Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CARATEC VISION
SMART-TV
CAV221P-S
Schnellstart Anleitung
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Vision CAV221P-S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Caratec Vision CAV221P-S

  • Page 1 CARATEC VISION SMART-TV CAV221P-S Schnellstart Anleitung Quick Start Guide Guide de démarrage rapide...
  • Page 2 CaratecVISION Inhalt Allgemeine Hinweise Haftungsausschluss  ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 6 In dieser Anleitung verwendete Standards  �������������������������������������������������������������������������������������� 7 Erläuterung der Sicherheitshinweise  ������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 Aufbewahrungshinweise Produktbeschreibung Lieferumfang  ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 Technische Daten Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung  ������������������������������������������������������������������������������������������������  13 Vereinfachte EU-Konformitätserklärung  ����������������������������������������������������������������������������������������  13 Montage Montage des Standfußes CAVZ101 (separat erhältlich)  �������������������������������������������������������������� 14 Wandmontage  ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14 Bedienung am Gerät Bedienung über die Fernbedienung ...
  • Page 3 CaratecVISION Inhalt Entsorgung von Elektronikgeräten Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne“  �����������������������������������������������������������  22 Getrennte Entsorgung ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������  22 Batterien und Akkus  ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������  22 Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten  ��������������������������������������������������������������������������������  23 Datenschutz-Hinweis  �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������  23 Entsorgung von Verpackungsabfällen  �������������������������������������������������������������������������������������������  23 Table of Contents General information Disclaimer  ...
  • Page 4 CaratecVISION Table of Contents Operation on the unit Operation via the remote control   Inserting the batteries into the remote control   ��������������������������������������������������������������������������  35 Ports on the unit Electronic manual (further information on operation Servicing/maintenance Cleaning   �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������  38 Troubleshooting and repairs ...
  • Page 5 CaratecVISION Table des matières Description du produit Contenu de la livraison  �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������  45 Caractéristiques techniques Consignes de sécurité Utilisation conforme à la destination  ����������������������������������������������������������������������������������������������  49 Déclaration de conformité UE simplifiée  ����������������������������������������������������������������������������������������  49 Installation Installation du pied CAVZ101 (vendu séparément)  �����������������������������������������������������������������������  50 Montage mural ...
  • Page 6: Allgemeine Hinweise

    Die Caratec GmbH gewährt keine Zusicherungen oder Garantien hinsichtlich dieser Anleitung und beschränkt ihre Haftung für die Verletzung jeglicher impliziten Garantie soweit gesetzlich zulässig auf den Ersatz dieser Anleitung durch eine andere� Zudem behält sich die Caratec GmbH das Recht vor, diese Publikation jederzeit zu überarbeiten, ohne irgendjemanden über diese Überarbeitung benachrichtigen zu müssen�...
  • Page 7: Erläuterung Der Sicherheitshinweise

    Deutsch Allgemeine Hinweise In dieser Anleitung verwendete Standards Die folgenden Schriftstile werden in diesem Dokument verwendet: Fett • Namen von Produktelementen, Anweisungen, Optionen, Programmen, Prozessen, Diensten und Tools • Namen von Schnittstellenelementen (z� B� Windows, Dialogfelder, Schaltflächen, Felder und Menüs) •...
  • Page 8 Der Hersteller haftet nicht für Sachschäden oder Verletzungen, die auf eine falsche Handhabung oder Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise zurückzuführen VORSICHT sind� In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung� Eine aktuelle Version der Dokumentation steht auf der folgenden Webseite zur Verfügung: www.caratec.de...
  • Page 9 Streamen von NETFLIX, Amazon Prime Video, den Mediatheken von ARD und ZDF sowie vielen anderen Streaming-Diensten� Selbstverständlich ist der Smart-TV mit Bluetooth und dem Caratec Weitwinkel-Panel ausgestattet� Für die Nutzung aller Empfangsmöglichkeiten lässt er sich ideal mit den WiFi/LTE-Caravaning- Routern und Sat-Antennen von Caratec kombinieren�...
  • Page 10: Technische Daten

