Page 1
EN Smart Carbon Monoxide Alarm | User guide DA Smart Kuliltealarm | Brugerguide SV Smart Kolmonoxidvarnare | Användarhandbok CZ Inteligentní Detektor Oxidu Uhelnatého | Uživatelský průvodce NO Smart Karbonmonoksidvarsler | Brukerveiledning PL Inteligentny Czujnik Tlenku Węgla | Poradnik użytkownika NCO01 More languages available at https://coalarm.netatmo.com...
Page 2
CZ Uživatelský průvodce je dostupný na níže uvedené adrese v několika dalších jazycích: CZ Video návod pro instalaci je dostupný na níže uvedené adrese: PL Poradnik użytkownika jest dostępny w kilku innych językach pod poniższym adresem: PL Film instruktażowy dotyczący instalacji jest dostępny pod poniższym adresem: https://coalarm.netatmo.com https://coalarm.netatmo.com...
Page 3
DA Læs instruktionerne omhyggeligt, inden produktet installeres. Brugerguiden, der følger med dette produkt, skal gemmes i hele produktets levetid. Alarmen skal installeres af en kvalificeret person og i henhold til instruk- tionerne i manualen. Alarmen udløser kun alarmen rettidigt, hvis den placeres, installeres og vedligeholdes korrekt.
Part 1 - Product installation Part 2 - Product use and maintenance Origin of carbon monoxide / Uppkomsten av kolmonoxid Pack contents / Paketet innehåller / I esken / Kilder til karbonmonoksid / Kilder til kulilte / Pakkens indhold / Obsah balení / Zawartość zestawu / Původ oxidu uhelnatého / Pochodzenie tlenku węgla Product overview / Produktöversikt / Produktoversikt Dangers of carbon monoxide / Fara för kolmonoxid...
Pack contents EN Pack contents: CZ BObsah balení: A. One Smart Carbon Monoxide Alarm A. 1 Inteligentní Detektor Oxidu Uhelnatého s with a built-in 10-year battery baterií s 10letou životností B. One wall mount B. 1 nástěnný držák C. Two screws and two anchors C.
Product overview EN Product overview Popis zařízení: A. Carbon monoxide detection vents and alarm A. Průchody pro detekci oxidu uhelnatého a alarm B. Red LED - Alarm B. Červená LED – alarm C. Orange LED - Fault C. Oranžová LED – závada D.
Page 7
Required tools (not included) EN Required tools (not included): Potřebné nářadí (není součástí balení): A. One Phillips screwdriver A. 1 křížový šroubovák B. One drill – Ø5 mm B. 1 vrták, Ø5 mm C. One pencil C. 1 tužka PL Wymagane narzędzia SV Verktyg som krävs (ingår ej): (niezałączone do zestawu): A.
Location advice NO Veiledning om plassering Monter flere Smarte Karbonmonoksidvarslere for å sikre hele hjemmet ditt. Vi anbefaler at du monterer en Smart Karbonmonoksidvarsler i hver etasje, i rom med apparater som bruker brennstoff (fyrkjele, peis, vedovn, gasskomfyr) og i rom med avtrekkskanal for varme (selv om avtrekkskanalen er i en sikringsboks). For best mulig beskyttelse kan du montere en ekstra Smart Karbonmonoksidvarsler i rommene du bruker mest, samt på...
Page 9
EN Locations to avoid: NO Steder du bør unngå: Do not install the Smart Carbon Monoxide Alarm: Ikke monter Smart Karbonmonoksidvarsler: - Less than 30 cm (12 inches) from the ceiling - Mindre enn 30 cm fra taket - Outside - Ute - In a place where the alarm would be difficult to hear, where the Alarm would be difficult to reach, or where the - På...
Page 10
CZ Místa, kam by Detektor neměl být instalován: Inteligentní Detektor Oxidu Uhelnatého neinstalujte: - do méně než 30 cm pod strop - do venkovních prostor - Na místa, kde nebude alarm slyšet nebo místa s teplotou nižší než -10 °C a vyšší než 40 °C, místa s vlhkostí nižší než...
Page 11
NO Plassering Vi anbefaler at du monterer varsleren: - Mer enn 2 m unna apparater som bruker brennstoff og fortrinnsvis ikke mer enn 4 m unna - På et sted der varsleren kan høres fra alle rom Smart Carbon - Maksimalt 1,5 m over gulvet Monoxide Alarm DA Placering More than 2 m...
Page 12
DA Tjek wi-fi-signal Brug din smartphone til at sikre, at wi-fi-signalet er kraftigt nok der, hvor du har valgt at installere din Smart Kuliltealarm. Hvis det ikke er tilfældet, skal du prøve at flytte wi-fi-routeren tættere på. Netatmos Smart Kuliltealarm registrerer kulilte og udløses, også selvom wi-fi-forbindelsen ikke er konfigureret.
