Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

J H S - A 0 1 9 - 0 5 K R 2 / E

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JHS-A019-05KR2/E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Signature JHS-A019-05KR2/E

  • Page 1 J H S - A 0 1 9 - 0 5 K R 2 / E...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE DES MATIERES Consignes de sécurités……………………………..….3 Fonctions et composants…………………….….…..7 Composants..............8 Installation et réglage………………….....….…...8 Réglage du panneau de commande………………..11 Mode d’emploi de la télécommande......13 Les nombreuses fonctions de protection....14 Instructions de drainage………………….……....15 Maintenance ……………………………….....17 Dépannage ………………………………………..…19 Spécifications techniques ………………………….…..22 Enlèvement des appareils ménagers usagés …..…..23...
  • Page 4: Consignes De Sécurités

    C o n s i g n e s d e s é c u r i té s 1.N’utilisez pas de moyens autres que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage ou de nettoyage. 2.L’appareil doit être entreposé dans une pièce ne contenant pas de sources d’ignition en fonctionnement continu (ex.
  • Page 5 7.L’entretien ne doit être effectué que conformément aux recommandations du fabricant. 8.L’appareil doit être entreposé de manière à éviter que des dommages mécaniques ne se produisent et accompagné d’un avertissement indiquant que l’appareil doit être entreposé dans une zone bien ventilée dont la taille correspondant à...
  • Page 6 12.Ce climatiseur est conçu uniquement pour un usageen intérieur et n’est pas adapté à d'autres applications. 13.Respectez les règles locales d’interconnexion des réseaux lors de l’installation du climatiseur et assurez-vous qu’il soit correctement mis à la terre. Si vous avez des questions sur l’installation électrique, suivez les instructions du fabricant et, si nécessaire, demandez à...
  • Page 7 21.Ne procédez pas au démontage, à la révision et à la modification de l'appareil de façon hasardeuse, cela pourrait entraîner le dysfonctionnement de l'appareil, voire des blessures corporelles et des dommages matériels. Pour éviter tout danger, en cas de panne de l’appareil, confiez sa réparation au fabricant ou à...
  • Page 8: Fonctions Et Composants

    28.Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. 29.N'utilisez pas votre climatiseur dans une pièce humide telle qu'une salle de bain ou une buanderie. 30.L’appareil doit être stocké...
  • Page 9: Composants

    omposants: Panneau de Capot commande supérieur Filtre Carter avant Sortie d'air Poignée / persienne Poignée Orifice de drainage continu Ventilation Carter Filtre Carter arrière Carter avant arrière Orifice de Roulettes drainage Ensemble de plaque d’étanchéité de fenêtre Ensemble d'échappement Installation et réglage nstallation: Attention : pour pouvoir être utilisé, le climatiseur doit être à...
  • Page 10 illustré sur la fig. 1) : vissez l’ensemble du tube de chauffage (extrémité du raccord d’échappement) sur l’orifice d’échappement sur le panneau arrière. POUS SER Fi g . 3 Fig. 2 Fig. 1 Installez l’ensemble de plaque d’étanchéité de fenêtre. Ouvrez à...
  • Page 11 Fi g . 4 Étirez le tuyau d’échappement et encliquetez l’extrémité plate du joint du tuyau d'échappement dans l’orifice de l’ensemble de plaque d’étanchéité de fenêtre (comme illustré sur la fig. 5 et la fig. 6) Notes: 1. L’extrémité plate du joint de tuyau d'échappement doit être encliquetée en place.
  • Page 12: Réglage Du Panneau De Commande

    doit pas être bloqué ; cela pourrait provoquer une surchauffe. Réglage du panneau de commande Mode d’emploi: Le panneau de commande à LED est comme suit 1. PUISSANCE 2. MODE 3. SOMMEI 4. REDUCTION 5. AUGMENTATION 6. VITESSE 7. MINUTERIE 8.AFFICHAGE Lorsque l'appareil est allumé...
  • Page 13 Bouton de sélection du mode: Si l'appareil est allumé, appuyez sur le bouton pour naviguer entre les modes refroidissement → ventilation→ déshumidification. Bouton AUGMENTATION et bouton REDUCTION: appuyez sur ces bouton s pour modifier le réglage de la température ou pour régler l’heure, procédez pour cela comme suit: Pendant le réglage de la température, appuyez sur le bouton Augmentation ou le bouton Reduction...
  • Page 14: Mode D'emploi De La Télécommande

