteuse et posez-le sur une surface résistant à la chaleur. 11. Assurez-vous que les aliments sont entièrement cuits. Attention : si les aliments ne sont pas cuits correctement, remplacez le panier et réinitialisez la température et le temps.
  • Page 22 PT NL Rouleaux de 100-500 13-15 saucisses Cuisse de 100-500 15-20 poulet Blanc de 100-500 10-15 poulet Autre Rouleaux de 100-400 8-10 printemps Poulet frit 100-500 6-10 congelé Poisson frit 100-400 6-10 congelé Pâtisseries Gâteau 20-25 Utiliser une pla- que de cuisson Crème caramel 20-22 Utiliser une pla-...
  • Page 23: Résolution De Problèmes

    PT NL Remarque : si des saletés restent sur la grille ou le fond du panier, remplissez-le d’eau chaude et de liquide de nettoyage, placez la grille dans le panier et laissez-la tremper pendant 10 minutes. 3. Nettoyez l’intérieur du produit avec de l’eau chaude et une éponge non abrasive.
  • Page 24 PT NL Les ingrédients sont trop Séparez ou coupez les gros. ingrédients en petits morceaux. Les aliments ne sont pas cuits La température n’est pas Réglez la température à correctement suffisante. l’aide du bouton Le temps de cuisson n’est Réglez l’heure avec le pas assez long.
  • Page 25 PT NL 1. INTRODUZIONE La friggitrice ad aria adotta il principio dell’aria calda circolante ad alta velocità, che consente di cucinare una varietà di alimenti in modo più veloce e migliore per la salute. La cottura dei cibi è efficiente e per la maggior parte degli ingredienti non è...
  • Page 26: Specifiche Tecniche

    PT NL 3. SPECIFICHE TECNICHE Nome prodotto: t ad aria Modello: A-501D/A501DV Tensione: 220-240 V ~ 50-60 Hz Potenza: 1500 W Capacità: 5 L Dimensioni: 376 x 286 x 338 mm Peso netto/peso totale: 4 kg / 4,8 kg Intervallo di temperatura: 80-200º C 4.
  • Page 27: Prima Dell'uso

    PT NL - Non immergere in acqua o sciacquare sotto l’acqua corrente per non danneggiare i componenti elettrici. - Evitare che qualsiasi liquido entri in contatto con il prodotto per evitare danni elettrici. - Collocare tutti gli ingredienti all’interno della friggitrice per evitare il contatto con gli alimenti caldi.
  • Page 28 PT NL 2. Non versare olio o altri liquidi nella friggitrice. 3. Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente e ruotare la manopola di funzionamento/spegnimento. Ogni volta che si preme o si ruota la manopola, questa emette un breve rumore di scatto. Scegliere uno dei 10 programmi dal menu principale.
  • Page 29 PT NL 12. Rimuovere il cestello e posizionare il cibo su un piatto. Attenzione: non rovesciare il cibo sul piatto, perché l’olio in eccesso cola sul cibo. 13. Una volta terminata la cottura, è possibile preparare altri alimenti in qualsiasi momento. 14.
  • Page 30: Manutenzione

    PT NL Pollo fritto 100-500 6-10 Sì congelato Pesce fritto 100-400 6-10 congelato Pasticceria Torta 20-25 Utilizzare una teglia da forno La crème 20-22 Utilizzare una caramel teglia da forno Madeleines Utilizzare una teglia da forno 7. MANUTENZIONE 7.1 Pulizia Pulire il prodotto dopo ogni utilizzo.
  • Page 31: Risoluzione Dei Problemi

    PT NL 8. SMALTIMENTO Nell’interesse della tutela dell’ambiente, l’apparecchio non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Questo simbolo indica che l’apparecchio è soggetto alla Direttiva 2012/19/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, secondo la quale non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
  • Page 32 PT NL Il cibo non è stato girato Durante il processo di cot- Il cibo è cucinato in durante la cottura. tura, rimuovere il cestello e modo non uniforme. ruotare gli alimenti. Il cestello non può La friggitrice è troppo Non inserire nel cestello essere inserito piena.
  • Page 33 PT NL PT NL 1. EINLEITUNG Die Heißluftfritteuse nutzt das Prinzip der mit hoher Geschwindigkeit zirkulierenden Heißluft, mit der Sie eine Vielzahl von Lebensmitteln schneller und gesundheitsschonender zubereiten können. Sie ermöglicht ein effizientes Garen Ihrer Speisen, und für die meisten Zutaten benötigen Sie überhaupt kein Öl mehr.
  • Page 34: Technische Daten