Page 13
Installation NO Montering av veggfestet 1. Følg plasseringsanbefalingene og plassér veggfestet i ønsket posisjon og merk de to hullene med en blyant. 2. Bor to hull og sett i pluggene som medfølger. 3. Sett veggfestet i rett posisjon og skru det fast til veggen med skruene som medfølger. DA Montering af vægbeslag 1.
Page 14
Powering on NO Slå varsleren på 1. Sett varsleren på festet ved å rette den inn etter sporene på veggfestet. 2. Drei varsleren med klokken for å feste den på veggfestet. Varsleren kommer til å pipe høyt. Når den er festet, blinker det grønne LED-lyset én gang i minuttet for å vise at varsleren fungerer som den skal.
Page 15
DA Download appen, og følg instruktionerne Opsæt og styr alarmen fra din smartphone eller tablet, og download appen. Home + Security Netatmo CZ Stáhněte si aplikaci a postupujte podle pokynů INSTALL Abyste mohli Detektor ovládat ze svého smartphonu nebo tabletu, musíte si stáhnout aplikaci.
Page 16
Successful installation EN Your Alarm has been successfully installed. Enjoy a safer home! SV Din Smarta Kolmonoxidvarnare är nu installerad. Du kan nu njuta av ett säkrare hem! NO Smart Karbonmonoksidvarsler er montert. Hjemmet ditt er nå tryggere! DA Din Alarm er blevet installeret. Nyd, at du nu har et sikkert hjem! CZ Váš...
Origin of carbon monoxide DA Kilder til kulilte Kulilte er en giftig, farveløs, lugtløs, ikke-irriterende gasart. Kulilte udvikles på grund af fejlbehæftede brænd- selsforbrændingsenheder eller blokerede ventilations- eller udstødningssystemer. Potentielle kilder til kulilte er varmeapparater, der bruger olie, kul eller gas, gasopvarmede kogeplader, havegrill, tilstoppede skorstene eller EN Origin of carbon monoxide skorstenskanaler og tobaksrøg.
Dangers of carbon monoxide NO Farer ved karbonmonoksid De toksiske virkningene av karbonmonoksid er: - Ved 100 ppm: mild hodepine, svakhet og kvalme. - Ved 200 ppm: kraftig hodepine, kvalme, begrenset bevegelighet armer og ben. EN Dangers of carbon monoxide - Ved 400 ppm: svimmelhet, kvalme, nedsatt synsskarphet, muskelsvakhet. Risiko for død etter The toxic effects of carbon monoxide are: tre timers eksponering.
Page 19
CZ Škodlivost oxidu uhelnatého Oxid uhelnatý způsobuje následující škodlivé účinky: - od 100 ppm: mírná bolest hlavy, slabost a nevolnost - od 200 ppm: silná bolest hlavy, nevolnost, omezená hybnost horních i dolních končetin - od 400 ppm: závrať, nevolnost, zhoršení zraku, svalová slabost. Riziko úmrtí po expoziční době v délce 3 hodin - od 800 ppm: křeče a ztráta vědomí...
NO Utløsning av alarmen Netatmo Smart Karbonmonoksidvarsler utløses i følgende situasjoner: EN Triggering the alarm Konsentrasjon av karbonmonoksid Forsinkelse før alarmen utløses The Netatmo Smart Carbon Monoxide Alarm will trigger an alarm in the following situations: 50 ppm 60–90 minutter Carbon monoxide concentration...
Page 21
CZ Spuštění alarmu Alarm Detektoru Oxidu Uhelnatého Netatmo se spustí v následujících situacích: Koncentrace oxidu uhelnatého Prodlení před spuštěním alarmu 50 ppm 60–90 minut 100 ppm 10–40 minut 300 ppm Méně než 3 minuty Funkce ypnutí alarmu na dálku nesmí být použita, pokud není Detektor Oxidu Uhelnatého pod dozorem.
Page 22
In the event of an alarm NO Ved alarm 1. Åpne dørene og vinduene. 2. Slå av alle apparater som bruker brennstoff. EN In the event of an alarm 3. Forlat boligen. 1. Open the doors and windows. 4. Når du er utenfor, må du ringe etter hjelp hvis du mistenker karbonmonoksidforgiftning (f.eks. hodepine, 2.
CZ V případě spuštění alarmu 1. Otevřete okna a dveře. 2. Vypněte plynové spotřebiče. 3. Opusťte prostor. 4. Venku, v případaě, že máte podezření na otravu oxidem uhelnatým, zavolejte pomoc (např. bolest hlavy, nevolnost, závrať). 5. Zavolejte svému dodavateli plynu nebo používaného paliva 6.
