SNOWJOE sunjoe 24V-WB1000 Operator's Manual
SNOWJOE sunjoe 24V-WB1000 Operator's Manual

SNOWJOE sunjoe 24V-WB1000 Operator's Manual

24v max cordless wheelbarrow
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe, LLC
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Always follow these safety guidelines. Failure to follow all
instructions listed below may result in electric shock, fire and/
or serious injury.
General Safety
Notice the personal safety alert symbol
to draw your attention to a WARNING given along with the
particular operating instruction. This means that the operation
requires special ATTENTION, CAUTION, and AWARENESS.
m
WARNING!
When using this wheelbarrow, basic safety
precautions, including the following, should always be followed
to reduce the risk of fire, electric shock, personal injury and
material damage.
Work Area Safety
1. Keep work area clean and well-lit. Cluttered, dark areas
invite accidents.
2. Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust. Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
3. Know your product – Know how to start and stop the
machine. Be thoroughly familiar with the controls.
4. Keep children, bystanders, and pets away –
Distractions can cause you to lose control.
Electric Safety
1. Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
2. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock
if your body is earthed or grounded.
3. Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
Original instructions.
© 2022 Snow Joe, LLC. All rights reserved.
24V MAX* CORDLESS
WHEELBARROW
R
LED HEADLIGHTS | FORWARD + REVERSE
ADJUSTABLE SPEEDS
Model 24V-WB1000
m
used in this manual
4. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away
from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or
entangled cords increase the risk of electric shock.
5. When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
6. If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
Personal Safety
1. Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a power
tool while you are tired or under the influence of drugs,
alcohol or medication. A moment of inattention while
operating power tools may result in serious personal injury.
2. Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask, non-
skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
3. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off-position before connecting to power source and/or
BATTERY pack, picking up or carrying the tool. Carrying
power tools with your finger on the switch or energising
power tools that have the switch on invites accidents.
4. Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached to
a rotating part of the power tool may result in personal
injury.
5. Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
6. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry.
Keep your hair, clothing and gloves away from moving
parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in
moving parts.
7. If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of dust collection can
reduce dust-related hazards.
8. Do not let familiarity gained from frequent use of tools
allow you to become complacent and ignore tool safety
principles. A careless action can cause severe injury within a
fraction of a second.
*Initial no-load voltage, when fully charged, peaks at 24 volts;
1
Form No. SJ-24V-WB1000-880E-M
nominal voltage under typical load is 21.6 volts.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the sunjoe 24V-WB1000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SNOWJOE sunjoe 24V-WB1000

  • Page 1 24V MAX* CORDLESS WHEELBARROW LED HEADLIGHTS | FORWARD + REVERSE ADJUSTABLE SPEEDS OPERATOR’S MANUAL Model 24V-WB1000 A Division of Snow Joe, LLC Form No. SJ-24V-WB1000-880E-M IMPORTANT! 4. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away Safety Instructions from heat, oil, sharp edges or moving parts.
  • Page 2 ® ® 10. Ensure the bucket is in its down position and is 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Only identical secured in place when not dumping the load and replacement parts should be utilized for repairs. This will when storing the machine. Unsecured bucket can ensure that the safety of the power tool is maintained.
  • Page 3: Operation Safety

    13. Ensure all locking screws are tightly secure before 1. Do not cross along slopes. using. Locking screws on the wheels, bucket and frames 2. Be sure to decrease speed and exercise caution. must be secure to prevent unwanted movement of these 3.
  • Page 4: Battery & Charger Safety Instructions

    ® ® battery pack in rain, snow or in damp or wet locations. 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for assistance. Do not use the battery pack or charger in the presence of explosive atmospheres (gaseous fumes, dust or flammable • Battery chemicals cause serious burns – Never let a materials) because sparks may be generated when inserting damaged battery pack contact the skin, eyes or mouth.
  • Page 5: Information About The Battery

    + Sun Joe ® ® ® will quickly result in overheating and cell damage inside customer service center at 1-866-SNOWJOE the battery housing even if this overheating is not (1-866-766-9563). apparent externally. 3. Electrical plugs must match the outlet. Never modify 9.
  • Page 6: Protection From Environmental Influences

