Page 1
Instruction Manual February 2009 English Deutsch Español Français milltronics MCS BELT SCALE...
Page 2
The user is responsible for all changes and repairs made to the device by the user or the user’s agent. • All new components are to be provided by Siemens Milltronics Process Instruments Inc. • Restrict repair to faulty components only.
The Milltronics MCS belt scale includes a left and a right weigh beam, with one load cell each. The addition of an idler (supplied and installed by the customer) completes the weighing assembly.
Size normally used for mobile crusher applications. Contact Siemens application engineering for consideration of higher belt speeds. Page 2 Milltronics MCS Belt Scale – INSTRUCTION MANUAL 7ML19985HN63...
Page 5
CSA/FM Class II, Div. 1, Groups E,F,G and Class III • Europe ATEX II 2D Ex tD A21 IP65 T90 ºC • International IECEx Ex tD A21 IP65 T90 ºC • Australia C-TICK 7ML19985HN63 Milltronics MCS Belt Scale – INSTRUCTION MANUAL Page 3...
Operation MCS belt scale works with an existing troughed conveyor and a Siemens integrator. As material moves along the conveyor belt and travels over the belt scale, it exerts a force proportional to the material load through the belt and suspended idler to the load cells.
When handling the MCS, install both shipping stops to their vertical position to protect the load cells. Do not lift the MCS by the dynamic frame or subject it to shock from blows of a hammer when trying to position it.
Lift the scale by the weigh blocks only. Do not lift the scale by the idler or idler mounting brackets. • Never subject the scale to sudden impacts or shocks. Page 6 Milltronics MCS Belt Scale – INSTRUCTION MANUAL 7ML19985HN63...
(customer supplied) 75 mm 16 mm (2.95”) (0.63”) 101 mm (3.98”) customer supplied stringer shipping brackets 150 mm (5.91”) to suit up to 1600 mm (60”) belt width 7ML19985HN63 Milltronics MCS Belt Scale – INSTRUCTION MANUAL Page 7...
This section provides guidelines to determine MCS placement. Mobile Crushers The MCS is installed on mobile crushers because of its durability and low profile. A belt scale can be used effectively in a conveyor of this type, but it requires special consideration.
35° and one 20° retreat idler away from the head pulley. minimum 4 idler spaces 35° idlers 20° idler head pulley 35° idlers belt scale 7ML19985HN63 Milltronics MCS Belt Scale – INSTRUCTION MANUAL Page 9...
Page 12
13 mm (½”) vertical displacement between the top of the head pulley and the top of the center roll of the adjacent roll. 13 mm (1/2”) maximum 20° idler, head pulley center roll Page 10 Milltronics MCS Belt Scale – INSTRUCTION MANUAL 7ML19985HN63...
Recommendation: Do not install the scale within 9 m (30 ft.) of belt ploughs or similar devices that contact the material or belt. 7ML19985HN63 Milltronics MCS Belt Scale – INSTRUCTION MANUAL Page 11...
A belt scale can be used effectively in a conveyor of this type, but it requires special consideration. Recommendation: Consult your Siemens representative to discuss using the MCS with stacker conveyors. Conveyor Trippers Not as common as a conveyor with a vertical curvature, trippers can still be troublesome to scales.
Notes: • Cut the idler support as shown to allow clearance when the load is applied. • Maximum allowable idler spine for fitting to an MCS is: Angled spine: 75 mm (3”) Channel spine: 100 mm (4”) 7ML19985HN63 Milltronics MCS Belt Scale – INSTRUCTION MANUAL...
Page 16
Place the scale on the conveyor stringers with the arrows on the weigh blocks pointing in the direction of belt travel (retreat idlers). Mount the modified idler onto the scale using the idler clamping brackets. idler clamping brackets Page 14 Milltronics MCS Belt Scale – INSTRUCTION MANUAL 7ML19985HN63...
0.5 mm (0.02”) • Keep the stops and screws stored in a convenient place for use during maintenance or at times when protection of the load cells is necessary 7ML19985HN63 Milltronics MCS Belt Scale – INSTRUCTION MANUAL Page 15...
