Advertisement

Quick Links

I
reko
GB
INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
FC/N

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the REKO 06 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Galletti REKO 06

  • Page 1 reko INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE FC/N...
  • Page 2: Table Of Contents

    Water reheating hydraulic connections ......pag. 11 Collegamenti elettrici ............pag. 11 Wirings diagrams .............. pag. 11 6.8.1 Collegamento diretto REKO 06 a velocità fissa ....pag.12 6.8.1 Direct wiring REKO 06 at constant speed ...... pag.12 6.8.2 REKO 06 con REP e TDV ..........pag.12 6.8.2...
  • Page 3: Prima Di Iniziare L'installazione

    / polyester panels with a medium thickness of REKO 06 - 10 e 20 mm per gli altri modelli. 10 mm for REKO 06 - 10 and 20 mm for the others models. · Recuperatore di calore ad alto rendimento di tipo statico a piastra ·...
  • Page 4: Dati Dimensionali

    reko DATI DIMENSIONALI OVERALL DIMENSIONS Filtri Filters Eventuale batteria di post-riscaldamento BAP o resistenza elettrica REP Possible post-heating heat exchanger BAP or electric heater REP HR66000002 - 02 È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Page 5: Orientamenti

    ORIENTAMENTI POSSIBLE CONFIGURATIONS Per ogni grandezza esistono 4 possibili orientamenti del recuperatore. For each size available there are 4 different positions for the recuparators. In funzione della configurazione delle rete e della spazio disponibile si potrà Depending on the net configuration and available space, one of the 4 quindi scegliere fra le 4 tipologie sotto illustrate.
  • Page 6: Installazione

    reko 4) svitare le 4 viti M8 a testa esagonale che sostengono il ventilatore; 4) remove the 8MA screws that fix the fan; 5) orientare il ventilatore secondo la nuova posizione, e fissarlo utilizzan- 5) orient the fan into the new position and fix it by using the screws. Try to place the fan support holes corresponding to 4 of the available do le viti.
  • Page 7: Free Cooling

    FREE COOLING FREE COOLING Quando la temperatura esterna è prossima alla temperatura interna può When the external temperature is close to the internal temperature the risultare conveniente by-passare il recuperatore introducendo l'aria di recuperator may be bypassed inserting fresh air directly in the room. rinnovo direttamente in ambiente.
  • Page 8: Operazioni Preliminari

    reko INSTALLAZIONE INSTALLATION OPERAZIONI PRELIMINARI PRELIMINARY OPERATIONS Verificare la perfetta integrità dei vari componenti dell’unità. · Check the perfect condition of the various components of the unit. · Control that contained within the packing, there are the installation · Controllare che nell’imballo ci siano contenuti gli accessori per l’installazione, e la documentazione.
  • Page 9: Posizionamento Del Recuperatore

    POSIZIONAMENTO DEL RECUPERATORE UNIT RECOVERY POSITIONING Le unità sono corredate di piastre di supporto antivibranti . The unit is equipped with anti-vibration support plates. Qui di seguito sono indicate alcune sequenze di montaggio: As follows are indications the various sequence of assembly: Eseguire la foratura a soffitto e fissare i quattro tiranti filettati M8 1.
  • Page 10: Collegamento Ai Canali

    reko COLLEGAMENTO AI CANALI DUCT CONNECTIONS IMPORTANTE: NON METTERE IN FUNZIONE L'UNITA' SE LA IMPORTANT: IT IS IMPORTANT NOT TO PLACE IN OPERATION BOCCHE DEI VENTILATORI NON SONO CANALIZZATE O THE UNIT RKE IF THE MOUTHS OF THE FANS ARE NOT DUCTED PROTETTE CON RETE ANTINFORTUNISTICA A NORMA UNI OR NOT PROTECTED BY A SAFETY NET ADHERING WITH 9219 E SUCCESSIVE...
  • Page 11: Collegamento Batteria Di Post-Riscaldamento

    COLLEGAMENTO BATTERIA DI POST-RISCALDAMENTO AD WATER REHEATING HYDRAULIC CONNECTIONS ACQUA · L’eventuale batteria di post-riscaldamento ad acqua è fornita di · The eventual water reheating coil is supplied with “male” attacchi “maschio” con filettatura gas. connections with gas threads. · Le operazioni di serraggio vanno effettuate con cautela per evitare ·...
  • Page 12: Reko 06 With Rep And Tdv

