In diesem Dokument sind nur einige wesentliche Angaben zum Produkt enthalten. Wegen weiterer Informationen beziehen Sie sich bitte auf die Handbücher der
Zentrale MEDEA.
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Die IT700-GSM ist eine Schnittstelle, die den Anschluss der Zentrale MEDEA an mobil Kommunikations-/Datennetzwerke 2G gestattet (GSM/GPRS). Die Schnittstelle
kann voraufgezeichnete Telefonnachrichten wiedergeben, Daten im GPRS-Modus übertragen, DTMF-Tonsignale erkennen und SMS versenden und empfangen. Sie
kann außerdem eine Kommunikation zu einer standortfernen Alarmsammelstelle (Verwaltungszentrum) über Protokoll SIA-IP auf Datenkanal hergestellt werden.
Sie gestattet die Verbindung mit Elkron Cloud zur standortfernen Verwaltung der Zentrale. Die Schnittstelle wird direkt auf der CPU-Karte der Zentrale untergebracht.
MONTAGE
ACHTUNG! Die Schnittstelle nur bei nicht mit Strom versorgter (Netzstrom und Batterie nicht angeschlossen) Zentrale einsetzen.
Die 4 Abstandshalter aus Nylon aus dem Lieferumfang in die dafür vorgesehenen Bohrungen der Schnittstelle einsetzen.
Die Karte in der Position OPT3 (empfohlen) der CPU unterbringen und dabei vorsichtig beide Verbinder und die 4 Abstandshalter ausrichten und angemessen Druck
ausüben, bis die Steckverbindung hergestellt ist. Es ist in jedem Fall möglich alternativ dazu die Positionen OPT1/OPT2 zu verwenden.
ANTENNENANSCHLUSS IM ABS-GEHÄUSE
Die Antenne (aus dem Lieferumfang) an der entsprechenden Stelle oben auf der linken Seite des Gehäuses positionieren und den SMA-Anschluss der Antenne mit
dem SMA-Anschluss der Schnittstelle verbinden (Abb 2)
ANTENNENANSCHLUSS IM METALLGEHÄUSE
Die vorgestanzte Öffnung für die Antenne auf dem Metallgehäuse öffnen. Obere linke Seite (Abb. 3.1).
Die Antenne (nicht im Lieferumfang enthalten) positionieren und den SMA-Anschluss der Antenne mit dem SMA-Anschluss der Schnittstelle verbinden (Abb. 3.2).
ACHTUNG!
Es wird empfohlen, den SMA-Anschluss der Antenne auf der Schnittstelle fest anzuziehen, ohne ihn dabei jedoch zu beschädigen. Anzugsmoment 0,9 Nm.
EINLEGEN DER SIM-KARTE
ACHTUNG!
Vor dem Einlegen der SIM-Karte in das GSM-Modul überprüfen, dass diese aktiv ist und keine zusätzlichen kostenpflichtigen Zusatzoptionen aufweist, die das Gutha-
ben unnötig verbrauchen würden.
Die SIM-Karte nur bei nicht mit Strom versorgter (Netzstrom und Batterie nicht angeschlossen) Zentrale einsetzen. Die SIM-Karte (Format Nano-SIM) wird einfach in
das dafür vorgesehene Fach eingesetzt. Bis zum Anschlag einschieben, bis ein leises Klicken zu hören ist.
ZUBEHÖR
ANT 2/4G BM: Antenne für Metallschrank mit SMA-M-Verbinder, der mit den Modulen IT700-GSM und IT700-4G kompatibel ist
ANT 2/4G HG: Antenne mit hoher Verstärkung, Kabellänge 5 Meter mit SMA-M-Verbinder. Kompatibel mit den Modulen IT700-GSM und IT700-4G
KONFORMITÄT MIT EN 50136-2
Um bei der Konfiguration der Schnittstelle die Konformität mit EN 50136-2 zu garantieren, muss die Kontrolle der Leitung mit einem Zeitraum von nicht mehr als 25
Stunden (SP2) oder 3 min (SP4) aktiviert werden.