Page 18
Tighten the weigh blocks’ mounting bolts (34 to 40.8 Nm or 25 to 30 ft lbs). Install the speed sensor as described in the speed sensor instruction manual. Connect the speed sensor and the MCS to the belt scale integrator. Refer to the integrator manual and its system interconnection diagram.
Page 19
For hazardous area installations, use only approved junction boxes, metal conduit and conduit fittings or cable glands. Adapter supplied for ½” NPT to M20x1.5. Discard if using ½” NPT conduit fitting. 7ML19985HN63 Milltronics MCS Belt Scale – INSTRUCTION MANUAL Page 17...
Page 20
Calibration After the MCS, the speed sensor, and the integrator have been properly installed and wired, calibration of the weighing system must be done in conjunction with the integrator. Refer to the integrator instruction manual for programming and calibration. All instruction manuals are available for free download at www.siemens.com/processautomation.
After the completion of the zero calibration, a span calibration, as described in the belt scale integrator instruction manual, can be performed with the test weight(s) applied. Be sure to stop the conveyor when applying and removing the test weight. 7ML19985HN63 Milltronics MCS Belt Scale – INSTRUCTION MANUAL Page 19...
After completing the span calibration, remove the test weight and store it. With a successful zero and span calibration, and with the test weight(s) removed from the belt scale, the MCS belt scale system is ready for operation. Ensure that the belt scale integrator is left in RUN mode.
Spare Parts The only spare part recommended for the MCS is the load cell. Refer to the load cell nameplate for the proper size and model number. Re-balance any load cell that has been replaced. Refer to the Load Cell Balancing Procedure For Four Load Cells in the integrator manual.
If the conductors of the attached cable are terminated in the hazardous area, appropriate explosion protection ('Ex') methods should be used that meet the requirements of European Directive 94/9/EC for Group II, Category 2D. Page 22 Milltronics MCS Belt Scale – INSTRUCTION MANUAL 7ML19985HN63...
This assessment does not cover any additional mechanical parts (e.g. conveyor belt, idlers) that are added during installation which may require an ignition hazard assessment as specified in EN 13463-1:2001 Annex B. 7ML19985HN63 Milltronics MCS Belt Scale – INSTRUCTION MANUAL Page 23...
Page 26
• Der Anwender ist für alle vom Anwender oder seinem Bevollmächtigten durchgeführten Änderun- gen und Reparaturen am Gerät verantwortlich. • Alle neuen Bauteile sind von Siemens Milltronics Process Instruments Inc. bereit zu stellen. • Reparieren Sie lediglich defekte Bauteile. •...
Page 27
Geschwindigkeitssensor betrieben. Daher sind auch die Betriebsanlei- tungen dieser Bestandteile heranzuziehen. Für eine sachgemäße Installation und den Betrieb aller Systembauteile der MCS sollte auf diese Betriebsanleitung Bezug genommen werden. Die Beachtung der Vorschriften für Installation und Betrieb gewährleistet eine schnelle, problemlose Inbetriebnahme, sowie maximale Genauigkeit und Zuverlässigkeit Ihres Wägesystems.
Minuten Laufzeit (es gilt der jeweils größere Wert) erhalten wurde. Größe, die normalerweise für den Einsatz an mobilen Brechern verwendet wird Bei höheren Bandgeschwindigkeiten nehmen Sie mit der Abteilung Application Engineering von Siemens Kontakt auf. Seite 2 Milltronics MCS Bandwaage – BETRIEBSANLEITUNG 7ML19985HN63...
Page 29
CSA/FM Class II, Div. 1, Gruppen E,F,G und Class III • Europa ATEX II 2D, Ex tD A21 IP65 T90 ºC • International IECEx Ex tD A21 IP65 T90 ºC • Australien C-TICK 7ML19985HN63 Milltronics MCS Bandwaage – BETRIEBSANLEITUNG Seite 3...