    7. Store the battery pack, charger and your cordless tool 4. Keep the battery charger, battery pack(s) and the cordless only in dry locations with an ambient temperature of 41ºF tool out of the reach of children. – 105°F (5°C – 40.5°C). Protect the battery pack, charger 5.
  • Page 7: Safety Symbols

    Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) – Read, understand, SAFETY ALERT –...
  • Page 8: Hardware Pack

    Know Your Cordless Wheelbarrow Read the owner’s manual and safety instructions carefully before operating the cordless wheelbarrow. Compare the illustration below to the cordless wheelbarrow in order to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Page 9: Battery Pack Operation

    ® ® Cargo Tub Volume .......... 2.65 Cu Ft (75 L) center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Speed ......Forward: 2.2 mph High | 1 mph Low NOTE: Do not discard the shipping carton and packaging Backwards: 0.6 mph materials until you are ready to use your new cordless wheelbarrow.
  • Page 10: Charger Operation

    + Sun Joe customer service center at ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for assistance. Fig. 2 6. When charging is complete, remove the battery from the charger by pressing the push lock buttons and sliding the battery backward to unlock it from the charger.
  • Page 11: Base Unit Assembly

    Front Wheels Assembly Fig. 6 1. Insert one of the front wheel assemblies into one opening Battery on the front of the base frame. Cover with the dust cap, compartment and fix with one set of the M8x20 screw + washer as shown frame below.
  • Page 12 Fig. 9 Fig. 11 Tighten the knobs Rear wheel Cable clips frame Cable clips LED Headlights Assembly Rear Wheel Frame Assembly 1. Place one of the light assemblies on the inside of the base 1. Insert the rear wheel frame into the base frame as shown frame, as shown.
  • Page 13: Operation

    Carrier and Bucket Assembly Fig. 17 1. Fit the carrier frame on the base frame in place, make sure the bolt of the carrier lock is inserted in the opening on the side of the carrier frame, and the end pole of the carrier frame is fit in the middle of the 2 panels under the base frame, as shown.
  • Page 14 Control Panel (Fig. 19) Fig. 20 Fig. 19 Headlight indicator Battery pack On/Off Headlight Battery button switch compartment Speed Direction indicator indicator 2. Insert the safety key into the key slot (Fig. 21). Fig. 21 Direction Speed button button 1. On/Off Button – Press the button to activate the circuit.
  • Page 15: Dumping Objects

    6. Stand behind the wheelbarrow and hold the handles • Be sure to load objects within the bucket. If objects are firmly with both hands. Squeeze the drive trigger. The sticking out of the bucket, they may fall or collapse and wheelbarrow will start moving (Fig.
  • Page 16: Maintenance

    ® or call the Snow Joe + Sun Joe customer service center ® ® at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for all maintenance Normal Needs adjustment operations not foreseen in this manual. Any operation performed in an unauthorized service center or by unqualified personnel will completely invalidate the warranty.
  • Page 17 8. Loosen the fixing nut close to the hand brake by turning it 3. Pull the brake lever to release the lock button of the brake counterclockwise (Fig. 34). lever. 4. Loosen the adjusting sleeve and fixing nut by turning them counterclockwise (Fig.
  • Page 18: Recycling + Disposal

    If your Sun Joe 24V-WB1000 cordless wheelbarrow requires ® and the charger in a safe place out of reach of children. service or maintenance, please call 1-866-SNOWJOE Engage and lock the brake lever. (1-866-766-9563) for assistance. Model + Serial Numbers...
  • Page 19 NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe to provide notice of such ® ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ® service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Page 20 This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from State to State. PRODUCT REGISTRATION: Snow Joe strongly encourages you to register your Product. You can register online at snowjoe.com/register, or by printing and mailing in a registration card available online from our website, or calling our Customer Service Department at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), or by e-mailing us at help@snowjoe.com.
  • Page 23: Seguridad General

    CARRETILLA INALÁMBRICA DE 24 V MÁX.* LUCES FRONTALES LED | AVANCE Y REVERSA VELOCIDADES AJUSTABLES MANUAL DEL OPERADOR Modelo 24V-WB1000 Una división de Snow Joe, LLC Forma № SJ-24V-WB1000-880S-M ¡IMPORTANTE! a tierra tales como tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradoras. Hay un mayor riesgo de un Instrucciones de seguridad choque eléctrico si su cuerpo está...
  • Page 24: Uso Y Cuidado De La Herramienta Motorizada

    + Sun Joe llamando ® ® 1. No fuerce la herramienta motorizada. Utilice la al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener herramienta motorizada apropiada para lo que asistencia. necesite. La herramienta motorizada apropiada hará el ¡IMPORTANTE! trabajo mejor y de forma más segura a la intensidad para la cual fue diseñada.
  • Page 25 tenga sumo cuidado al cambiar de dirección. Esto 16. Use contenedores y amarres para asegurar cargas. reduce el riesgo de pérdida de control, resbalos y caídas Las cargas sueltas y/o inseguras son más probables de que puedan causar lesiones personales. moverse, lo cual puede causar una pérdida de estabilidad y control.
  • Page 26 Instrucciones de seguridad 6. Para evitar que la visualización sea obstruida en las pendientes, mantenga la altura de la cara a un mínimo. para las baterías y el 7. Nunca estacione la máquina en pendientes inclinadas. Estacione la máquina en suelo plano, jale la palanca cargador de freno para activarlo, y luego apague la máquina.
  • Page 27: Información Sobre La Batería

    Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE ® ® 1-866-766-9563) para obtener ayuda.
  • Page 28 3 pies comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE (1 m) o haya sido expuesta a golpes violentos, incluso si el ® ®...
  • Page 29 5. No coloque el cargador de baterías en lugares donde la temperatura pueda sobrepasar los 105°F (40.5°C). En particular, no deje el cargador de baterías dentro de un auto estacionado bajo la luz directa del sol. 6. Proteja la batería contra el sobrecalentamiento. Las sobrecargas, exceso de carga y exposición a la luz directa del sol darán como resultado un sobrecalentamiento y daños a las celdas.
  • Page 30: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ALERTA DE SEGURIDAD: indica...
  • Page 31 Conozca su carretilla inalámbrica Lea detenidamente el manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar esta carretilla inalámbrica. Compare la ilustración debajo con la carretilla inalámbrica para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias Paquete de hardware FRENTE...
  • Page 32: Datos Técnicos

    ® ® Reversa: 0.6 MPH (1 km/hr) llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Altura ajustable de mangos ..36.2 plg | 33.5 plg | 30.7 plg NOTA: no se deshaga de la caja de transporte ni de los (92 cm | 85 cm | 78 cm) materiales de embalaje hasta que usted esté...
  • Page 33 ® ® indicado en la placa de especificaciones del cargador 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener ayuda. de baterías. Luego, inserte el enchufe del cargador en el tomacorriente de pared. Cuando enchufe el cargador, la 6. Cuando se haya completado la carga, retire la batería luz verde superior derecha se encenderá...
  • Page 34 2. Fije las dos partes con cuatro (4) juegos de perillas con Ensamblado de ruedas frontales perno corto (Fig. 6). 1. Inserte uno de los ensamblados de ruedas frontales dentro Fig. 6 de una de las aberturas en el frente de la estructura base. Cubra con la tapa guardapolvo, y fíjela con un juego de Estructura de tornillo M8x20 y arandela, tal como se muestra debajo.
  • Page 35 4. Repita la operación anterior para ensamblar el mango 2. Asegure el ensamblado apretando las perillas firmemente derecho. en sentido horario (Fig. 11). 5. Usando los ganchos para cable, asegure los cables a la Fig. 11 estructura según se necesite (Fig. 9). Fig.
  • Page 36 3. Repita los pasos anteriores para ensamblar la otra luz Fig. 16 frontal LED. Ensamblado de transporte y cubeta 1. Instale la estructura de transporte en la estructura de base, asegúrese de que el perno de la traba de transporte esté...
  • Page 37: Arranque Y Parada

    Operación NOTA: la configuración de velocidad solo funciona cuando la carretilla está establecida en dirección de avance. Al retroceder, la velocidad será solo de 1 km/hr. ¡ADVERTENCIA! No permita que la familiaridad 4. Interruptor de luces frontales: presione el botón para con este producto le vuelva imprudente.
  • Page 38 4. Ajuste la dirección y velocidad según lo necesite. NOTA: se recomienda activar y trabar la palanca de freno cuando la carretilla inalámbrica no esté funcionando. 5. Suelte el freno y la traba de freno jalando la palanca de 8. Presione el interruptor de encendido/apagado para freno y soltándola (Fig.
  • Page 39: Mantenimiento

    ® ® Para mantener una operación segura de la carretilla, es muy + Sun Joe 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para cualquier ® importante que el freno funcione apropiadamente. Inspeccione operación de mantenimiento no descrita en este manual. frecuentemente el freno para ver si necesita algún ajuste.
  • Page 40 5. Apriete la tuerca de fijación solo girándola en sentido ser jalada hasta alcanzar el mango, tendrá que ser ajustada tal horario (Fig. 32). como se describe a continuación (Fig. 29). Normal Necesita ajuste Tuerca de fijación Fig. 29 Fig. 32 6.
  • Page 41: Reciclaje Y Eliminación

    3. Guarde la carretilla con la llave de seguridad, la batería 9. Apriete la tuerca de fijación y el casquillo de ajuste y el cargador en un lugar seguro lejos del alcance de los girándolos en sentido horario (Fig. 35). niños.
  • Page 42: Servicio Y Soporte

    Servicio y soporte Si su carretilla inalámbrica 24V-WB1000 de Sun Joe requiere ® servicio o mantenimiento, llame al 1-866-SNOWJOE (1-866- 766-9563) para obtener asistencia. Modelo y número de serie Al comunicarse con la empresa, ordenar partes de repuesto o programar una reparación en un centro autorizado, usted necesitará...
  • Page 43 Esta Garantía le da derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos según el Estado. REGISTRO DEL PRODUCTO: Snow Joe le recomienda enfáticamente registrar su Producto. Puede registrar su producto en línea visitando snowjoe. com/register, imprimiendo y enviando por correo una tarjeta de registro disponible en línea en nuestro sitio Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail...
  • Page 45: Sécurité Générale

    BROUETTE ÉLECTRIQUE SANS CORDON DE 24 V MAX.* PHARES À DEL | VITESSES AVANT ET ARRIÈRE RÉGLABLES MANUEL D’UTILISATION Modèle 24V-WB1000 A Division of Snow Joe, LLC Formulaire n° SJ-24V-WB1000-880E-M IMPORTANT! modification, quelle qu’elle soit, à la fiche. N’utilisez pas de fiches d’adaptation avec les outils ou machines Consignes de sécurité...
  • Page 46: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    Communiquez avec le service à la clientèle votre vigilance et d’ignorer les principes de sécurité de Snow Joe + Sun Joe en appelant le 1-866-SNOWJOE ® ® cet outil. Une fraction de seconde d’inattention suffit pour (1-866-766-9563) pour de l’aide.
  • Page 47: Sécurité D'utilisation

    14. N’utilisez jamais l’outil s’il est surchargé. Assurez-vous au maximum recommandé peuvent augmenter le risque d’instabilité et affecter défavorablement la capacité de que l’outil a la capacité nominale appropriée pour les s’arrêter en toute sécurité. objets ou les matériaux qui doivent être transportés. Une charge excessive rendra l’outil plus difficile à...
  • Page 48 6. Avant de charger la brouette ou de l’utiliser, assurez- Utilisation sur terrain pentu vous que le levier de verrouillage est tiré à fond vers le bas et verrouillé. Les terrains pentus sont la cause majeure des accidents dus à des glissades ou à...
  • Page 49 à la clientèle Snow Joe ® à proximité d’un bloc-piles se chargeant. Les gaz dégagés Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour ® dans l’atmosphère peuvent exploser. de l’aide. REMARQUE : la zone de température de sécurité pour la •...
  • Page 50 à la clientèle ® 9. Évitez d’endommager la batterie et de la soumettre à des Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ® ® chocs. Remplacez immédiatement toute batterie qui est (1-866-766-9563). tombée d’une hauteur supérieure à 1 m ou qui a été soumise à...
  • Page 51 8. Veillez à ce que le bloc-piles au lithium-ion ne gèle pas. Recharger fréquemment un bloc-piles chargé ou partiellement chargé provoquera une surcharge et Les blocs-piles qui ont été entreposés à une température endommagera les cellules. Ne laissez pas la batterie dans inférieure à...
  • Page 52: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur ce produit. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur l’outil. Symboles Descriptions Symboles Descriptions LIRE LE OU LES MANUELS...
  • Page 53 Apprenez à mieux connaître votre brouette électrique sans cordon Avant d’utiliser la brouette électrique sans cordon, lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l’emplacement des divers réglages et commandes, comparez l’illustration ci-dessous avec votre brouette électrique sans cordon.
  • Page 54: Données Techniques

    NE PAS retourner Arrière : 1 km/h le produit au magasin. Veuillez appeler le service à la clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ® ® Hauteurs de poignées réglables ... (92 cm | 85 cm | 78 cm) (1-866-766-9563).
  • Page 55: Utilisation Du Chargeur

    Sun Joe agréé ou appelez le service à la clientèle ® Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ® ® (1-866-766-9563) pour de l’aide. 6. Une fois que le bloc-piles est à charge complète, retirez- le du chargeur en appuyant sur les boutons-poussoirs de 2.
  • Page 56: Assemblage Des Roues Avant

    Assemblage des roues avant Fig. 6 1. Insérez l'un des ensembles roue avant dans une ouverture à l'avant de l'ossature de base. Couvrez avec le bouchon Support de anti-poussière et attachez à l'aide d'un jeu de vis M8 x 20 + compartiment à...
  • Page 57 4. Pour assembler la poignée droite, répétez la dernière 2. Attachez l’ensemble en serrant fermement à la main les opération. boutons à molette dans le sens horaire (Fig. 11). 5. Utilisez les serre-câbles pour attacher les câbles sur le Fig. 11 support (Fig.
  • Page 58 3. Répétez les étapes ci-dessus pour assembler l'autre Fig. 16 phare à DEL. Assemblage de l’ensemble porteur et de la benne 1. Placez l’ensemble porteur sur l’ossature de base, assurez- vous que le boulon du verrouillage de l’ensemble porteur est inséré dans l’ouverture pratiquée à l’arrière du cadre de l’ensemble porteur et que l’extrémité...
  • Page 59: Démarrage Et Arrêt

    Utilisation 4. Commutateur de phares : appuyez sur le bouton pour allumer les phares à l’avant. Pour les éteindre, appuyez à nouveau sur ce commutateur. AVERTISSEMENT! Ne pas penser qu’il suffit d’être Démarrage et arrêt familiarisé avec cet outil pour se permettre des imprudences. Ne jamais oublier qu’une fraction de seconde d’inattention 1.
  • Page 60 8. Pour couper le circuit, appuyez sur le bouton marche/ Fig. 23 arrêt. Retirez le bloc-piles et la clé de sécurité. Chargement d’objets MISE EN GARDE! Avant de charger quoi que ce soit dans la brouette, s’assurer que le circuit est coupé et que la manette de frein est tirée et verrouillée.
  • Page 61: Entretien

    ® de le régler. Assurez-vous que la course de la manette de frein Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ® s’arrête à mi-chemin lorsqu’on la tire à fond. Si la manette de Toute intervention effectuée par un centre d’entretien et de frein touche la poignée lorsqu’on la tire à...
  • Page 62 Normal Réglage nécessaire Écrou de serrage Fig. 29 Fig. 32 1. Assurez-vous que la brouette est éteinte et que la batterie 6. Desserrez la bague de réglage située près de la roue tout- et la clé de sécurité sont retirées. terrain en la tournant dans le sens antihoraire (Fig.
  • Page 63 3. Remisez la brouette, la clé de sécurité, la batterie et le chargeur dans un endroit ne présentant aucun danger et hors de portée des enfants. Tirez à fond la manette de frein et verrouillez-la. Mise en garde concernant les batteries et informations sur leur élimination Écrou de serrage Éliminez toujours les blocs-piles en vous conformant aux...
  • Page 64: Recyclage Et Élimination

    Si votre brouette électrique sans cordon Sun Joe ® 24V-WB1000 nécessite une intervention technique ou un entretien, veuillez appeler le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide. Numéros de modèle et de série Lorsque vous communiquez avec l’entreprise pour commander des pièces ou prendre rendez-vous pour une réparation ou...
  • Page 65: Accessoires En Option

    ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service à la clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ®...
  • Page 66 Snow Joe vous recommande vivement d’enregistrer votre Produit. Vous pouvez l’enregistrer en ligne sur le site snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d’enregistrement offerte en ligne sur notre site Web, ou par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à...
  • Page 68 sunjoe.com...

Table of Contents