    CaratecVISION Technische Daten Technische Daten Anschlüsse Artikelnummer CAV221P-S 1x Antennenanschluss DVB-S2 freigegeben nach ECE R10 1x RJ45 (Ethernet) sichtbare Bildschirmdiagonale in cm 2x USB-Anschluss (Mediaplayer) sichtbare Bildschirmdiagonale in Zoll 21,5 1x Kopfhörerausgang (3,5 mm) Leistungsaufnahme im Ein-Zustand 20 Watt Leistungsaufnahme im Bereitschafts- 1x Antennenanschluss analog/DVB-T2 0,50 Watt Zustand...
  • Page 11 Deutsch Sicherheitshinweise Der Hersteller ist nicht verantwortlich, wenn eine falsche Installation und/ oder Verwendung Verletzungen und Schäden verursacht� Bewahren Sie die Anweisungen immer zusammen mit dem Gerät zur weiteren Verfügung auf� Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung geändert WARNUNG werden�...
  • Page 12 CaratecVISION Sicherheitshinweise • Stellen Sie sicher, dass der Stecker des Produkts und das Netzkabel nicht beschädigt sind� • Verwenden Sie keine beschädigten Stromkabel, Zubehör oder andere Peripheriegeräte� Wenden Sie sich an den Hersteller, wenn Teile beschädigt sind� • Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien wie WARNUNG Vorhängen und Gardinen�...
  • Page 13: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Kabel-TV-Netzwerk und zur Wiedergabe von Video bzw� Audioinhalten aus dem Internet und von USB-Massenspeichergeräten vorgesehen� Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Caratec GmbH, dass der Funkanlagentyp CAV221P-S der Richtlinie 2014/53/EU entspricht� Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
  • Page 14: Montage

    CaratecVISION Montage Montage des Standfußes CAVZ101 (separat erhältlich) Legen Sie den Bildschirm auf eine weiche, flache Unterlage, um Schäden zu vermeiden� Befestigen Sie den Standfuß mit den sechs mitgelieferten Schrauben an der Unterseite des Fernsehgeräts� Wandmontage Befestigen Sie die Wandhalterung an der Wand� Um Beschädigungen zu vermeiden, stellen Sie den Bildschirm auf eine weiche, ebene Oberfläche�...
  • Page 15: Bedienung Am Gerät

    8 mm in das Fernsehgerät hineinragen� Längere Schrauben können das Gerät beschädigen� • Eine Wandhalterung kann separat erworben werden� Produktinformationen www.caratec.de. finden Sie unter • Verwenden Sie nur eine Wandhalterung, die für die Größe und das Gewicht des Fernsehgeräts geeignet ist�...
  • Page 16 CaratecVISION Bedienung über die Fernbedienung 16|17...
  • Page 17: Einlegen Der Batterien In Die Fernbedienung

    Deutsch Bedienung über die Fernbedienung Fernbedienung Einlegen der Batterien in die Gerät ein- oder ausschalten Fernbedienung Set-Top-Box ein- oder ausschalten NUMMERNBLOCK: Direktes wechseln zu einem Programm Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung� Kanalliste öffnen 0 / Quickaccess: Legen Sie die mitgelieferten -kurzer Druck: Zahl 0 Batterien (AA, 2 x 1,5 Volt) ein�...
  • Page 18: Anschlüsse Am Gerät

    CaratecVISION Anschlüsse am Gerät An der Rückseite des Fernsehgeräts können externe Geräte oder Quellen angeschlossen werden� Bezeichnung Erklärung DC IN Eingang Spannungsversorgung 10-30 V DC RJ45 Netzwerkanschluss für die Internetverbindung USB 1-2 USB Eingänge (5V DC max� 500mA) HDMI 1-3 HDMI Eingänge OPTICAL Optischer Audioausgang...
  • Page 19 Deutsch Elektronisches Handbuch (weitere Informationen zur Bedienung) In Ihrem TV Gerät ist ein elektronisches Handbuch integriert� Dieses Handbuch finden Sie nach Abschluss der Ersteinrichtung im Hauptmenü unter dem Punkt “User Guide”� Hier werden Ihnen in der aktuell ausgewählten Menüsprache alle Funktionen Ihres Geräts erklärt�...
  • Page 20: Instandhaltung Und Wartung

    CaratecVISION Instandhaltung und Wartung Reinigung Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Spannungsversorgung� VORSICHT Das Produkt darf nicht in Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten kommen� Zur Reinigung kann das Gerät mit einem fusselfreien Tuch vorsichtig abgewischt werden� Fehlersuche und Reparaturen •...
  • Page 21: Problembehandlung

