Download Print this page

Advertisement

Quick Links

MEGK231
120 MIN
_
+
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се отнасят към инструкциите за
инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства за
инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
2019-03-13
411
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /
Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /
Montáž instrukce /
Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
1799
max
40 kg
891
1/36

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MEGK231 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for möbelando MEGK231

  • Page 1 MEGK231 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/36...
  • Page 3 Colli Colli Colli Code -0001 -0002 -0003 325528 130916 130923 130936 325521 130932 130937 02607 02601 10 02602 11 325514 12 71512 13 S37714 14 530999 15 71513 16 530998 17 62985 18 62997 19 41028 20 71507 21 52786 22 530994 23 97105 24 71506...
  • Page 4 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S34654 S30151 S31411 S30158 Ø4x24 Ø4x25 Ø2,5x22 Ø3x12 S32604 S30102 S32382 S30312 Ø4,5x16 Ø6,3x13 S30978 S30337 S32993 S30231 S30577 S38754 S38756 S35697-15 S37721 L=350 L - 260 S31844 S31843 (L=350) (L=350) S38752 S38751 SF31528 4/36...
  • Page 5 - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako 72 h ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo čišćenje nameštaja vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, odstráňte fóliu čiastočne len z miest spojov.
  • Page 6 S38754 S30211 S30212 6/36...
  • Page 7 SF31528 S30212 S70969 S30211 S38756 7/36...
  • Page 8 S30212 SF31528 S70969 S30211 S38756 8/36...
  • Page 9 9/36...
  • Page 10 S70969 S32604 S30231 S30211 10/36...
  • Page 11 11/36...
  • Page 12 S30212 S31843 S30102 12/36...
  • Page 13 S30212 S31844 S30102 13/36...
  • Page 14 14/36...
  • Page 15 15/36...
  • Page 16 S34654 S32382 S30211 16/36...
  • Page 17 17/36...
  • Page 18 18/36...
  • Page 19 S30577 19/36...
  • Page 20 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall A bútor felfüggesztése illetve falhoz való Înainte de suspendarea unei piese de mobilier rögzítése (megakadályozván ezzel eldőlésének sau atașarea acestuia la perete (pentru a (in order to prevent falling over), check the type lehetőségét) előtt ellenőrizze a fal fajtáját és preveni bascularea), verificați în prealabil tipul...
  • Page 21 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 22 S32604 S32993 S34701 S38752 SF31528 22/36...
  • Page 23 S32604 S32993 SF31528 S34701 S38752 23/36...
  • Page 24 24/36...
  • Page 25 25/36...
  • Page 26 S30151 S34701 S38751 S37721 26/36...
  • Page 27 S34701 S38751 S30151 S37721 27/36...
  • Page 28 28/36...
  • Page 29 29/36...
  • Page 30 S30211 S30151 S37721 S30212 S70969 30/36...
  • Page 31 S30211 31/36...
  • Page 32 S30211 S30151 S37721 32/36...
  • Page 33 S31411 S30158 S35697-15 S30158 33/36...
  • Page 34 34/36...
  • Page 35 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 36 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.