    REKO 06 REKO 06 6.8.1 COLLEGAMENTO DIRETTO A VELOCITA' 6.8.1 DIRECT WIRING AT CONSTANT SPEED FISSA COMUNE / COMMON BASSA VELOCITÀ/ LOW SPEED ALTA VELOCITÀ / HIGT SPEED REKO 06 REKO 06 6.8.2 6.8.2 WITH COMUNE / COMMON KMR1 BASSA VELOCITÀ...
  • Page 13: Reko 10 Con Cde

    REKO 10 REKO 10 6.8.3 COLLEGAMENTO DIRETTO A VELOCITA' 6.8.3 DIRECT WIRING AT COSTANT SPEED FISSA COMUNE / COMMON BASSA VELOCITÀ / LOW SPEED RELE' MEDIA VELOCITÀ / MEDIUM SPEED RELE' ALTA VELOCITÀ / HIGH SPEED EVENTUALE CONSENSO ESTERNO RELE' POSSIBLE EXTERNAL AGREMEENT N EL L O SCHEM A E' I N DI CAT O I L FU N Z I ON A M EN T O A L L A M A SSI M A V EL OCI TA '.
  • Page 14: Reko 10 Con Rep E Tdv

    reko REKO 10 REKO 10 REKO 10 REKO 10 6.8.5 6.8.5 6.8.5 6.8.5 WITH WITH R2 S2 KMR1 KMR2 V1 V2 COMUNE / COMMON BASSA VELOCITÀ / LOW SPEED MEDIA VELOCITÀ / MEDIUM SPEED ALTA VELOCITÀ / HIGH SPEED QUADRO COMANDO REP SINGOLA / DOPPIA RESISTENZA QUADRO COMANDO VENTILATORI REP CONTROL CABINET CONTROL PANEL FAN...
  • Page 15 REKO 14 - 19 REKO 14 - 19 6.8.7 6.8.7 WITH V1 V2 REKO 14 - 30 REKO 14 - 30 6.8.8 6.8.8 WITH R2 S2 T2 R1 S1 KMR1 KMR2 V1 V2 QUADRO COMANDO REP SINGOLA / DOPPIA RESISTENZA REP CONTROL PANEL SINGLE/DOUBLE HEATING QUADRO COMANDO VENTILATORI...
  • Page 16: Collegamento Diretto Reko 40

    reko REKO 40 REKO 40 6.8.9 COLLEGAMENTO DIRETTO 6.8.9 DIRECT WIRING HR66000002 - 02 È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
  • Page 17: Controlli Prima Dell'avviamento

    CONTROLLI PRIMA DELL'AVVIAMENTO CHECKS PRIOR TO INITIAL START-UP Prima di avviare l’unità verificare quanto segue: Before turning on the apparatus verify the following: Ancoraggio dell’unità a soffitto; · Fixing of unit to ceiling; Collegamento dei canali; · Connection of ducts; Corretto deflusso della condensa;...
  • Page 18: Verifica Del Recuperatore

    reko 8.1.2 VERIFICA DEL RECUPERATORE 8.1.2 UNIT RECOVERY CHECKLIST . E’ possibile smontare il pacco recuperatore dal basso, togliendo la . It is possible to dismantle the recuperator from below, removing the vasca di raccolta condensa. condensation drip tray. . Verificare che lo scambiatore sia libero da qualsiasi impurità: Verify that the plate exchanger does not demonstrate signs of - Svitare i nottolini (1);...
  • Page 19: Controlli Annuali

    CONTROLLI ANNUALI YEARLY MAINTENENCE . Check that all the electrical equipment, in particular the fixing of the . Verifica di tutta l’apparecchiatura elettrica ed in particolare il serraggio delle connessioni elettriche. electrical connections. . Check the tightness of all nut, bolts, flanges and hydraulic .
  • Page 20 - Danni o manipolazioni di personale non autorizzato - Atti vandalici e danni da agenti atmosferici. Galletti si riserva di contestare la validità della garanzia se, da riscontri oggettivi, risulti che il prodotto abbia funzionato prima della decorrenza della garanzia.

This manual is also suitable for:

Reko 10Reko 14Reko 19Reko 25Reko 30Reko 40

Table of Contents