    PT NL 3. TECHNISCHE DATEN Produktname: Heißluftfritteuse Modell: A-501D/A501DV Spannung: 220-240 V ~ 50-60 Hz Leistung: 1500 W Fassungsvermögen: 5 L Größe: 376 x 286 x 338 mm Nettogewicht/Gesamtgewicht: 4 kg / 4,8 kg Temperaturbereich: 80-200º C 4. WARNHINWEISE - Vergewissern Sie sich, dass die Spannung des Geräts mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
  • Page 35: Vor Der Verwendung

    PT NL Sie sofort den Netzstecker und lassen Sie das Gerät nach dem Abkühlen professionell warten und überprüfen. - Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein und spülen Sie es nicht unter fließendem Wasser ab, da dadurch elektrische Bauteile beschädigt werden können.
  • Page 36 PT NL 6. GEBRAUCHSANWEISUNG 1. Stellen Sie das Produkt auf eine waagerechte und ebene Fläche. Stellen Sie es nicht auf hitzebeständige Oberflächen. Stellen Sie es nicht in der Nähe von oder unter Produkten auf, die durch Dampf beschädigt werden können (wie Wände oder Schränke).
  • Page 37 PT NL werden. Ziehen Sie dazu am Griff und nehmen Sie den Korb heraus. Wenden Sie das Gargut vorsichtig und setzen Sie den Korb wieder ein. 10. Wenn Sie einen langen Piepton hören, ist das Programm beendet. Nehmen Sie den Korb aus der Fritteuse und stellen Sie ihn auf eine hitzebeständige Unterlage.
  • Page 38: Wartung

    PT NL Schweineko- 100-500 15-20 Nein teletts Hamburger 100-500 7-14 Nein Wurstsem- 100-500 13-15 Nein meln Trommels- 100-500 15-20 Nein töcke Hähnchen- 100-500 10-15 Nein brust Andere Frühlingsro- 100-400 8-10 llen Gefrorenes 100-500 6-10 Brathähnchen Gefrorener 100-400 6-10 Nein gebratener Fisch Gebäck Kuchen...
  • Page 39 PT NL 1. Wischen Sie die Oberfläche der Fritteuse mit einem feuchten Tuch ab.2. Reinigen Sie den Korb und die Frittierschale mit heißem Wasser, Reinigungsflüssigkeit und einem nicht scheuernden Schwamm. Sie können eine Entfettungsflüssigkeit verwenden, um überschüssige Ölreste zu entfernen. Achtung! Sowohl der Korb als auch die Frittierschale können in der Spülmaschine gereinigt werden.
  • Page 40: Fehlerbehebung

    PT NL 9. FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Kabel nicht eingesteckt oder Schließen Sie das Kabel an Das Produkt kein Strom. eine geerdete Steckdose an. funktioniert nicht Der Mikroschalter ist Wenden Sie sich an den funktioniert nicht beschädigt. Kundendienst Die Zutaten sind zu groß. Trennen oder schneiden Sie die Zutaten in kleinere Stücke.
  • Page 41 PT NL 1. INTRODUÇÃO A fritadeira adopta o princípio da alta velocidade do ar quente circulado, o que lhe permite cozinhar uma variedade de alimentos de forma mais rápida e melhor para a sua saúde. Proporcionará uma cozinha eficiente para a sua comida e para a maioria dos ingredientes não necessitará...
  • Page 42: Especificações Técnicas

    PT NL 3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Nome do produto: Fritadeira a ar Modelo: A-501D/A501DV Voltagem: 220-240 V ~ 50-60 Hz Potência: 1500 W Capacidade: 5 L Tamanho: 376 x 286 x 338 mm Peso líquido/peso total: 4 kg / 4,8 kg Gama de temperaturas: 80-200º...
  • Page 43: Antes Da Utilização

    PT NL os componentes eléctricos. - Impedir que qualquer líquido entre em contacto com o produto para evitar danos eléctricos. - Colocar todos os ingredientes dentro da fritadeira para evitar o contacto com alimentos quentes. - Não cobrir a saída de ar quando o aparelho estiver a funcionar. - Não deitar óleo na fritadeira, pode causar um risco de incêndio.
  • Page 44 PT NL 3. Ligar o cabo de alimentação à tomada e rodar o botão de função/desligar. Cada vez que premir ou rodar o botão, fará um pequeno ruído de clique. Escolha um dos 10 programas a partir do menu principal. A luz do programa escolhido acender-se-á...
  • Page 45 PT NL Cuidado: não derramar os alimentos no prato, pois o excesso de óleo irá pingar sobre os alimentos. 13. Uma vez terminada a cozedura, é possível preparar outros alimentos em qualquer altura. 14. Ajustes para a preparação de alimentos: Peso mín- Hora Tempe...
  • Page 46 PT NL Frango frito 100-500 6-10 Sí congelado Peixe frito 100-400 6-10 Não congelado Pastelaria Bolo 20-25 Não Usar tabuleiro para o forno Flan 20-22 Não Usar tabuleiro para o forno Madalena Não Usar tabuleiro para o forno 7. MANUTENÇÃO 7.1 Limpeza Limpar o produto após cada utilização.
  • Page 47: Resolução De Problemas