    Deutsch Problembehandlung Prüfen Sie ob das Stromkabel richtig eingesteckt ist� Prüfen Sie ob der Ein-/ Das Gerät lässt sich nicht einschalten Ausschalter richtig eingestellt ist� Prüfen Sie ob die korrekte Eingangsspannung anliegt� Prüfen Sie ob die richtige Quelle eingestellt Kein Bild ist�...
  • Page 22: Batterien Und Akkus

    CaratecVISION Entsorgung von Elektronikgeräten Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne“ Das Symbol auf dem Produkt, dem Zubehör oder der Verpackung zeigt an, dass dieses Gerät nicht als unsortierter Abfall entsorgt werden darf, sondern an einer speziellen Sammelstelle abgegeben werden muss! Entsorgen Sie das Gerät an einer Sammelstelle für Recycling und Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten, die über Systeme zur getrennten Sammlung von Elektro und Elektronikgeräten verfügen, wenn Sie innerhalb der EU und...
  • Page 23 Deutsch Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich- rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben� Rücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² für Elektro- und Elektronikgeräte sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen�...
  • Page 24: General Information

    It is the responsibility of each such user or installer to perform an appropriate and complete risk assessment, evaluation and testing of the equipment with respect to their specific application� Neither Caratec GmbH nor any of its affiliates or subsidiaries shall be held responsible or liable for any misuse of the information contained herein�...
  • Page 25: Explanation Of Safety Instructions

    English General information Standards used in this manual The following font styles are used in this document: Bold • Names of product elements, instructions, options, programs, processes, services and tools • Names of interface elements (e�g�, windows, dialog boxes, buttons, fields, and menus) •...
  • Page 26: Storage Instructions

    The manufacturer is not liable for property damage or injuries resulting from incorrect handling or failure to comply with the safety instructions� In such cases, CAUTION the warranty becomes void� www.caratec.de A current version of this documentation is available on the following web page: 26|27...
  • Page 27: Product Description

    Of course, the smart TV is equipped with Bluetooth and the Caratec wide-angle panel� For the use of all reception options, it can be ideally combined with the WiFi/LTE caravaning routers and satellite antennas from Caratec� Scope of delivery Smart TV CAV221P-S Magic Remote incl�...
  • Page 28: Technical Specifications

    CaratecVISION Technical specifications Technical specifications Ports Article number CAV221P-S 1x Antenna port DVB-S2 approved according to ECE R10 1x RJ45 (Ethernet) visible diagonal screen size in cm 2x USB port (Mediaplayer) visible diagonal screen size in inches 21,5 1x Headphone output (3,5 mm) Power consumption while powered on 20 Watts 1x Antenna port analog/DVB-T2...
  • Page 29: Safety Instructions

    English Safety instructions Der Hersteller ist nicht verantwortlich, wenn eine falsche Installation und/ oder Verwendung Verletzungen und Schäden verursacht� Bewahren Sie die Anweisungen immer zusammen mit dem Gerät zur weiteren Verfügung auf� Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung geändert WARNING werden�...
  • Page 30 CaratecVISION Safety instructions • Make sure that the plug of the product and the power cord are not damaged� • Do not use damaged power cables, accessories or other peripherals� Contact the manufacturer if any parts are damaged� • Do not install near flammable materials such as curtains and drapes� WARNING •...
  • Page 31: Intended Use

    TV network and to play video or audio content from the Internet and USB mass storage devices� Simplified EU declaration of conformity Hereby, Caratec GmbH declares that the radio equipment type CAV221P-S is in compliance with Directive 2014/53/EU� The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet doc.caratec.de...
  • Page 32: Wall Mounting

    CaratecVISION Mounting Mounting the CAVZ101 stand (sold separately) Place the screen on a soft, flat surface to avoid damage� Attach the stand to the bottom of the TV using the six screws provided� Wall mounting Attach the wall bracket to the wall� To avoid damage, place the screen on a soft, flat surface�...
  • Page 33 8 mm into the TV� Longer screws may damage the device� • A wall mount bracket can be purchased separately� For product information, visit www.caratec.de. • Only use a wall mount that is suitable for the size and weight of the TV�...
  • Page 34 CaratecVISION Operation via the remote control 34|35...
  • Page 35: Inserting The Batteries Into The Remote Control

