Einführung Diese Anleitung beschreibt die Montage des Heberschutzventils ® -Eckrückschlagventil sowie die Bedienung und die Wartung. tubra Lesen Sie diese Anleitung vor Beginn der Montagearbeiten sorgfältig durch. Bei Nichtbeachtung entfallen sämtliche Garantie- und Gewährleistungsansprüche. Die Anleitung richtet sich an ausgebildete Fachhandwerker, die entsprechende Kenntnisse im Umgang mit dieser Produktanwendung haben.
Aufbau – Lieferumfang – Montage 3,0 m 2,5 m 2,0 m 1,5 m Heberschutzhöhe Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung Gehäuse mit Ventilkegel Höhenverstellung Verschlusshaube Werkseinstellung H=46 mm Einstellschraube mit Markierungen (74 mm bei DN 40 und DN 50) Sicherungsscheibe zur entspricht 1,5 m Heberschutzhöhe Höhenbegrenzung Gewindestift Technische Daten...
[mm] [mm] [mm] Anschluss DN 25 DN 32 G1¼ DN 40 G1½ DN 50 Montage Funktion Bei allen oberirdischen Tanks ist der Einbau eines Heberschutzventils mit Entlastung aus Sicherheitsgründen erforderlich. Der Einbau erfolgt am höchsten Punkt des Tanks, vorzugsweise auf dem Domdeckel. Das Eckrückschlagventil wird im Werk auf niedrigsten Heberschutzwert (1,5 m) eingestellt.
DN 25 – DN 32 Einstellung Beispiel Werkseinstellung: H = 46 mm Beispiel: notwendige Heberschutzhöhe: 2 m ; Höhenverstellung H einstellen auf 34,5 mm Einstellung Eckrückschlagventil DN 25 und DN 32 Heberschutzhöhe [m] Höhenverstellung H [mm] DN 40 – DN 50 Einstellung Beispiel Werkseinstellung H = 74 mm...
Page 6
Bescheinigung durch den Fachbetrieb Hiermit wird der fachgerechte Einbau und die Einstellung der Sicherheitsarmatur ® -Eckrückschlagventil bestätigt. tubra ® DN 25 Installierte Armatur tubra -Eckrückschlagventil DN 32 DN 40 DN 50 Einstellungen Heberschutzhöhe ______ m Höhenverstellung H ______ mm Betreiber (Name und Anschrift) Fachbetrieb...
Introduction This manual describes the installation, operation and maintenance of the tubra anti-syphon ® protection valve tubra angle check valve. Read this manual carefully before starting any installation work. Non-compliance will invalidate all claims under the guarantee and warranty. This manual is intended for trained specialists with an adequate level of expertise in handling this product use case.
Installation – scope of delivery – Assembly 3.0 m 2.5 m 2.0 m 1.5 m anti-syphon protection height Item Designation Item Designation Housing with valve taper Height adjustment Sealing hood Factory setting H=46 mm Adjusting screw with markings (74 mm for DN 40 and DN 50) Lock washer for height restriction equivalent to 1.5 m anti-syphon protection height...
Page 11
Type [mm] [mm] [mm] Connectio DN 25 DN 32 T1¼ DN 40 T1½ DN 50 Assembly Function All above-ground tanks require the installation of an anti-syphon protection valve with relief for safety reasons. Installation is carried out at the highest point of the tank, preferably on the dome cover.
DN 25 – DN 32 Setting Example Factory setting: H=46 mm Required anti-siphon protection height: 2 m; adjust height adjustment H to 34.5 mm DN 40 – DN 50 Setting Example Factory setting H = 74 mm Required anti-siphon protection height: 2.10 m; adjust height adjustment H to 49 mm Maintenance / service The angle check valve must be serviced and its function checked at least once a year by authorised specialists.
Page 13
Certification by specialist ® The correct installation and adjustment of the safety fitting tubra angle check valve is hereby confirmed. ® DN 25 Installed fitting tubra angle check valve DN 32 DN 40 DN 50 Settings Anti-syphon protection ______ m height...
Introduzione Le presenti istruzioni descrivono il montaggio della valvola di protezione da sifonamento la ® valvola di non ritorno angolare - tubra e il suo impiego e la sua manutenzione. Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di iniziare i lavori di montaggio. La mancata osservanza di dette istruzioni farà...
Struttura – Fornitura – Montaggio 3,0 m 2,5 m 2,0 m Altezza protezione sifonamento 1,5 m Pos. Denominazione Pos. Denominazione Alloggiamento con cono valvola Alt. Regolazione altezza Calotta di chiusura Impostazioni di fabbrica Alt. (H)=46 Vite di regolazione con marcature (74 mm in caso di DN 40 e DN 50) Rosetta di sicurezza per limitare corrisponde a 1,5 m di altezza in tema...
Page 18
Tipo [mm] [mm] [mm] Collegame DN 25 DN 32 G1¼ DN 40 G1½ DN 50 Montaggio Funzione Nei serbatoi posti sopra il suolo per motivi di sicurezza è necessario installare una valvola di protezione da sifonamento con sfogo. L'installazione avviene al punto più in alto del serbatoio, preferibilmente sulla copertura in alto.
Page 19
DN 25 – DN 32 Impostazione Esempio Impostazione di fabbrica Alt (H)= 46 mm Esempio: altezza per protezione da sifonamento necessaria 2 m, quindi impostare su 34,5 mm il valore per la regolazione l'altezza Alt. (H) DN 40 – DN 50 Impostazione Esempio Impostazione di fabbrica Alt.
Page 20
Certificazione dall'azienda specializzata Con ciò viene confermata l'installazione e l'impostazione a regola d'arte del raccordo di ® sicurezza valvola di non ritorno angolare - tubra DN 25 Raccordi installati Valvola di non ritorno ® angolare - tubra DN 32 DN 40 ...
Introduction Cette notice décrit le montage de la vanne de protection de vérin clapet anti-retour en ® , ainsi que la commande et la maintenance. équerre tubra Lire attentivement les présentes instructions avant le début des travaux de montage. En cas de non-respect, tous les droits de garantie perdent leur validité. Le manuel s'adresse aux artisans formés qui possèdent des connaissances correspondantes en matière de manipulation avec cette application de produit.
Structure - Fourniture - Montage 3,0 m 2,5 m 2,0 m Hauteur de protection du vérin Pos. Désignation Pos. Désignation Boîtier avec clapet de soupape Réglage en hauteur Carter de verrouillage Réglage en usine H = 46 mm Vis de réglage avec marquages (74 mm avec DN 40 et DN 50) Rondelle d'arrêt pour la limitation de la correspond à...
Page 25
Type [mm] [mm] [mm] Branchem DN 25 DN 32 F1¼ DN 40 F1½ DN 50 Montage Fonction Le montage d'une vanne de protection de vérin avec décharge est nécessaire pour des raisons de sécurité pour tous les réservoirs hors du sol. Le montage est effecuté...
Page 26
DN 25 – DN 32 Réglage Exemple Réglage en usine : H = 46 mm Exemple ; hauteur nécessaire de protection du vérin : 2 m ; régler le réglage en hauteur H sur 34,5 mm DN 40 – DN 50 Réglage Exemple Réglage en usine H = 74 mm...
Page 27
Certificat par la société spécialisée Le montage dans les règles de l'art et le réglage de l'armature de sécurité Clapet anti-retour ® sont ainsi confirmés. tubra DN 25 Armature installée Clapet anti-retour en ® équerre tubra DN 32 DN 40 ...
Need help?
Do you have a question about the tubra DN 25 and is the answer not in the manual?
Questions and answers