    Appuyez sur le bouton; lorsque le symbole de minuterie clignote, appuyez sur le bouton Augmentation et le bouton Reduction pour sélectionner le temps de minuterie souhaitée. La minuterie peut être réglée sur 1 à 24 heures et la valeur est augmentée ou réduite par incréments d’une heure.
  • Page 15: Les Nombreuses Fonctions De Protection

    Les instructions relatives à la télécommande sont les suivantes: Allumage: Appuyez sur le bouton pour allumer ou éteindre l'appareil. Minuterie: appuyez sur le bouton pour définir la minuterie. Reduction: appuyez sur le bouton pour réduire la température ou la valeur de la minuterie. Mode: appuyez sur le bouton pour naviguer entre les modes refroidissement ventilation ,...
  • Page 16: Instructions De Drainage

    Fonction de protection contre le trop-plein: Lorsque l’eau dans le réservoir dépasse le niveau d'alerte, l'appareil émet automatiquement une alarme et le voyant « RESERVOIR PLEIN » clignote. Vous devez alors déplacer le tuyau de drainage pour relier l'appareil ou la sortie d’eau aux eaux usées ou toute autre zone de drainage pour vider l’eau (pour plus de détails voir Instructions de drainage à...
  • Page 17 Notes: Veillez à bien mettre en place le capot de drainage et la prise d’eau. Pendant le drainage, le corps de l’appareil peut s’incliner légèrement vers l’arrière. Si le réservoir d’eau ne peut pas contenir toute l’eau, avant qu’il ne soit plein, mettez dès que possible la prise d’eau sur la sortie d’eau pour éviter que l’eau ne s’écoule sur le sol.
  • Page 18: Maintenance

    Dévissez le capot de drainage et débranchez la prise d’eau. Installez le tuyau de drainage dans la sortie d’eau. Connectez le tuyau de drainage au réservoir. Maintenance Nettoyage: avant toute opération de nettoyage et de maintenance, éteignez l'appareil et débranchez la prise.
  • Page 19 Installez le bloc de calage du cadre du filtre EVA manuellement. Forcez vers le bas depuis l’extérieur pour retirer le cadre du filtre EVA. Dévissez les quatre vis maintenant le filtre EVA et le carter arrière pour retirer le filtre EVA (comme illustré sur la figure ci- dessous).
  • Page 20: Dépannage

    Éteignez l'appareil, débranchez la prise d'alimentation et enroulez le cordon d'alimentation sur l’emplacement prévu ; installez la prise d’eau et le capot de drainage. Retirez le tuyau d’échappement et rangez-le correctement. Recouvrez le climatiseur d’un sac plastique. Mettez le climatiseur dans un endroit sec, tenez-le hors de portée des enfants et veillez à...
  • Page 21 Probl èmes Causes Solutions Allumez-le apr ès Il n’y a pas de l’avoir branch é à courant. une prise é lectrique. L ’indicateur de Videz l’eau qui se trop-plein s'allume. trouve à l’int érieur. Il est recommand é La temp érature d ’utiliser l’appareil ambiante est trop à...
  • Page 22 Rayonnement Tirez le rideau. direct du soleil Des portes ou fen êtres sont ouvertes ; il y a beaucoup de Fermez les portes personnes dans la et fen êtres et pi è ce ; ou en mode ajoutez un nouveau L ’effet de refroidissement, climatiseur.
  • Page 23 Le ca p teur de Vérifiez le ca p teur tem péra ture de tem péra ture Affi c h a g e « E1 » . ambiante est ambiante et le défaillant. circuit lié. Le ca p teur de Vérifiez le ca p teur tem péra ture du de tem péra ture du...
  • Page 24: Spécifications Techniques