    English Operation via the remote control Remote control Inserting the batteries into Switch device on or off the remote control Switch set-top box on or off NUMBER KEYS: Switch directly to a channel Open the battery compartment of the remote control� Open channel list Insert the supplied batteries 0 / Quickaccess:...
  • Page 36 CaratecVISION Ports on the unit External devices or sources can be connected to the back of the TV� Name Explanation DC IN Input power supply 10-30 V DC RJ45 Network connection for the Internet connection USB 1-2 USB inputs (5V DC max� 500mA) HDMI 1-3 HDMI inputs OPTICAL...
  • Page 37 English Electronic manual (further information on operation) An electronic manual is integrated in your TV set� You will find this manual in the main menu under the item „User Guide“ after completing the initial setup� All the functions of your device are explained here in the currently selected menu language�...
  • Page 38: Servicing/Maintenance

    CaratecVISION Servicing/maintenance Cleaning Disconnect the device from the power supply before cleaning� CAUTION The product must not come into contact with water or other liquids� For cleaning, the device can be carefully wiped with a lint-free cloth� Troubleshooting and repairs •...
  • Page 39: Troubleshooting

    English Troubleshooting Check if the power cable is plugged in correctly� Check if the on/off switch is set The device does not turn on correctly� Check if the correct input voltage is applied� Check if the correct source is selected� Check No picture if the source is connected correctly�...
  • Page 40: Disposal Of Electronic Equipment

    CaratecVISION Disposal of electronic equipment Meaning of the „crossed-out trash can“ symbol The symbol on the product, accessories or packaging indicates that this device must not be disposed of as unsorted waste, but must be taken to a special collection point! Dispose of the device at a collection point for recycling and disposal of waste electrical and electronic equipment that has systems for separate collection of electrical and electronic equipment if you live within the EU and other European countries�...
  • Page 41 English Options for the return of old equipment(only in germany) Owners of old appliances from private households can hand them in free of charge at the collection points of the public waste management authorities or at the take-back points set up by manufacturers or distributors as defined by the ElektroG�...
  • Page 42: Remarques Générales

    En outre, Caratec GmbH se réserve le droit de réviser cette publication à tout moment sans devoir en informer qui que ce soit�...
  • Page 43 Français Remarques générales Normes utilisées dans ce guide Les styles de caractères suivants sont utilisés dans ce document: Gras • Noms d‘éléments de produits, d‘instructions, d‘options, de programmes, de processus, de services et d‘outils • Noms d‘éléments d‘interface (par ex� Windows, boîtes de dialogue, boutons, champs et menus) •...
  • Page 44 Le fabricant n‘est pas responsable des dommages matériels ou des blessures résultant d‘une mauvaise manipulation ou du non-respect des consignes de ATTENTION sécurité� Dans de tels cas, la garantie est annulée� Une version actualisée de cette documentation est disponible sur le site web suivant: www.caratec.de 44|45...
  • Page 45: Description Du Produit

    NETFLIX, Amazon Prime Video, les médiathèques d‘ARD et ZDF ainsi que de nombreux autres services de streaming� Le téléviseur intelligent est bien entendu équipé de Bluetooth et du panneau grand angle de Caratec� Pour profiter de toutes les possibilités de réception, il se combine idéalement avec les routeurs de caravaning WiFi/LTE et les antennes satellite de Caratec�...
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    CaratecVISION Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Connexions des appareils Numéro d‘article CAV221P-S 1x prise d‘antenne DVB-S2 approuvé selon ECE R10 1x RJ45 (Ethernet) diagonale d‘écran visible en cm 2x port USB (lecteur multimédia) diagonale d‘écran visible en pouces 21,5 1x sortie casque (3,5 mm) Consommation électrique en mode marche 20 Watt 1x prise d‘antenne analogique/DVB-T2 Consommation électrique en mode veille...
  • Page 47: Consignes De Sécurité

    Français Consignes de sécurité Le fabricant n‘est pas responsable si une installation et/ou une utilisation incorrecte provoque des blessures ou des dommages� Conservez toujours les instructions avec l‘appareil pour pouvoir en disposer ultérieurement� Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis� ALERTE Risque de suffocation�...
  • Page 48 CaratecVISION Consignes de sécurité • Assurez-vous que la fiche du produit et le câble d‘alimentation ne sont pas endommagés� • N‘utilisez pas de câbles d‘alimentation, d‘accessoires ou d‘autres périphériques endommagés� Contactez le fabricant si des pièces sont endommagées� • N‘installez pas l‘appareil à proximité de matériaux inflammables tels que ALERTE des rideaux ou des voilages�...
  • Page 49: Utilisation Conforme À La Destination

    USB� Déclaration de conformité UE simplifiée Par la présente, la société Caratec GmbH déclare que le type d‘installation radioélectrique CAV221P-S est conforme à la directive 2014/53/UE est conforme à la directive� Le texte complet de la déclaration de doc.caratec.de...
  • Page 50: Installation

    CaratecVISION Installation Installation du pied CAVZ101 (vendu séparément) Posez l‘écran sur une surface douce et plate pour éviter de l‘endommager� Fixez le pied à la base du téléviseur à l‘aide des six vis fournies du téléviseur� Montage mural Fixez le support mural au mur� Pour éviter tout dommage, placez l‘écran sur une surface douce et plane�...
  • Page 51 Des vis plus longues peuvent endommager l‘appareil� • Un support mural peut être acheté séparément� Vous trouverez des www.caratec.de. informations sur le produit sur le site • Utilisez uniquement un support mural adapté à la taille et au poids du téléviseur�...
  • Page 52 CaratecVISION Utilisation de la télécommande 52|53...
  • Page 53: Utilisation De La Télécommande

    Français Utilisation de la télécommande Télécommande Mise en place des piles dans la Allumer ou éteindre l‘appareil télécommande Allumer ou éteindre le boîtier décodeur BOUCLE DE NUMÉRO: passage direct à un programme Ouvrez le compartiment à piles de la télécommande� Ouvrir la liste des chaînes 0 / Accès rapide: Insérez les piles fournies...
  • Page 54 CaratecVISION Connexions sur l‘appareil Des appareils ou sources externes peuvent être connectés à l‘arrière du téléviseur� Name Explanation DC IN Entrée alimentation 10-30 V DC RJ45 Connexion réseau pour la connexion Internet USB 1-2 Entrées USB (5V DC max� 500mA) HDMI 1-3 Entrées HDMI OPTICAL...
  • Page 55 Français Manuel électronique (informations supplémentaires sur l‘utilisation) Batterietyp Chemisches System Mignon (Typ: AA bzw� R6) Zink-Kohle Un manuel électronique est intégré à votre téléviseur� Vous trouverez ce manuel à la fin de la configuration initiale dans le menu principal sous l‘option „User Guide“� Toutes les fonctions de votre appareil vous y sont expliquées dans la langue du menu actuellement sélectionnée�...
  • Page 56: Maintenance/Entretien

    CaratecVISION Maintenance/entretien Nettoyage Débranchez l‘appareil de l‘alimentation électrique avant de le nettoyer� ATTENTION Le produit ne doit pas entrer en contact avec de l‘eau ou d‘autres liquides� Pour le nettoyage, l‘appareil peut être essuyé délicatement avec un chiffon non pelucheux� Dépannage et réparation •...
  • Page 57: Dépannage

    Français Dépannage Vérifier si le câble d‘alimentation est correctement branché� Vérifier si L‘appareil ne s‘allume pas l‘interrupteur marche/arrêt est correctement réglé� Vérifier que la tension d‘entrée est correcte� Vérifier si la bonne source est réglée� Pas d‘image Vérifier si la bonne source est correctement connectée�...
  • Page 58: Piles Et Accumulateurs

    CaratecVISION Élimination des appareils électroniques Signification du symbole de la poubelle barrée Le symbole sur le produit, les accessoires ou l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être éliminé comme un déchet non trié, mais doit être remis à un point de collecte spécial ! Débarrassez-vous de l‘appareil dans un point de collecte pour le recyclage et l‘élimination des déchets d‘équipements électriques et électroniques disposant de systèmes de collecte sélective des équipements électriques et électroniques, si vous vivez dans l‘UE et dans...
  • Page 59 Français aux points de collecte des organismes de droit public chargés de l‘élimination des déchets ou aux points de reprise mis en place par les fabricants ou les distributeurs au sens de la loi sur les appareils électriques� Sont soumis à l‘obligation de reprise les magasins dont la surface de vente d‘équipements électriques et électroniques est supérieure ou égale à...
  • Page 60 CaratecVISION CARATECGMBH CARATEC_DE Caratec GmbH Carl-Bosch-Straße 7 76829 Landau Tel. +49 6341 38095-0 Fax +49 6341 38095-74 www.caratec.de...

Table of Contents