Betrieb Die MCS Bandwaage arbeitet in Verbindung mit einem bereits vorhandenen, muldenför- migen Gurtförderer und einem Siemens Messumformer. Das Material wird auf dem För- dergurt über die Bandwaage hinweg befördert und übt dabei über den Gurt und die Rollenstation eine lastproportionale Kraft auf die Wägezellen aus.
• Die Rollen sind so einzustellen, dass der Fördergurt von der Antriebs- bis zur Umlenktrommel gerade und mittig verläuft. Die MCS wird mit einer Transportsicherung in einem Stück geliefert. Bei Empfang muss jede MCS Wägebrücke aus der Verpackung genommen werden und auf Transportschä- den untersucht werden.
Page 32
Nicht auf die Waage stehen oder lehnen. • Heben Sie die Waage nur an ihren Wägeblöcken an. Die Waage nicht an den Befestigungsbügeln ihrer Rollenstation anheben. • Die Waage darf keinen Schlägen oder harten Stößen ausgesetzt werden. Seite 6 Milltronics MCS Bandwaage – BETRIEBSANLEITUNG 7ML19985HN63...
Page 33
+0,75 mm (1/32”) bis 0 mm (0“) mit der Wägerolle aus. Rollenstation Ansicht von vorne (kundenseitig, z. B. CEMA Ausführung) 75 mm 16 mm (2.95”) (0.63”) 101 mm (3.98”) kunden- seitiger Holm Transportsicherungen 150 mm passend (5.91”) bis 1600 mm (60”) Gurtbreite 7ML19985HN63 Milltronics MCS Bandwaage – BETRIEBSANLEITUNG Seite 7...
Page 34
Einbauort Der ideale Einbauort der Siemens Milltronics Bandwaage hängt vom Gurtfördersystem ab. In diesem Abschnitt finden Sie Richtlinien, um den Einbauort der MCS zu bestimmen. Mobile Brecher Da die MCS strapazierfähig und platzsparend ist, ist ihr Einsatz an mobilen Brechern möglich.
Page 35
Auf Förderern mit Rollenstationen einer 35° Muldung müssen mindestens zwei feste, 35° gemuldete Rollenstationen und eine 20° Station zwischen Bandwaage und Antriebstrommel angebracht werden. mind. 4 Zwischenräume 35° Rollen- stationen 20° Rollen- Antriebs- station trommel 35° Rollen- stationen Bandwaage 7ML19985HN63 Milltronics MCS Bandwaage – BETRIEBSANLEITUNG Seite 9...
Page 36
Beim Einbau einer Waage in der Nähe der Antriebstrommel sollte der vertikale Versatz deshalb maximal 13 mm (½”) zwischen der Oberkante der Antriebstrommel und der Mittelrolle der benachbarten Tragrolle betragen. maximal 13 mm (1/2”) 20° Rollen- Antriebstrommel station, Mittelrolle Seite 10 Milltronics MCS Bandwaage – BETRIEBSANLEITUNG 7ML19985HN63...
Page 37
Zugkraft auf das Band ausüben, welche von der Waage als Gewichtskraft des Materials erfasst wird. Empfehlung: Installieren Sie die Bandwaage nicht in einem Bereich von 9 m (30 ft) von Pflugabstreifern oder ähnlichen Geräten, die das Material oder den Gurt berühren. 7ML19985HN63 Milltronics MCS Bandwaage – BETRIEBSANLEITUNG Seite 11...
Page 38
Bedingungen kann die Messgenauigkeit der Bandwaage beeinträchtigt werden. Applikationen dieser Art erfordern deshalb besondere Beachtung. Empfehlung: Wenn Sie die MCS an einem Abwurfband installieren möchten, wenden Sie sich bitte an Ihre Siemens Vertretung. Bandschleifenwagen Bandschleifenwagen sind seltener als Steigbänder, ihr Einfluss auf die Bandwaagen ist jedoch ähnlich.
Page 39
Hinweise: • Querträger wie abgebildet abschneiden, um bei Belastung einen Spielraum zu gewährleisten. • Maximal zulässige Trägerbreite zur Anpassung an die MCS: Gewinkelter Träger: 75 mm (3”) Träger mit U-Profil: 100 mm (4”) 7ML19985HN63 Milltronics MCS Bandwaage – BETRIEBSANLEITUNG...