Page 24
Test Test Otestujte svůj Detektor každý měsíc. Tento test ověří, zda světelné kontrolky a alarm Detektoru fungují. Detektor otestujete tak, že stisknete a po alespoň 3 vteřiny podržíte tlačítko na předním panelu. Pak tlačítko uvolněte. Alarm čtyřikrát zapípá, na 5 vteřin ztichne a znovu čtyřikrát zapípá. S každým pípnutím blikne červená LED kontrolka.
Page 25
Maintenance Údržba Jednou za měsíc očistěte Detektor od prachu antistatickým hadříkem nebo kartáčovým nástav- cem svého vysavače. Pozn.: nepoužívejte stlačený vzduch ani podobné produkty EN Maintenance Every month, remove the dust on your Alarm using an antistatic cloth or the brush attachment of your vacuum.
Fault indicators NO Indikatorer EN Indicators Signaler Problem Løsning Sjekk apparatene dine som bruker brennstoff. Ett blink av de røde og grønne LED-lysene hvert Alarmen er blitt utløst de siste syv dagene Trykk kort på knappen på frontpanelet for å slå 60.
Page 27
Kontrolky Signalizace Problém Řešení Zkontrolujte své paliva spalující spotřebiče. Po Jednou za 60 vteřin problikne červená a zelená V posledních 7 dnech došlo ke spuštění stisknutí a krátkém podržení tlačítka na předním LED kontrolka alarmu panelu dojde k deaktivaci tohoto signálu. Co nejdříve nahraďte stávající...
Page 28
HOMEKIT cribed in the user guide. Doing so will void the warranty and Netatmo shall not be liable for any problems. Handling these To control this HomeKit-enabled accessory remotely and automatically, you need an Apple TV with tvOS 10 or later or an internal parts may damage the electronic parts and/or compo- iPad with iOS 10 or later set up as a hub.
Page 29
Om du gör det upphävs garantin Google Play och Google Play-loggan är registrerade varumär- och Netatmo ansvarar inte för några problem. Hantering av ken som tillhör Google Inc. Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning vid slutet av deras dessa inre delar kan skada de elektroniska delarna och/ livslängd...
Page 30
Google Play og Google Play-logoen er registrerte varemerker beskrives i brukerveiledningen. Hvis du gjør det, blir garantien tilhørende Google Inc. ugyldig og Netatmo er ikke ansvarlig for eventuelle problemer. TYPE VARSLER Håndtering av de indre delene kan skade de elektroniske...
Page 31
(Gælder for lande i EU og andre europæiske lande, som har et Indendørs vedligeholdelse. Mal ikke Kuliltealarmen. Fjern Kuliltealarmen, affaldsindsamlingssystem). Dette symbol på produktet eller pro- før der males eller renoveres. Netatmo kan ikke garantere Apple og Apple-logoet er varemærker tilhørende Apple duktemballagen betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen STRØMFORSYNING latenstiden for Kuliltealarmens notifikationer.
Page 32
Tento symbol uvedený na zařízení nebo ZDROJ NAPÁJENÍ Netatmo nemůže zaručit, že při zasílání upozornění nedojde jeho obalu znamená, že toto zařízení se nesmí vyhazovat s běžným Dvě jednorázové 3 V lithiové baterie s 10letou ke zpoždění.
Page 33
Google Play i logo Google Play są zastrzeżonymi znakami te, jakie opisano w przewodniku użytkownika. Doprowadzi to towarowymi firmy Google Inc. do utraty gwarancji, a Netatmo nie będzie ponosić odpowie- RODZAJ CZUJNIKA dzialności za jakiekolwiek problemy. Manipulowanie tymi INFORMACJE PRAWNE częściami wewnętrznymi może uszkodzić...
Page 34
BS EN 50291-1 : 2018. Hereby, NETATMO, declares that the radio equipment type NCO01 is in compliance with Radio Equipment Regulations 2017 and The Restriction of the Use of Malti [Maltese] - B’dan, NETATMO, niddikjara li dan it-tip ta’ tagħmir tar-radju NCO01 huwa konformi mad-Direttiva Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 The full text of the EU and UKCA 2014/53/UE kif ukoll mad-Direttiva 2011/65/UE dwar RoHS u l-emenda tagħha 2015/863/UE.
Page 35
UE, z dyrektywą RoHS 2011/65/UE i z załącznikiem do niej 2015/863/UE. Czujnik Tlenku Węgla NCO01 jest zgodny ze ws- zystkimi istotnymi parametrami określonymi normą zharmonizowaną EN 50291-1 : 2018. Pełny tekst deklaracji zgodności CE marking is the manufacturer’s declaration that the product meets the UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:...
Need help?
Do you have a question about the NCO01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers