BTW COSMY THE BOT 100 Operating Instructions Manual

Robotic pool cleaner
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

100 / 150 / 200 / 250
EN | Operating instructions
FR | Mise en marche de votre robot
nettoyeur de piscine
DE | Bedienungsanleitung für den
automatischen Bodensauger
IT | Manuale di istruzioni
ES | Funcionamiento del robot
limpiador de piscina

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for BTW COSMY THE BOT 100

  • Page 1 100 / 150 / 200 / 250 EN | Operating instructions FR | Mise en marche de votre robot nettoyeur de piscine DE | Bedienungsanleitung für den automatischen Bodensauger IT | Manuale di istruzioni ES | Funcionamiento del robot limpiador de piscina...
  • Page 2 Introduction Components System overview The robotic cleaner sweeps the pool floor and walls collecting dirt and Power debris in its filters. This user manual explains how to operate the robotic cleaner, including cleaning, maintenance and storage procedures. supply Power Note: This manual reviews several different models with variations in cable components.
  • Page 3: Operation

    Operation Placement of the Power Supply Please use as much cable as Place the power supply at least 3.6 meters / 11.8 feet from the needed. Leave the remaining cable out of the pool. pool and at least 12 cm above ground. CAUTION: The power supply is not water resistant;...
  • Page 4: Power Supply

    Operation Power Supply Starting the robotic cleaner Connect the power supply to the wall socket. The on/off button will lit and the robotic cleaner will start its cleaning program. If the power supply is already connected to the wall socket, the on/off button will flash to indicate that the robotic cleaner is in standby mode.
  • Page 5: Maintenance And Storage

    Maintenance and Storage Cleaning the filters The two filters must be cleaned after each cleaning cycle. Press the buton to release the filter and pull it out of the cleaner. Open the filter case. Spray water on the outer sides of the filter and then spray water towards the inner side of the filter to clean all the dirt and debris.
  • Page 6: Troubleshooting

    Troubleshooting CLEANER DOES NOT TURN ON THE CLEANER DOES NOT CLIMB WALLS Filters are dirty: (1) Remove and clean the filters. (2) There is no electricity in the wall socket: Restart the robot and try again. (1) Verify that your robotic cleaner is not a floor-only (1) Disconnect cleaner from the power and control unit.
  • Page 7: Warranty

    Warranty 2 YEARS WARRANTY POLICY In application of the terms of Legislative Royal Decree 1/2007 of 16 November which approved the Revised Text of the Consumer and User Protection Act, BWT offers a two-year product warranty to consumers from the date on which they are delivered by the vendor, subject to the terms and conditions described in this warranty and without prejudice to the terms of the Royal Decree.
  • Page 8 Introduction Composition du carton: Présentation du système Câble Le robot nettoie le fond et les parois de la piscine dans le but de collecter les Transformateur impuretes ou saletés et les debris dans ses filtres internes. Le présent manuel d'alimentation explique les modes d’utilisation du robot nettoyeur, y compris les procédures de électrique nettoyage, d'entretien et de stockage.
  • Page 9 Fonctionnement Installation du dispositif d'alimentation électrique Installer le dispositif d’alimentation électrique à 3,6 mètres (11,8 pieds) au moins de la Pour permettre un fonctionnement piscine et à 12 cm (4 pouces) au moins au-dessus de la surface. approprié, ne mettre dans le bassin que la quantité...
  • Page 10: Alimentation Électrique

    Fonctionnement Alimentation électrique Démarrage du robot nettoyeur Brancher le dispositive d’alimentation électrique à la prise. Le voyant lumineux Marche/Arrêt s’allume et le robot nettoyeur commence son programme de nettoyage. Si le dispositif d’alimentation électrique est dejà connecte à Marche/ la prise murale, le voyant lumineux Marche/Arrêt clignote pour indiquer que le robot nettoyeur est en mode veille. Arrêt Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour changer le mode précédent.
  • Page 11: Maintenance

    Maintenance Nettoyage des filtres Les deux filtres doivent être nettoyés après chaque cycle de nettoyage. Appuyer le bouton pour liberer le filtre et le retirer du robot. Ouvrir le boîtier de filtre. Pulvériser de l’eau sur les faces extérieures puis sur les faces intérieures du filtre pour nettoyer la saleté...
  • Page 12: Dépannage

    Dépannage LE ROBOT NETTOYEUR NE S’ALLUME PAS : LE ROBOT NETTOYEUR DÉMARRE ET S'ÉTEINT LE ROBOT NETTOYEUR NE MONTE PAS AU La prise murale n’est pas sous tension : APRÈS UN COURT INSTANT : PAROIS : (1) Débrancher le robot nettoyeur du bloc Les filtres sont sales: (1) Retirer les filtres et les net- (1) Vérifier que votre robot nettoyeur n'est pas d'alimentation et de commande.
  • Page 13: Garantie

    Garantie CONTRAT DE GARANTIE 2 ANS En application des dispositions du Decret royal legislatif 1/2007 du 16 novembre, par lequel a été approuvé le Texte Révisé de la Loi relative à la Protection du Consom- mateur et de l'Usager, BWT offre au consommateur une garantie de deux ans sur les produits aux consommateurs à partir de la date de livraison par le vendeur, selon les termes et conditions décrits dans la présente garantie et sans préjudice des dispositions du Décret Royal.
  • Page 14 Introducción Componentes Unidad de Descripción general del sistema El robot limpiafondos limpia el fondo y las paredes de la piscina para recoger la alimentación suciedad y los residuos en sus filtros internos. Este manual de usuario explica Cable cómo utilizar el robot limpiafondos, incluyendo los procedimientos de limpieza, mantenimiento y almacenamiento.
  • Page 15 Utilización Colocación de la unidad de alimentación Coloque la unidad de alimentación al menos a 3,6/11,8 pies metros de distancia de la Utilice el cable que sea necesario. Deje el cable piscina y al menos 12 cm por encima del suelo. restante fuera de la piscina PRECAUCIÓN: La unidad de alimentación no es impermeable;...
  • Page 16 Utilización Alimentación Puesta en marcha del robot limpiafondos Conecte la unidad de alimentación a la toma de la pared. El botón de encendido/apagado se enciende y el robot limpiafondos inicia su programa de limpieza. Si la unidad de alimentación ya está conectada a la toma de la pared, el botón de encendido/apagado parpadea Encendido/ para indicar que el robot limpiafondos está...
  • Page 17: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Mantenimiento y Almacenamiento Limpieza de filtros Los dos filtros deben limpiarse después de cada ciclo de limpieza. Presione el botón para liberar el filtro y sáquelo del limpiafondos. Abra el alojamiento del filtro. Rocíe agua sobre el lado interno del filtro para limpiar toda la suciedad y los escombros.
  • Page 18: Solución De Problemas

    Solución de problemas EL LIMPIAFONDOS NO SE ENCIENDE La hélice está rota o atascada debido a la (2) Verifique que el Programa 1, solo limpieza de No hay electricidad en el enchufe de la pared: acumulación de cabello: (1) Retire los tornillos fondo, no esté...
  • Page 19 Garantía POLÍTICA DE LA GARANTÍA DE 2 AÑOS En aplicación de lo dispuesto en el Real Decreto Legislativo 1/2007, del 16 de noviembre, que aprueba el texto revisado de la Ley de Protección de los Consumidores y Usuarios, BWT ofrece a los clientes una garantía de dos años de los productos a partir de la fecha en que son suministrados por el proveedor, sujeta a los términos y condiciones descritos en esta garantía, y sin perjuicio de lo dispuesto en el Real Decreto.
  • Page 20 Einführung Komponenten Systemübersicht Der automatische Poolroboter säubert den Boden und die Wände des Strom Schwimmbeckens, um Schmutz und Verunreinigungen in seinen internen Filtern -Steuereinheit, Trafo Netzkabel zu sammeln. Diese Bedienungsanleitung erklärt wie man den automatischen Poolroboter bedient, einschließlich die Reinigungs-, Wartungs- und Lagerungsverfahren.
  • Page 21: Betrieb

    Betrieb Platzierung der Strom- und Steuereinheit Platzieren Sie die Strom- und Steuereinheit mindestens 3,6 Meter/11,8 Fuß vom Bitte verwenden sie nur die Schwimmbecken und mindestens 12 cm/4 Zoll über der Oberfläche. dringend benötigte Kabellänge im Schwimmbecken. Lassen VORSICHTSMASSNAHMEN: Die Strom- und Steuereinheit sollte keinem direkten Sie den Rest zusammengerollt Sonnenlicht oder Wasser ausgesetzt sein außerhalb des Pools liegen.
  • Page 22 Betrieb Strom- und Steuereinheit Inbetriebnahme des automatischen Poolroboters Schließen Sie die Strom- und Steuereinheit an die Steckdose an. Die Betriebs-LED leuchtet auf und der automatische Poolroboter fängt mit seinem Reinigungsprogramm an. Wenn die Strom- und Steuereinheit bereits an die Netzsteckdose angeschlossen ist, blinkt die Betriebs-LED auf, um anzuzeigen, dass der robotische Reiniger im Ein/Aus Standby-Modus ist.
  • Page 23: Wartung

    Wartung Reinigung der Filter Die zwei Filter müssen nach jedem Reinigungszyklus gereinigt werden. Lösen Sie den Filter durch Knopfdruck und ziehen Sie ihn aus dem Reiniger. Öffnen Sie das Filtergehäuse. Sprühen Sie Wasser auf den Außenseiten des Filters und danach auf die Innenseite des Filters, um sämtlichen Schmutz und Verunreinigungen zu entfernen.
  • Page 24: Fehlerbeseitigung

    Fehlerbeseitigung DER ROBOTER LÄSST SICH NICHT EINSCHALTEN START WIEDER AB DER ROBOTER KLETTERT NICHT DIE WÄNDE Kein Strom an der Steckdose: (1) Trennen Sie den Die Filter sind verstopft: (1) Entnehmen sie die Filter und HOCH Roboter von der Steuerungseinheit. (2) Trennen sie die reinigen Sie diese.
  • Page 25 Garantiebestimmungen 2 JAHRE GARANTIE In Anwendung der Bestimmungen des Königlichen Dekrets 1/2007 vom 16. November, mit dem der überarbeitete Text des Verbraucher- und Benutzerschutzgesetzes genehmigt wurde, gewährt BWT den Verbrauchern ab dem Datum ihrer Lieferung durch den Verkäufer eine zweijährige Produktgarantie. vorbehaltlich der in dieser Ga- rantie beschriebenen Bedingungen und unbeschadet der Bestimmungen des Königlichen Dekrets.
  • Page 26: Alimentazione Elettrica

    Introduzione Componenti Descrizione del sistema Alimentazione Il robot per la pulizia è in grado di pulire il fondale e le pareti della piscina Cavo di elettrica raccogliendo sporcizia e detriti nei suoi filtri interni. Questo manuale illustra il alimentazione funzionamento del prodotto e le procedure per la pulizia, la manutenzione e la conservazione.
  • Page 27: Funzionamento

    Funzionamento Posizionamento dell’alimentatore Posizionare l'unità di potenza e controllo ad almeno 3,6 metri/11,8 piedi Utilizzare il cavo necessario. Lasciare il restante fuori dalla dalla piscina e sollevata di almeno 12 cm da terra. AVVERTENZA: piscina. L'alimentatore non è impermeabilizzato e non deve essere bagnato o esposto ai raggi solari.
  • Page 28 Funzionamento Alimentatore Avvio del robot Collegare l'alimentatore alla presa elettrica, il pulsante on/off si accende ed il robot inizia il suo programma di pulizia. Se l'unità è già collegata alla presa, il pulsante lampeggia per indicare che On/Off il robot è in modalità d'attesa. Premere il pulsante di funzionamento per iniziare il programma di pulizia.
  • Page 29: Manutenzione E Conservazione

    Manutenzione E Conservazione Pulizia dei filtri I due filtri devono essere puliti dopo ogni ciclo di pulizia. Premere il pulsante per liberare il filtro ed estrarlo dal robot. Aprire il contenitore del filtro. Spruzzare acqua sui lati esterni del filtro e poi spruzzare acqua verso il lato interno del filtro per pulire lo sporco e i detriti.
  • Page 30 Ricerca Dei Guasti IL ROBOT NON SI ACCENDE IL ROBOT SI ACCENDE E SPEGNE DOPO L'elica grippa a causa dell'accumulo di capelli: Non c'è elettricità nella presa a muro: (1) POCO (1) Rimuovere le viti sull'uscita superiore. (2) Scollegare il pulitore dalla corrente e dall'unità di I filtri sono sporchi: (1) Rimuovere e pulire i filtri.
  • Page 31: Garanzia

    Garanzia POLIZZA DI GARANZIA PER 2 ANNI POLITICA DI GARANZIA DI 2 ANNI BWT offre ai consumatori, in applicazione dei termini del Regio Decreto Legislativo 1/2007 del 16 Novembre che ha approvato il testo revisionato della legge sulla Pro- tezione dei Consumatori e degli Utenti, la garanzia di due anni sui prodotti, dalla data in cui vengono consegnati dal distributore al consumatore, soggetti ai termini e alle condizioni indicati nella presente Garanzia e fatti salvi i termini del Regio Decreto.
  • Page 32 Download BWT Home App for COSMY THE BOT 200 / 250...

This manual is also suitable for:

Cosmy the bot 150Cosmy the bot 200Cosmy the bot 250

Table of Contents