Page 40
Setzen Sie die Waage auf den Holm des Förderbandes. Die Pfeile auf den Wägeblöcken müssen in Förderrichtung zeigen (ablaufseitige Tragrollen). Montieren Sie die umgebaute Rollenstation mit den Klemmhalterungen auf die Waage. Klemm- halte- rungen für die Rollen- station Seite 14 Milltronics MCS Bandwaage – BETRIEBSANLEITUNG 7ML19985HN63...
Page 41
Hinweise A2 ... R2 ±0,8 mm (1/32”) Rollenstation als Letzte ausrichten: Höhe der MCS 0,75 mm (1/32”) Hinweis: Eine außermittige oder nicht rechtwinklige Installation kann den Lauf des Fördergurtes und die Genauigkeit der Waage beeinträchtigen. Ausrichtung der Rollenstationen Die präzise Ausrichtung der Rollenstationen ist für eine optimale Genauigkeit des Wäge- systems sehr wichtig.
Page 42
30 ft lbs). Installieren Sie den Geschwindigkeitssensor gemäß der Beschreibung in der Betriebsanleitung des Geschwindigkeitssensors. Schließen Sie den Geschwindigkeitssensor und die MCS an den Messumformer für Bandwaagen an. Nähere Angaben finden Sie in der Betriebsanleitung des Mess- umformers und der Anschlusszeichnung.
Page 43
Für Installationen in Ex-Bereichen verwenden Sie nur geeignete Anschlusskäs- ten, Metallrohre und Kabelrohre mit Verschraubungen oder Kabelverschraubun- gen. Im Lieferumfang ist ein Adapter für ½” NPT zu M20x1.5 enthalten. Bei Verwendung eines ½” NPT Anschlussstücks ist er nicht erforderlich. 7ML19985HN63 Milltronics MCS Bandwaage – BETRIEBSANLEITUNG Seite 17...
Page 44
Kalibrierung Nach fachgerechter Installation der MCS, des Geschwindigkeitssensors und des Mess- umformers ist die Kalibrierung in Verbindung mit dem Messumformer vorzunehmen. Anweisungen zur Programmierung und Kalibrierung finden Sie in der Betriebsanleitung des Messumformers. Unter www.siemens.com/processautomation können alle Betriebsanleitungen gratis heruntergeladen werden. Die Kalibrierung wird zunächst mit einem Testgewicht durchgeführt.
Page 45
Nach der Nullkalibrierung kann mit angebrachtem(en) Testgewicht(en) ein Vollabgleich durchgeführt werden. Die Beschreibung finden Sie in der Betriebsanleitung des Mess- umformers. Achten Sie darauf, dass der Gurtförderer beim Anbringen / Abnehmen des Testgewichts stillsteht. 7ML19985HN63 Milltronics MCS Bandwaage – BETRIEBSANLEITUNG Seite 19...
Page 46
Nach Beenden des Vollabgleichs ist das Testgewicht abzunehmen und aufzubewahren. Wenn der Null- und Vollabgleich erfolgreich durchgeführt und das/die Testgewicht(e) ent- fernt wurde(n), ist das Wägesystem der MCS betriebsbereit. Der Messumformer der Bandwaage muss sich weiterhin im RUN Modus befinden.
Transportschutz wieder installiert werden. Ersatzteile Allein die Wägezelle ist als Ersatzteil für die MCS zu empfehlen. Angaben zur richtigen Größe und Modellnummer finden Sie auf dem Typenschild der Wägezelle. Bei Ersatz einer Wägezelle ist eine Neukalibrierung erforderlich. Angaben dazu finden Sie im Abgleichverfahren für vier Wägezellen in der Betriebsanleitung des Messumfor-...
Page 48
Ex tD A21 IP65 T90°C SIRA 06ATEX9305X N117 0518 Do Not Disassemble When An Explosive Dust Atmosphere Is Present Siemens Milltronics Process Instruments Inc., Peterborough Made in Canada Vorschriften bezüglich Installationen in Ex- Bereichen (Europäische ATEX Richtlinie 94/9/EG, Anhang II, 1/0/6) Folgende Vorschriften finden Anwendung auf die Geräte, die Gegenstand des Zertifikats...