DP1 garantiert mit: Hauptschnittstelle IT700-GSM und alternativ Schnittstelle ILT700
DP2 garantiert mit: Hauptschnittstelle IT700-GSM und LAN-Verbindung alternativ mit regelmäßigem Test 30 min
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Der Hersteller, Urmet S.p.A., erklärt, dass der Funkgerätetyp: GSM-Schnittstelle Mod. IT700-GSM die Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der ungekürzte
Text der EU-Konformitätserklärung steht auf der folgenden Website zur Verfügung: www.elkron.com.
.
MEDE
A
اﻟﻣرﻛزﯾﺔ
ﻣﺳﺟ ﻠ ّ ﺔ
،
GPRS
وﺿﻊ
ﻣﺳﺑ ﻘ ً ﺎ، وﻧﻘل اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت ﻓﻲ
رﺳﺎﺋل ھﺎﺗﻔﯾﺔ
اﺻدار
ﯾﻣﻛن ﻟﻠواﺟﮭﺔ
.
2G (GSM/GPRS)
ﻣﺑﺎﺷرة ﻋﻠﻰ ﻟوﺣﺔ وﺣدة
ﺔ
ﺗوﺟد اﻟواﺟﮭ
.ﻋﻠﻰ ﻗﻧﺎة اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت
SIA-IP
اﻟﻘﺻﯾرة. ﯾﻣﻛﻧﮫ أﯾ ﺿ ًﺎ إﻧﺷﺎء اﺗﺻﺎل ﺑﻣﺣطﺔ ﻣرﻛزﯾﺔ ﻟﻺﻧذار ﻋن ﺑ ُﻌد )ﻣرﻛز اﻹدارة( ﻋﺑر ﺑروﺗوﻛول
OPT1 / OPT2
ﻌﻧﺎﯾﺔ، ﻣﻊ ﻣﻣﺎرﺳﺔ اﻟﺿﻐط اﻟﻛﺎﻓﻲ ﺣﺗﻰ ﺗﺳﺗﻘر ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﮭﺎ. وﻣﻊ ذﻟك ﻓﻣن اﻟﻣﻣﻛن اﺳﺗﺧدام أوﺿﺎع
.(
2
ل
ﻟﻠواﺟﮭﺔ )اﻧظر اﻟﺷﻛ
ﻣﻔﺻوﻟﺔ ﻋن اﻟﺗﯾﺎر )اﻟﺷﺑﻛﺔ واﻟﺑطﺎرﯾﺔ
وھﻲ
ﻛم
ﻓﻘط ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻛون وﺣدة اﻟﺗﺣ
SIM
. أدﺧل ﺑطﺎﻗﺔ
.
IT700-4G
.(
SP4
) دﻗﺎﺋﻖ
:. اﻟﻧص اﻟﻛﺎﻣل ﻹﻋﻼن اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ ﻟﻼﺗﺣﺎد اﻷوروﺑﻲ ﻣﺗﺎح ﻋﻠﻰ ﻋﻧوان اﻹﻧﺗرﻧت اﻟﺗﺎﻟﻲ
EU
وﺣدة اﻟﺗﺣﻛم
اﻟﻣﺳﺗﺧدم اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑ
ﻓﻘط ﻋﻠﻰ ﺑﻌض اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ ﻋن اﻟﻣﻧﺗﺞ. ﻟﻣزﯾد ﻣن اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت، راﺟﻊ أدﻟﺔ
اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت
/
ﺑﺷﺑﻛﺎت ﺑﺷﺑﻛﺎت اﺗﺻﺎﻻت اﻟﻣﺗﻧﻘﻠﺔ اﻟﺻوت
MEDEA
ھﻲ واﺟﮭﺔ ﺗﺗﯾﺢ ﻟك ﺗوﺻﯾل وﺣدة اﻟﺗﺣﻛم
اﻟﻧﺻﯾﺔ
، وإرﺳﺎل واﺳﺗﻘﺑﺎل اﻟرﺳﺎﺋل
.اﻟﻣرﻛزﯾﺔ
.
(ﻣﻔﺻوﻟﺔ ﻋن اﻟﺗﯾﺎر )اﻟﺷﺑﻛﺔ واﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻣﻔﺻوﻻن
اﻟﻣرﻛزﯾﺔ ﻓﻘط وھﻲ
.