    Spéc ifi cat i o n s tec hni ques Modèle JHS-A019-05KR2/E Tension nominale 220-240V~50Hz Puissance nominale 560W Nom du réfrigérant R290 GWP réfrigérant Fonction Cooling Niveaux de puissance ≤65 (dB) acoustique (dB) Taux d'efficacité énergétique 2.60 (EER) Classe d'efficacité énergétique Consommation d'électricité...
  • Page 26: Enlèvement Des Appareils Ménagers Usagés

    Pour tous les paramètres techniques et spécifiques, veuillez consulter la plaque d'identification du produit. En raison d'améliorations continues, nous nous réservons le droit de modifier certaines conceptions sans préavis. Enlèvement des appareils ménagers usag és La directive Europ éenne 2012/19/EU sur les Déchets Equipements Electriques Electroniques...
  • Page 27 U S E R M A N U A L - E N PORTABLE AIR CONDITIONER J H S - A 0 1 9 - 0 5 K R 2 / E...
  • Page 28 TABLE OF CONTENTS Safety warnings……………………………..…..….…. 27 Features and Components……………………..……..31 Control Setting………………….....………..….. 32 Protection function…………………………...….…35 Installation and adjustment…………………..………36 Drainage Instructions...…………………………...……. 38 Maintenance……………………………………..……40 Out-of-season save…………………………..…..41 Troubleshooting…………………………..………….…42 Technical specifications………………..……...…...…. 44 Correct disposal of this product........45...
  • Page 29: Safety Warnings

    THIS PRODU CT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY! PL EA S E REA D C AREF U LLY T HI S M AN U EL BEF O RE YOUR FIRST USE AND SAV E IT FOR FUTURE REFERENCE. Sa fet y wa rnin g s 1.Do not use means to accelerate the defrosting pr ocess or to c l ea n , o t h er t h an t h ose reco mm e n ded b y th e m anufacturer.
  • Page 30 10.Servicing shall only be performed as recommended by the equipment manufacturer. Maintenance and repair requiring the assistance of other skilled personnel shall be carried out under the supervision of the person competent in the use of flammable refrigerants. 11.All working procedure that affects safety means shall only be carried by competent persons.
  • Page 31 16.Do not put any object into the air inlet and outlet of the air conditioning. Keep the air inlet and outlet free from obstructions. 17.When drainage pipes are installed, ensure that the drainage pipes are properly connected, and are not distorted or bended.
  • Page 32 26.Do not wipe or wash the air conditioning with chemical solvents such as gasoline and alcohol. When you need to clean the air conditioning, you must disconnect the power supply, and clean it with a half-wet soft cloth. If the machine is really dirty, scrub with a mild detergent.
  • Page 33: Features And Components

    Features and Components Features Brand new appearance, compact structure, smooth line, simple and generous shape. Functions of refrigeration, dehumidification, air supply and continuous drainage Outdoor interface is set high to facility assembly and keep the smooth flow of the heat pipe. LED displays the control panel, beautiful and fashionable, with high-quality remote control.It adopts a user-friendly remote control design.
  • Page 34: Control Setting

    Exhaust Pipe Assembly Win dow Sea lin g P l ate Asse m b l y Control Setting Control panel operation instructions operation interface: 1. Power Key 2. Mode Selection Key Fan 3. Sleep Key 4.Down Key 5. Up Key 6.Fan Speed Selection Key 8.
  • Page 35 When the machine is powered on for the first time, and then the machine will get into standby status. Power Key: press the key to turn on and turn off the machine. In the case of power on, press the key to turn off the machine;...
  • Page 36 Timing Key: In the case of power on, press the key to close timing; in the case of power off, press the key to open timing. Press the key, when the timing symbol flashes, press up and down key to select the required timing value. Timing values can be set in 1-24 hours and the timing value is adjusted up or down by one hour.
  • Page 37: Protection Function

    Protection function Frost Protection Function: In cooling, if the temperature of the exhaust pipe is too low, the machine will automatically enter protection status; if the temperature of the exhaust pipe rises to a certain temperature, it can automatically revert to normal operation. Overflow Protection Function: When water in the water pan exceeds the warning level, the machine will automatically sound an alarm, and the "FULL"...
  • Page 38 Figure 2 Figure 3 Install the body Move the machine with installed heat pipe and fittings before the window, and the distance between the body and walls or other objects shall be least 50 cm (as shown in Fig.4). Figure4 Figure5 Figure6 Important Notice:...
  • Page 39 Figure 1 Install the heat pipe assembly( as shown in Fig.1) take out the outer connector assembly and the exhaust pipe assembly, and remove the plastic bags; insert the heat pipe assembly (the end of the exhaust joint) into the back panel vent slot (push to the left) and complete the assembly (as shown in figure 1).
  • Page 40: Drainage Instructions

    Drainage Instructions This machine has two drainage methods: manual drainage and continuous drainage. Manual drainage: When the machine stops after the water is full, turn off the machine power and unplug the power plug. Notes:Please move the machine carefully, so as not to spill the water in the water pan at the bottom of the body.
  • Page 41 Notes: Keep the drainage cover and the water plug properly. During drainage, the body can be tilted slightly backwards. If the water container cannot hold all the water, before the water container is full, stuff the water outlet with the water plug as soon as possible to prevent water from flowing to the floor or the carpet.
  • Page 42: Maintenance

    Maintenance Cleaning: before cleaning and maintenance, turn off the machine and unplug the plug. Clean the surface Clean with surface of machine with a wet soft cloth. Don't use chemicals, such as benzene, alcohol, gasoline, etc; otherwise, the surface of the air conditioning will be damaged or even the whole machine will bedamaged.
  • Page 43 Unit Storage Unscrew the drainage cover, unplug the water plug, and discharge the water in the water pan into other water containers or directly tilt the body to discharge the water into other containers. Turn on the machine, adjust it to low-wind ventilation mode, and maintain this state until the drainage pipe becomes dry, so as to keep the inside of the body in a dry state...
  • Page 44: Troubleshooting

    Troubleshooting Do not repair or disassemble the air conditioning by yourself. Unqualified repair will lead to failure of the warranty card, and may cause damage to users or their properties. Problems Reasons Solutions Turn it on after There is no connecting it to electricity.
  • Page 45 Doors or windows are open; there are a Close doors and windows, lot of people; or in and add new air cooling mode, there conditioning. are other sources of cooling heat. effectis notgood The filter screen is Clean or replace the dirty.
  • Page 46 Displays Check the room The room temperature sensor and 'E1'. temperature sensor related circuitry. is abnormal. Displays Check the pipe The pipe 'E2' temperature sensor and temperature sensor related circuitry. is abnormal. Note: If problems not listed in the table occur or recommended solutions do not work, please contact the professional service organization.
  • Page 47: Technical Specifications

    Te chnical specifications JHS-A019-05KR2/E Model Rated voltage 220-240V~50Hz Rated power 560W Refrigerant Name R290 Refrigerant GWP Function Cooling ≤65 (dB) sound power levels (dB) Energy Efficiency Ratio (EER) 2.60 Energy Efficiency Class Hourly electricity consumption (kWh/60 minutes) Cooling capacity (kW) 5000Btu/h(1.4KW)
  • Page 49: Correct Disposal Of This Product

    CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT This marking indicates that this product should not disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.

Table of Contents