Page 49
Die Eingangsspannung zur Versorgung des Gerätes sollte 15V nicht überschreiten. • Diese Bewertung bezieht sich nicht auf zusätzliche, mechanische Teile (z. B. Förder- band, Rollenstationen), die beim Einbau zugefügt werden und die eine Zündgefah- renbewertung gemäß EN 13463-1:2001 Anhang B erfordern. 7ML19985HN63 Milltronics MCS Bandwaage – BETRIEBSANLEITUNG Seite 23...
Page 50
Peterborough, Ontario, Canadá, K9J 7B1 Deutschland E-mail: techpubs.smpi@siemens.com • Para una selección de los manuales de medida de nivel Siemens Milltronics, véase: www.siemens.com/processautomation. En la sección Process Instrumentation, seleccionar vel Measurement y elegir el manual deseado (listado por familia de productos).
Siemens Milltronics. Nota: La báscula de cinta Milltronics MCS se caracteriza por su alta fiabilidad y su repetibilidad. Su rendimiento depende exclusivamente de la cinta transportadora, de la calidad de la instalación y de la exactitud de la alineación.
(caudal de ensayo), o diez minutos de servicio (el valor más alto). Células de carga generalmente utilizadas en aplicaciones con trituradoras móviles. Para velocidades de cinta superiores, contacte los servicios de ingeniería Siemens. Página 2 Báscula Milltronics MCS – MANUAL DE INSTRUCCIONES 7ML19985HN63...
Page 53
CSA/FM Clase II, Div. 1, Grupos E,F,G y Clase III • Europa ATEX II 2D Ex tD A21 IP65 T90 ºC • Internacional IECEx Ex tD A21 IP65 T90 ºC • Australia C-TICK 7ML19985HN63 Báscula Milltronics MCS – MANUAL DE INSTRUCCIONES Página 3...
Page 54
Funcionamiento La báscula de cinta MCS se coloca en un transportador de cinta hueca y se conecta a un integrador Siemens . El material desplazado por la cinta transportadora pasa por la báscula, ejerciendo una fuerza proporcional a la carga en las células a través de la báscula y los rodillos suspendidos.
La báscula MCS se suministra con una polea guía, o rodillo sencillo, fijado en un bastidor de apoyo. Cada puente de pesaje de la báscula MCS debe ser retirado e inspeccionado.
La báscula debe levantarse únicamente por los bloques de pesaje. No levantar la báscula por el rodillo de pesaje o los soportes de montaje. • No someter la báscula a impactos o golpes. Página 6 Báscula Milltronics MCS – MANUAL DE INSTRUCCIONES 7ML19985HN63...
Page 57
75 mm 16 mm (2.95”) (0.63”) 101 mm (3.98”) viga provista por el cliente soportes para el transporte 150 mm (5.91”) ajustable - ancho de la cinta hasta 1600 mm (60”) 7ML19985HN63 Báscula Milltronics MCS – MANUAL DE INSTRUCCIONES Página 7...
Page 58
Esta sección contiene indicaciones prácticas para la instalación de la báscula MCS. Trituradoras móviles La báscula MCS funciona de manera eficiente y durable en trituradoras móviles gracias a su perfil bajo. La instalación de la báscula en transportadores de este tipo requiere consideraciones especiales.
Page 59
35°, colocar la bascula a una distancia mínima equivalente a 2 rodillos a 35° y 1 rodillo a 20° posteriores a la polea motriz. distancia mín.: 4 rodillos rodillos a 35° rodillo a 20° polea motriz rodillos a 35° báscula de cinta 7ML19985HN63 Báscula Milltronics MCS – MANUAL DE INSTRUCCIONES Página 9...
Page 60
13 mm (½”) entre la sección superior de la polea motriz y la sección superior del rodillo central de la estación ayacente. máx. 13 mm (1/2”) rodillo a 20° polea motriz (centro) Página 10 Báscula Milltronics MCS – MANUAL DE INSTRUCCIONES 7ML19985HN63...