أدﺧل ﻓواﺻل اﻟﻧﺎﯾﻠون اﻷرﺑﻌﺔ اﻟﻣﺗوﻓرة ﻓﻲ ﻓﺗﺣﺎت اﻟواﺟﮭﺔ اﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ
ﻣوﺻﻰ ﺑﮫ( ﻟوﺣدة اﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ اﻟﻣرﻛزﯾﺔ، وﻗم ﺑﻣﺣﺎذاة ﻛل ﻣن اﻟﻣوﺻﻼت واﻟﻔواﺻل اﻷرﺑﻌﺔ ﺑ
SMA
ﻟﻠﮭواﺋﻲ ﺑﻣوﺻل
SMA
ﺿﻊ اﻟﮭواﺋﻲ اﻟﻣرﻓﻖ ﻓﻲ اﻟﻣﻛﺎن اﻟﻣﻧﺎﺳب ﻓﻲ أﻋﻠﻰ اﻟﺟﺎﻧب اﻷﯾﺳر ﻣن اﻟﺻﻧدوق وﻗم ﺑﺗوﺻﯾل ﻣوﺻل
اﻟﻣﻘطوع ﻣﺳﺑ ﻘ ً ﺎ ﻟﻠﮭواﺋﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﺻﻧدوق اﻟﻣﻌدﻧﻲ. اﻟﺟﺎﻧب اﻷﯾﺳر اﻟﻌﻠوي )اﻧظر اﻟﺷﻛل
.(
3.1
.(
3.2
ﻟﻠواﺟﮭﺔ )اﻧظر اﻟﺷﻛل
SMA
ﻟﮭواﺋﻲ ﺑﻣوﺻل
اﻟﺧﺎص ﺑﺎ
SMA
اﻟﮭواﺋﻲ )ﻏﯾر ﻣرﻓﻖ( وﻗم ﺑﺗوﺻﯾل ﻣوﺻل
ّ ﻟﮭواﺋﻲ ﻋﻠﻰ اﻟواﺟﮭﺔ ﺟﯾ د ًا، وﻟﻛن دون إﺗﻼﻓﮫ. ﻋزم رﺑ ط
.ﻧﯾوﺗن ﻣﺗر
0.9
ﻓﺎﺋدة
وﺑدون ﺧﯾﺎرات إﺿﺎﻓﯾﺔ ﻣدﻓوﻋﺔ ﻣن ﺷﺄﻧﮭﺎ أن ﺗﺳﺗﮭﻠك اﻟرﺻﯾد دون
ﻣﻔ ﻌ ّﻠﺔ
ﺗﺣﻘﻖ ﻣن أﻧﮭﺎ
،
GSM
.ﻔﯾﻔﺔ
ﺧ
ﺳﻔل ﺣﺗﻰ ﺗﺳﻣﻊ ﻧﻘرة
ﻸ
( ﺑﺑﺳﺎطﺔ ﻓﻲ اﻟﻔﺗﺣﺔ اﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ. ادﻓﻌﮭﺎ ﻟ
Nano-SIM
)ﺗﻧﺳﯾﻖ
IT700-4G
و
IT700-GSM
ﻣﺗواﻓﻖ ﻣﻊ وﺣدات
SMA-M
ﻣوﺻل
ﻣﻊ
: ھواﺋﻲ ﻟﻠﺧزاﻧﺔ اﻟﻣﻌدﻧﯾﺔ
و
IT700 -GSM
. ﻣﺗواﻓﻖ ﻣﻊ وﺣدات
SMA-M
أﻣﺗﺎر ﻣﻊ ﻣوﺻل
5
، طول اﻟﻛﺎﺑل
اﻻﺳﺗﻘطﺎب
3
( أو
SP2
) ﺳﺎﻋﺔ
25
ﺗﻣﻛﯾن اﻟﺗﺣﻛم ﻓﻲ اﻟﺧط ﺑوﻗت ﻻ ﯾﺗﺟﺎوز
اﻟﺿروري
اﻟواﺟﮭﺔ، ﻣن
ﺗﮭﯾﺋﺔ
ﻓﻲ
ﺑدﯾﻠﺔ
ILT700
أﺳﺎﺳﯾﺔ وواﺟﮭﺔ
IT700-GSM
.دﻗﯾﻘﺔ
30
ﺑدﯾل ﻣﻊ اﺧﺗﺑﺎر دوري ﻟﻣدة
LAN
أﺳﺎﺳﯾﺔ واﺗﺻﺎل
IT700-GSM
اﻷوروﺑﻲ
/
53
/
2014
ﻠﺗوﺟﯾﮫ
ﻟ
ﻣطﺎﺑﻖ
IT700-GSM
.
GSM Mod
: واﺟﮭﺔ
اﻟرادﯾو
ﺄن ﻧوع اﻟﻣﻌدات
ﺑ
Urmet S.p.A
I - Interfaccia GSM
GB - GSM interface
F - Interface GSM
D - Schnittstelle GSM
عربي
واجهة
- GSM
LEGENDA
LEGEND ● LÉGENDE ● LEGENDE ●
●
●
● Connettore SMA per antenna ● SMA antenna connector
A
● Connecteur SMA pour l'antenne ● SMA-Verbinder für Antenne
خاص بالهوائي
●
● LED stato di connessione alla rete telefonica mobile
● LED mobile phone network connection status
B
REG
● LED état de connexion réseau de téléphonie mobile
● LED Verbindungsstatus an das Mobiltelefonnetz
صمام ﺛﻧائي باعث للﺿوء بشبكة الهاتف المحمول حالة اتصال
●
● Alloggiamento per SIM card (formato nano SIM)
● SIM card slot (nano SIM size)
C
● Logement pour carte SIM (format nano-SIM)
● Fach für SIM Card (Format Nano-SIM)
● (nano SIM
● Fori per distanziali in nylon ● Holes for nylon spacers
D
● Orifices pour entretoises en nylon ● Bohrungen für Abstandshalter aus Nylon
ﺛقوب لفواصل الﻧايلون
●
●
CARATTERISTICHE TECNICHE
● Tensione nominale di alimentazione ● Nominal supply voltage
● Tension nominale d'alimentation ● Nennversorgungsspannung ●
● Tensione di funzionamento ● Operating voltage
● Tension de fonctionnement ● Betriebsspannung ●
ﻋرﺑﻲ
● Corrente nominale assorbita ● Rated absorbed current
● Courant absorbé nominal ● Bemessungsstromaufnahme ●
اﻟوﺛﯾﻘﺔ
ه
ﺣﺗوي ھذ
ﺗ
ﺔ
ﻋﺎﻣ
ﻣواﺻﻔﺎت
IT700-GSM
● Potenza di uscita (max) ● Output power (max)
DTMF
واﻟﺗﻌرف ﻋﻠﻰ ﻧﻐﻣﺎت
● Puissance de sortie (max) ● Ausgangsleistung (max) ● (
ﻟوﺣدة اﻟﺗﺣﻛم
CPU
اﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ اﻟﻣرﻛزﯾﺔ
● Banda di frequenza ● Operating frequency
● Band de fréquence ● Frequenzband ●
اﻟﺗرﻛﯾب
أدﺧل اﻟواﺟﮭﺔ وﺣدة اﻟﺗﺣﻛم
!
اﻧﺗﺑﺎه
)
OPT3
ﺿﻊ اﻟﻠوﺣﺔ ﻓﻲ اﻟوﺿﻊ
● Trasmissione dati GPRS ● GPRS data transmission
.
ﻛﺑدﯾل
● Transmission de données GPRS ● GPRS-Datenübertragung
ارسال بياﻧات
● GPRS
ABS
ل اﻟﮭواﺋﻲ ﻓﻲ ﺻﻧدوق
ﯾ ﺻ
و ﺗ
ﺗوﺻﯾل اﻟﮭواﺋﻲ ﻓﻲ ﺻﻧدوق ﻣﻌدﻧﻲ
اﻟﺛﻘب
اﻓﺗﺢ
● Formato SIM card ● SIM card format
ﺗﺑث
● Format carte SIM ● SIM-Kartenformat ●
!
اﻧﺗﺑﺎه
● Dimensioni (L x H) ● Dimensions (L x H)
اﻟﺧﺎص ﺑﺎ
SMA
ﻣوﺻل
ّ ﺑﺷ د
ﯾوﺻﻰ
● Dimensions (L x H) ● Maße (L x H) ●
● Classificazione secondo la EN50136-2 ● Classification according to EN50136-2
SIM
إدﺧﺎل ﺑطﺎﻗﺔ
● Classement selon la EN50136-2 ● Klassifizierung nach EN50136-2 ● EN50136-2
ﻓﻲ وﺣدة
SIM
ﻗﺑل إدﺧﺎل ﺑطﺎﻗﺔ
!
اﻧﺗﺑﺎه
SIM
ﯾﺗم إدﺧﺎل ﺑطﺎﻗﺔ
.
(ﻣﻔﺻوﻻن
ﻣرﻓﻘﺎت
ANT 2 / 4G BM
LEGENDA SIMBOLI
: ھواﺋﻲ ﻋﺎﻟﻲ
ANT 2 / 4G HG
EN50136-2
ﻣطﺎﺑﻘﺔ
alimentazione continua
EN50136-2
ﻣﻊ
اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ
ﻟﺿﻣﺎن
Riferirsi al manuale
ﻣﺿﻣون ﻣﻊ: واﺟﮭﺔ
DP1
d'installazione del dispositivo
ﻣﺿﻣون ﻣﻊ: واﺟﮭﺔ
DP2
ﻼﺗﺣﺎد
ﻟ
إﻋﻼن اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ اﻟﻣﺑﺳط
ELKRON
ﺗﻌﻠن اﻟﺷرﻛﺔ اﻟﻣﺻﻧﻌﺔ
Tel. +39.011.3986711
www.elkron.com
Fax +39.011.3986703
www.elkron.com – info@elkron.it
IT700-GSM
مفتاح
موصل
SMA
تﻧسيق
) SIM
حاوية بطاقة
●
●
TECHNICAL FEATURES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
جهد اإلمداد االسمي
جهد التشغيل
ّالتيار االسمي الممتص
حد أقصى
اﻧتاج الطاقة
)
تردد التشغيل
تﻧسيق بطاقة
(األبعاد )الطول × االرتفاع
التصﻧيف طبقا ل
SYMBOL KEY
LÉGENDE DES SYMBOLES
Tensione di
Direct current
Tension d'alimentation
power voltage
continue
See the installation
Se reporter au manuel
manual of the device
d'installation du dispositif
ELKRON is a trademark of
URMET S.p.A.
Via Bologna, 188/C 10154 Torino (TO) – Italy
www.urmet.com
●
Manuale completo
Complete manual
●
Manuel complet
●
Ungekürztes Handbuch
●
دليل المستخدم كامل
●
خصائص تقﻧية
●
●
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
13,8 V⎓
10 ÷ 14,5 V⎓
● Stand-by
10 mA (13,8 V⎓)
● Trasmissione (max)
● Transmission (max)
● Transmission (max)
200 mA (13,8 V⎓)
● Übertragung (max)
حد أقصى
ارسال
● (
)
Class 4
(2W@850/900 MHz)
Class 1
(1W@1800/1900MHz)
850/900/1800/1900 MHz
● In ricezione fino a ● In reception up to
● En réception jusqu'à ● In Empfang bis
85,6 Kbps
استقبال الى غاية
●
● In trasmissione fino a
● In transmission up to
● En transmission jusqu'à
42,8 Kbps
● In Übertragung bis
ارسال الى غاية
●
Nano-SIM
40 x 70 mm
SP2-SP4, DP1-DP2
مفتاح الرموز
SYMBOLLEGENDE
Gleichstromvers
جهد امداد مستمر
orgungsspannung
راجع دليل
Siehe Installationsanleitung
des Geräts
تركيب الجهاز
Made in Italy
DS80CT76-001B
LBT81030
Need help?
Do you have a question about the IT700-GSM and is the answer not in the manual?
Questions and answers