    PT NL 8. ELIMINAÇÃO No interesse da protecção ambiental, o aparelho não deve ser deitado fora com os resíduos domésticos normais. Este símbolo indica que o aparelho está sujeito à Directiva 2012/19/UE do Parlamento Europeu e do Conselho, segundo a qual não deve ser eliminado com os resíduos domésticos normais.
  • Page 48 PT NL A comida não foi virada Durante o processo de A comida é cozinhada durante a cozedura. cozedura, remover o cesto de forma desigual. e rodar os alimentos. O cesto não pode ser A fritadeira está demasiado Não colocar mais comida inserido facilmente na cheia.
  • Page 49 PT NL PT NL 1. INLEIDING De heteluchtfriteuse werkt op basis van het principe van hete lucht die met hoge snelheid circuleert, waardoor u verschillende soorten voedsel sneller en beter voor uw gezondheid kunt bereiden. Uw voedsel wordt efficiënt gekookt en voor de meeste ingrediënten heeft u helemaal geen olie nodig. Nu hebt u een handigere manier om voedsel te bereiden.
  • Page 50: Technische Specificaties

    PT NL 3. TECHNISCHE SPECIFICATIES Product Naam: Heteluchtfriteuse Model: A-501D/A501DV Spanning: 220-240 V ~ 50-60 Hz Vermogen: 1500 W Inhoud: 5 L Afmetingen: 376 x 286 x 338 mm Nettogewicht/totaalgewicht: 4 kg / 4,8 kg Temperatuurbereik: 80-200º C 4. WAARSCHUWINGEN - Zorg ervoor dat het voltage van het product overeenkomt met het voltage van de plaatselijke stroomvoorziening.
  • Page 51: Voor Gebruik

    PT NL de stekker uit het stopcontact en laat het product na afkoeling door een vakman nakijken en nakijken. - Niet onderdompelen in water of afspoelen onder stromend water, aangezien dit de elektrische onderdelen kan beschadigen. - Voorkom dat er vloeistof in contact komt met het product om elektrische schade te voorkomen.
  • Page 52 PT NL op hittebestendige oppervlakken. Plaats het niet in de buurt van of onder producten die door stoom beschadigd kunnen worden (zoals muren of kasten). 2. Giet geen olie of andere vloeistoffen in de heteluchtfriteuse. 3. Sluit het netsnoer aan op het stopcontact en draai aan de programma/ vermogenknop.
  • Page 53 PT NL oppervlak. 11. Controleer of het voedsel door en door gaar is. Let op: Als het voedsel niet goed gaar is, vervangt u het mandje en stelt u de tijd en temperatuur opnieuw in. 12. Haal het mandje eruit en leg het voedsel op een bord. Let op: draai het mandje niet om om het voedsel op het bord te leggen, aangezien overtollige olie op het voedsel zal druppelen.
  • Page 54 PT NL Loempia's 100-400 8-10 Bevroren 100-500 6-10 gebakken kip Bevroren 100-400 6-10 gebakken vis Gebak Cake 20-25 Use baking pan Custard 20-22 Use baking pan Madeleine Use baking pan 7. ONDERHOUD 7.1 Schoonmaken Reinig het product na elk gebruik. Gebruik geen metalen bestek of schurende schoonmaakmiddelen om de binnenkant van de friteuse schoon te maken, omdat dit de antiaanbaklaag kan beschadigen.
  • Page 55: Oplossen Van Problemen

    PT NL 7.2 Opbergen - Trek de stekker uit het stopcontact en laat het toestel volledig afkoelen. - Zorg ervoor dat alle onderdelen schoon en droog zijn. 8. AFVOER In het belang van de milieubescherming mag het apparaat niet met het normale huishoudelijke afval worden weggegooid.
  • Page 56 PT NL Het circuit van de verwarmingsbuis is Het product warmt Neem contact op met de losgeraakt. niet op klantenservice De verwarmingsbuis is beschadigd. Het voedsel wordt Het voedsel is tijdens het Verwijder tijdens het ongelijkmatig koken niet gedraaid. kookproces het mandje en gekookt.
  • Page 57 PT NL PT NL 1. INLEDNING Luftfrysaren bygger på principen om varm luft som cirkulerar med hög hastighet, vilket gör att du kan tillaga en mängd olika livsmedel snabbare och bättre för din hälsa. Den ger effektiv tillagning av din mat och för de flesta ingredienser behöver du ingen olja alls.
  • Page 58: Tekniska Specifikationer

    PT NL 3. TEKNISKA SPECIFIKATIONER Product Name: Air Fryer Produktnamn: Produkt: Air Fryer Modell: Fritös: Modell: A-501D/A501DV Spänning: 220-240 V ~ 50-60 Hz Effekt: 1500 W Kapacitet: 5 L Storlek: 376 x 286 x 338 mm Nettovikt/totalvikt: 4 kg / 4,8 kg Temperaturområde: 80-200º...
  • Page 59: Innan Användning

    PT NL - Doppa inte ned i vatten och skölj inte under rinnande vatten, eftersom detta kan skada elektriska komponenter. - Förhindra att vätska kommer i kontakt med produkten för att undvika elektriska skador. - Placera alla ingredienser inuti fritösen för att undvika kontakt med varm mat. - Täck inte över luftutloppet när apparaten är i drift.
  • Page 60 PT NL gång du trycker eller vrider på knappen kommer den att ge ifrån sig ett kort klickande ljud. Välj ett av de 10 programmen från huvudmenyn. Det valda programmet kommer att lysa och blinka, de andra lamporna förblir släckta. Tryck på knappen för att välja funktion och starta luftfritösen.
  • Page 61 PT NL Min- Temperatur Andra indikationer Max vikt (minu- (ºC) höver ter) vända Potatis Frysta pommes 300-600 15-18 frites Hemgjorda 300-700 15-18 Lägg till 1/2 chips matsked olja Potatistårta 15-18 Potatismos 18-22 Kött och kyckling Nötköttfilé 100-500 10-13 Lägg till 1/2 matsked olja Fläskkotletter 100-500...
  • Page 62 PT NL 7. UNDERHÅLL 7.1 Rengöring Rengör produkten efter varje användning. Använd inte metallbestick eller slipande rengöringsmaterial för att rengöra fritösens insida eftersom detta kan skada den non-stickbeläggningen. Dra ur kontakten med produkten och vänta tills den har svalnat innan du rengör den. 1.
  • Page 63 PT NL 9. FELSÖKNING Problem Möjlig orsak Lösning Kabeln är inte inkopplad Anslut kabeln till ett jordat eller det finns ingen ström. uttag. Produkten fungerar inte fungerar inte Mikroswitchen är skadad. Kontakta kundtjänst Ingredienserna är för stora. Separera eller skär ingredienserna i mindre bitar.
  • Page 64 PT NL PT NL 1. WPROWADZENIE Frytownica przyjmuje zasadę gorącego powietrza krążącego z dużą prędkością, co pozwala na szybsze i lepsze dla zdrowia gotowanie różnych potraw. Zapewni wydajne gotowanie Twoich potraw, a do większości składników nie będziesz potrzebował w ogóle oleju. Teraz będziesz miał wygodniejszy sposób na przygotowanie jedzenia.
  • Page 65: Dane Techniczne

    PT NL 3. DANE TECHNICZNE Nazwa produktu: Air Fryer Model: A-501D/A501DV Napięcie: 220-240 V ~ 50-60 Hz Moc: 1500 W Pojemność: 5 L Rozmiar: 376 x 286 x 338 mm Waga netto/całkowita: 4 kg / 4,8 kg Zakres temperatur: 80-200º C 4.
  • Page 66: Przed Użyciem

    PT NL odłącz go od zasilania i oddaj do profesjonalnego serwisu i kontroli po ostygnięciu. - Nie zanurzać w wodzie ani nie płukać pod bieżącą wodą, ponieważ może to spowodować uszkodzenie elementów elektrycznych. - Zapobiegaj kontaktowi wszelkich cieczy z produktem, aby uniknąć uszkodzeń...
  • Page 67: Instrukcje Użytkowania

    PT NL 6. INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA 1. Umieść produkt na poziomej i płaskiej powierzchni. Nie umieszczaj go na powierzchniach odpornych na działanie wysokich temperatur. Nie umieszczać w pobliżu lub pod produktami, które mogą zostać uszkodzone przez parę (takimi jak ściany lub szafki). 2.
  • Page 68 PT NL 10. Gdy usłyszysz długi sygnał dźwiękowy, program został sfinalizowany. Wyjmij koszyk z frytkownicy i umieść go na powierzchni odpornej na działanie wysokich temperatur. 11. Upewnij się, że jedzenie jest dokładnie ugotowane. Ostrożnie: Jeśli jedzenie nie jest ugotowane prawidłowo, należy wymienić kosz i zresetować...
  • Page 69 PT NL Pałeczki 100-500 15-20 podrobowe Pierś z kurc- 100-500 10-15 zaka Inne Roladki wio- 100-400 8-10 senne Mrożony kurc- 100-500 6-10 zak smażony Mrożona ryba 100-400 6-10 smażona Ciastka Ciasto 20-25 Użyj patelni do pieczenia Custard 20-22 Użyj patelni do pieczenia Magdalenka Użyj patelni do...
  • Page 70: Rozwiązywanie Problemów

    PT NL 3. Wyczyść wnętrze produktu za pomocą ciepłej wody i miękkiej gąbki. 4. Dokładnie wyczyścić rurę grzewczą za pomocą szczotki do czyszczenia. 7.2 Przechowywanie - Odłącz przewód zasilający i pozwól mu całkowicie ostygnąć. - Upewnić się, że wszystkie części są czyste i suche. 8.
  • Page 71 PT NL Łopatki wentylatora Kontakt z działem obsługi Wentylator nie działa są zakleszczone lub klienta wentylator jest uszkodzony. Poluzował się obwód rurki grzewczej. Produkt nie nagrzewa Kontakt z działem obsługi się klienta Rurka grzewcza jest uszkodzona. Jedzenie jest Potrawa nie została Podczas gotowania wyjmij gotowane obrócona podczas...
  • Page 72 PT NL PT NL 1. INDLEDNING Luftfrituregryden anvender princippet om varm luft, der cirkulerer ved høj hastighed, hvilket giver dig mulighed for at tilberede en række forskellige fødevarer hurtigere og bedre for dit helbred. Den giver effektiv tilberedning af din mad, og for de fleste ingredienser har du slet ikke brug for olie. Nu får du en mere bekvem måde at tilberede mad på.
  • Page 73: Tekniske Specifikationer

    PT NL 3. TEKNISKE SPECIFIKATIONER Produktnavn: Produkt: Air Fryer Model: Frituregryder A-501D/A501DV Spænding: 220-240 V ~ 50-60 Hz Effekt: 1500 W Kapacitet: 5 L Størrelse: 376 x 286 x 338 mm Nettovægt/totalvægt: 4 kg / 4,8 kg Temperaturområde: 80-200º C 4.
  • Page 74 PT NL - Sænk ikke produktet i vand og skyl det ikke under rindende vand, da dette kan beskadige elektriske komponenter.- Undgå, at væske kommer i kontakt med produktet for at undgå elektriske skader. - Placer alle ingredienser inde i frituregryden for at undgå kontakt med varm mad.
  • Page 75 PT NL Hver gang du trykker eller drejer knappen, vil den lave en kort kliklyd. Vælg et af de 10 programmer fra hovedmenuen. Det valgte program lyser op og blinker, de andre lys forbliver slukkede. Tryk på knappen for at vælge funktionen og starte luftfrituren.
  • Page 76 PT NL Min-maks Tid (mi- Temperatur Skal Andre vægt (g) nutter) (ºC) ven- indikationer Kartofler Frosne pom- 300-600 15-18 mes frites Hjemmelavede 300-700 15-18 Add 1/2 kartoffelchips tablespoon of oil Kartoffelkage 15-18 Kartoffelmos 18-22 Kød og kylling Oksefilet 100-500 10-13 Add 1/2 tablespoon of oil Svinekoteletter...
  • Page 77 PT NL 7. MAINTENANCE 7.1 Rengøring Rengør produktet efter hver brug. Brug ikke metalbestik eller slibende rengøringsmaterialer til at rengøre frituregryderens inderside, da dette kan beskadige non-stick-belægningen. Tag stikket ud af stikkontakten, og vent, indtil produktet er afkølet, før du rengør det. 1.
  • Page 78 PT NL 9. FEJLFINDING Problem Mulig årsag Løsning Kablet er ikke tilsluttet, eller Tilslut kablet til en der er ingen strøm. stikkontakt med jordforbindelse. Produktet virker ikke Mikroswitchen er Kontakt kundeservice beskadiget. Ingredienserne er for store. Adskil eller skær ingredienserne i mindre stykker.
  • Page 79 PT NL Ningbo Dazhou Electrical Co., Ltd. #4 Dongsi Road, Huangjianshan Industrial Function Zone 315400 Yuyao, Zhejiang Province, People's Republic of China Made in PRC...

Table of Contents