Page 61
Recomendación: la distancia mínima entre la báscula y rascadores o dispositivos similares en contacto con la cinta debe ser al menos 9 m (30 ft). 7ML19985HN63 Báscula Milltronics MCS – MANUAL DE INSTRUCCIONES Página 11...
Page 62
La instalación de la báscula en sistemas de este tipo requiere consideraciones especiales. Recomendación: contacte con Siemens Milltronics antes de utilizar la báscula MCS en transportadores regulables tipo stacker. Descarga móvil (tripper) Las descargas móviles (tripper) son menos difundidas que los transportadores de curvatura vertical.
Indicaciones: • Cortar el soporte del rodillo como se indica, para disponer de espacio libre. • Dimensión máxima del soporte para colocar la báscula MCS: Soporte angular: 75 mm (3”) Soporte acanalado: 100 mm (4”) 7ML19985HN63 Báscula Milltronics MCS – MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Page 64
Instalar la báscula en las vigas del transportador, con las flechas apuntando hacia el sentido de movimiento de la cinta (rodillos posteriores). La estación de rodillos modificada debe instalarse en la báscula con las fijaciones adecuadas. fijaciones de la estación de rodillos Página 14 Báscula Milltronics MCS – MANUAL DE INSTRUCCIONES 7ML19985HN63...
Page 65
0,5 mm (0.02”) • Mantener el material de montaje (topes, tornillos) fácilmente accesible para el mantenimiento y la protección de las células de carga. 7ML19985HN63 Báscula Milltronics MCS – MANUAL DE INSTRUCCIONES Página 15...
Page 66
(34 - 40,8 Nm ó 25 - 30 ft lbs). Realizar la instalación del sensor de velocidad siguiendo las instrucciones del manual suministrado. Conectar el sensor y la báscula MCS al integrador. Consultar el manual del integrador y el diagrama de conexiones del instrumento. Página 16 Báscula Milltronics MCS –...
Page 67
Para instalaciones en emplazamientos peligrosos sólo se deben utilizar cajas de conexiones, conductos metálicos, piezas o prensaestopas homologados. Adaptador ½” NPT para M20x1.5 suministrado. No acoplar a un conducto de ½” NPT. 7ML19985HN63 Báscula Milltronics MCS – MANUAL DE INSTRUCCIONES Página 17...
Page 68
Calibración Una vez instalados y conectados los componentes (báscula MCS, sensor de velocidad, integrador) se procede a la calibración de la báscula con el integrador. Para más detalles sobre la programación y la calibración consulte el manual suministrado con el integrador.
Page 69
La calibración del campo de medida se realiza aplicando las pesas de prueba, después de la calibración de cero, como se indica en el manual de la báscula de cinta. Parar el transportador de cinta antes de aplicar/retirar la pesa patrón. 7ML19985HN63 Báscula Milltronics MCS – MANUAL DE INSTRUCCIONES Página 19...
Page 70
Para más detalles acerca de las verificaciones consulte el manual del integrador. Reevaluación Si se modifican los valores de referencia de caudal, velocidad, o separación entre rodillos, puede ser necesario volver a programar el integrador y realizar otra calibración. Página 20 Báscula Milltronics MCS – MANUAL DE INSTRUCCIONES 7ML19985HN63...
Piezas de recambio La báscula MCS sólo requiere una pieza de recambio: la célula de carga. Para más detalles (dimensiones, referencia) consulte la placa de características de la célula de carga.
Page 72
+75 °C). La selección de este instrumento para temperaturas de ignición de polvo específicas debe efectuarse en base a los códigos de práctica aplicables. Estos sensores pueden soportar temperaturas ambientes de -40 a +75 °C. Página 22 Báscula Milltronics MCS – MANUAL DE INSTRUCCIONES 7ML19985HN63...
Page 73
Esta evaluación no cubre las piezas mecánicas adicionales añadidas durante la instalación (p.ej. cinta transportadora, rodillos), que pueden necesitar una evaluación del potencial de ignición como se indica en EN 13463-1:2001, Anexo B. 7ML19985HN63 Báscula Milltronics MCS – MANUAL DE INSTRUCCIONES Página 23...
Page 74
Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1 Deutschland e-mail : techpubs.smpi@siemens.com • Pour accéder aux autres manuels de mesure de niveau Siemens Milltronics, voir le site : Level www.siemens.com/processautomation. Sous Process Instrumentation, choisir Measurement puis sélectionner le manuel désiré (les manuels sont listés par famille de produit).
La bascule à bande Milltronics MCS comporte un longeron gauche / droit et un capteur à jauges de contraintes par longeron. L’intégration d’une station rouleaux (fournie et installée par le client) complète l'ensemble de pesage.
(soit la valeur la plus élevée). Généralement adaptée aux applications avec des concasseurs mobiles. Vitesses de convoyeur à bande plus élevées : contacter les spécialistes Siemens. Page 2 Bascule intégratrice Milltronics MCS – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985HN63...
Page 77
CSA/FM Classe II, Div. 1, Groupes E,F,G et Classe III • Europe ATEX II 2D Ex tD A21 IP65 T90 ºC • International IECEx Ex tD A21 IP65 T90 ºC • Australie C-TICK 7ML19985HN63 Bascule intégratrice Milltronics MCS – MANUEL D'UTILISATION Page 3...
Page 78
Fonctionnement La bascule à bande MCS s'utilise sur un convoyeur équipé de stations rouleaux en auge. Elle s'associe à un intégrateur Siemens. Transféré par la bande transporteuse, le produit exerce une force proportionnelle à la charge. Cette force est transmise aux capteurs à...
Page 79
Toute manipulation de la bascule MCS nécessite l’installation de deux pattes de sécurité en position verticale afin de protéger les capteurs à jauges de contraintes. Ne pas soulever la bascule MCS par le châssis dynamique ou la soumettre à des chocs ou coups de marteau.
Page 80
Soulever la bascule en la tenant par les modules de pesage uniquement. Ne pas soulever la bascule en la tenant par la station rouleaux ou les équerres de fixation. • Ne pas exposer la bascule à des chocs ou à des coups. Page 6 Bascule intégratrice Milltronics MCS – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985HN63...
Page 81
16 mm (2.95”) (0.63”) 101 mm (3.98”) longeron fourni par le client équerres pour le transport 150 mm (5.91”) adapté à la largeur de la bande jusqu'à 1600 mm (60”) 7ML19985HN63 Bascule intégratrice Milltronics MCS – MANUEL D'UTILISATION Page 7...
Page 82
Cette section fournit les informations nécessaires pour déterminer l’emplacement idéal de la bascule MCS. Concasseurs mobiles La bascule MCS offre haute résistance et hauteur réduite, particulièrement adaptées aux concasseurs mobiles. Efficace mais délicate, l'utilisation d'une bascule sur ce type de convoyeur requiert une attention particulière.
Page 83
à 35° et un rouleau à 20° entre la bascule et le tambour de tête. 4 espaces rouleaux minimum 35° stations rouleaux 20° rouleaux tambour de tête 35° stations bascule à bande rouleaux 7ML19985HN63 Bascule intégratrice Milltronics MCS – MANUEL D'UTILISATION Page 9...
Page 84
13 mm (½”), entre le haut du tambour de tête et le centre supérieur du rouleau adjacent. 13 mm (1/2”) maximum 20° station tambour de rouleau, partie tête centrale Page 10 Bascule intégratrice Milltronics MCS – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985HN63...
Page 85
Recommandation : Ne pas installer la bascule à moins de 9 m (30 ft) des rouleaux centreurs ou de dispositifs similaires en contact avec le matériau ou la bande. 7ML19985HN63 Bascule intégratrice Milltronics MCS – MANUEL D'UTILISATION Page 11...
Page 86
Efficace mais délicate, l'utilisation d'une bascule sur ce type de convoyeur requiert une attention particulière. Recommandation : Veuillez consulter votre représentant Siemens avant d'utiliser la bascule MCS sur un convoyeur type ‘stacker’ . Transporteurs avec chariot(s) Moins répandus que les convoyeurs à courbure verticale, mais tout aussi inadaptés aux bascules.
• Découper le support de la station rouleaux tel qu’illustré pour permettre le dégagement nécessaire lorsque la charge est appliquée. • Sections maximales de la traverse station : Triangulaire : 75 mm (3”) Rectangulaire : 100 mm (4”) 7ML19985HN63 Bascule intégratrice Milltronics MCS – MANUEL D'UTILISATION Page 13...
Page 88
(rouleaux en amont). Insérer la station rouleaux sur la bascule en utilisant les équerres de fixation. fixation des rouleaux Page 14 Bascule intégratrice Milltronics MCS – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985HN63...
Page 89
±0,8 mm (1/32”) ajuster la station rouleaux en dernier, laissant la MCS à une hauteur de 0,75 mm (1/32”) N.B. : L’installation décentrée (ou fausse équerre) de la bascule peut entraîner un mauvais alignement de la bande du convoyeur et affecter la précision.
Page 90
Serrer les vis de fixation des modules de pesage (34 à 40,8 Nm ou 25 à 30 ft lbs). Installer le capteur de vitesse tel que décrit dans le manuel d’utilisation. Raccorder le capteur de vitesse et la bascule MCS à l’intégrateur. Se reporter au schéma d’interconnexion fourni dans le manuel d’utilisation de l’intégrateur.
Page 91
Seuls des conduits métalliques, des boîtes de jonction et des presse étoupes agréés peuvent être utilisés en zone dangereuse. Adaptateur ½” NPT, M20x1.5 fourni. Non requis lors de l'utilisation d'un raccord conduit ½” NPT. 7ML19985HN63 Bascule intégratrice Milltronics MCS – MANUEL D'UTILISATION Page 17...
Page 92
Etalonnage Installer et raccorder la bascule MCS, le capteur de vitesse et l'intégrateur. Utiliser ensuite l'intégrateur pour étalonner le système de pesage. Pour plus de détails sur la programmation et l’étalonnage se reporter au manuel d’utilisation de l’intégrateur. Tous les manuels d'utilisation peuvent être téléchargés à l'adresse www.siemens.com/ processautomation.
Page 93
Suite à l'étalonnage du zéro, un étalonnage de la portée peut être effectué avec le(s) poids étalon(s), tel que décrit dans le manuel de l'intégrateur de la bascule. Il est impératif d'arrêter le convoyeur avant d'installer ou de retirer la masse marquée. 7ML19985HN63 Bascule intégratrice Milltronics MCS – MANUEL D'UTILISATION Page 19...
Page 94
Retirer le poids étalon à la fin de l’étalonnage de la portée. Après l’étalonnage du zéro et de la portée, et avec le(s) poids étalon(s) retiré(s), la bascule MCS est prête à fonctionner. Veiller à ce que l'intégrateur utilisé avec la bascule fonctionne en mode RUN.
Pièces de rechange Seule une pièce de rechange est recommandée pour la bascule MCS: le capteur à jauges de contraintes. Se reporter à la plaque signalétique du capteur pour relever les dimensions exactes et la référence.
Page 96
L'appareil peut être utilisé lorsque la température ambiante varie entre -40 °C et +75 °C. La terminaison des conducteurs du câble raccordé en zone dangereuse requiert le respect de méthodes de protection antidéflagrante adaptées (Ex) répondant aux Page 22 Bascule intégratrice Milltronics MCS – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985HN63...
Page 97
Cette évaluation ne s'applique aux pièces mécaniques additionnelles (bandes du convoyeur, rouleaux) intégrées durant l'installation et qui peuvent faire l'objet d'une évaluation de sécurité tel que nécessaire (réf EN 13463-1:2001 Annexe B). 7ML19985HN63 Bascule intégratrice Milltronics MCS – MANUEL D'UTILISATION Page 23...
Need help?
Do you have a question about the MCS and is the answer not in the manual?
Questions and answers