Smile & Ride GX-266 User Manual

Balance bike
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Balance bike
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GX-266 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Smile & Ride GX-266

  • Page 1 Balance bike User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 3 Out of the Box Main frame set, front wheel, handlebar, a pair of washer and gasket (2’), shaft (2’), accessory package (wrench, screw), instruction manual. 2. handlebar 7. screw 8. handle gasket washer 6.handle 1. main frame set shaft 5. wheel shaft 4.
  • Page 4 Assembly Instructions 1. Assembly of front wheel set and handlebar Align the front shaft with the locating hole of the front fork, pass through the front wheel gasket and the front wheel in turn (as Figure A) Then through the other hole of the front fork. Finally, put on the washer and tighten the locking screw at both ends.
  • Page 5 2. Assembly of main frame set and handlebar Align the handlebar gasket with the convex slot on the main frame and install it as Figure A. Then insert the handlebar shaft with the positioning hole on the handlebar (as Figure B). Finally, put on the washer and tighten the locking screw at both ends. The washer needs to be clamped between the screw and the wheel shaft.
  • Page 6: Using Instructions

    The product has been assembled in the following figure: Using Instructions 1. Place the car on the right side of the cyclist, hands clenched on the handle, right foot on the pedal, left foot hit the ground to move, and keep balance, to avoid falling.
  • Page 7 Tips for product use 1. Please assemble small parts or accessories by adults Do not owed to be handled by children 2. When disassembling, keep the parts away from infants to avoid swallowing 3. When children using, adults should take care of them. Do not leave the sight of children Do not use in staircases, slopes roadside streets and areas with high risk, so as avoid danger.
  • Page 8: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: •...
  • Page 9: Eu Declaration Of Conformity

    Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 IČO: 27082440 Subject of the declaration: Title: Balance Bike Model / Type: GX-266 The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No.
  • Page 10 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Page 11 Vážený zákazníku, uživatelská příručka k výrobku obsahuje funkce výrobku, způsob použití a provozní postup. Přečtěte si uživatelskou příručku pozorně, abyste získali ty nejlepší zkušenosti a předešli zbytečnému poškození. Příručku uschovejte pro další použití. Pokud máte jakékoliv dotazy či připomínky ohledně přístroje, prosíme, obraťte se na zákaznickou linku.
  • Page 12: Obsah Balení

    Obsah balení Sada hlavního rámu, přední kolo, řídítka, pár podložek a těsnění (2 '), hřídel (2'), balíček příslušenství (klíč, šroub), návod k použití. 2. řídítka 8. těsnění rukojeti 7. podložka 6. hřídel 1. set hlavního rámu řídítek 5. hřídel kola 4.
  • Page 13: Montážní Návod

    Montážní návod 1. Smontujte přední kolečko a řídítka. Vyrovnejte přední hřídel s lokalizačním otvorem přední vidlice, protáhněte těsnění předního kola a kolo přes druhou stranu přední vidlice. Nakonec nasaďte podložku a utáhněte zajišťovací šroub na obou koncích. Podložka musí být upnuta mezi šroub a hřídel kola. přední...
  • Page 14 2. Smontování hlavního rámu a řídítek. Zarovnejte těsnění řídítek s konvexním otvorem na hlavním rámu a nainstalujte jej podle obrázku A. Poté vložte hřídel řídítek s polohovacím otvorem na řídítkách (jako obrázek B). Nakonec nasaďte podložku a utáhněte zajišťovací šroub na obou koncích. Podložka musí být upnuta mezi šroub a hřídel kola.
  • Page 15 Výsledný produkt by měl vypadat takto: Instrukce k použití 1. Umístěte odrážedlo na pravou stranu cyklistické cesty, ruce by měly být sevřené na rukojeti, jedna noha na pedálu, druhá na zemi a udržovat balanc. 2. Jak zastavit: Položit nohy na zem. Tipy k používání...
  • Page 16: Záruční Podmínky

    6. Před použitím produktu se ujistěte, že jsou všechny součásti správně namontované a produkt je pojízdný. Pokud naleznete závadu, přestaňte produkt používat. 7. Při jízdě používejte ochranné prostředky. 8. Pokud vyměníte produkt za skútr, použijte kadenci brždění. 9. Tento produkt je vhodný pro děti 2-5 let a maximální nosná váha je 25 kg. 10.
  • Page 17: Eu Prohlášení O Shodě

    Registrované sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 IČO: 27082440 Předmět prohlášení: Název: Balance Bike Model / Typ: GX-266 Výše uvedený produkt byl testován v souladu s normou (normami) používanými k prokázání souladu se základními požadavky stanovené směrnicí (směrnic): Směrnice č. 2009/48/ES Směrnice č.
  • Page 18 WEEE Tento produkt nesmí být likvidován jako běžný domácí odpad v souladu se směrnicí EU o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (WEEE – 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen v místě zakoupení nebo odevzdán ve veřejné sběrně recyklovatelného odpadu. Správnou likvidaci přístroje pomůžete zachovat přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů...
  • Page 19 Vážený zákazník, používateľská príručka k výrobku obsahuje funkcie výrobku, spôsob použitia a prevádzkový postup. Prečítajte si návod pozorne, aby ste získali tie najlepšie skúsenosti a predišli zbytočnému poškodeniu. Príručku uschovajte pre ďalšie použitie. Ak máte akékoľvek otázky či pripomienky týkajúce sa prístroja, prosíme, obráťte sa na zákaznícku linku.
  • Page 20: Obsah Balenia

    Obsah balenia Súprava hlavného rámu, predné koleso, riadidlá, pár podložiek a tesnenia (2'), hriadeľ (2'), balík príslušenstva (kľúč, skrutka), návod na použitie. 2. riadidlá tesnenie 7. podložka 1. súprava hlavného rámu hriadeľ 5. hriadeľ bicykla 4. tesnenie bicykla 9. kľúč predné...
  • Page 21: Montážny Návod

    Montážny návod 1. Zmontujte predné koliesko a riadidlá. Vyrovnajte predný hriadeľ s lokalizačným otvorom prednej vidlice, prevlečte tesnenie predného kolesa a koleso cez druhú stranu prednej vidlice. Nakoniec nasaďte podložku a utiahnite zaisťovaciu skrutku na oboch koncoch. Podložka musí byť upnutá medzi skrutku a hriadeľ kolesa. predná...
  • Page 22 2. Zmontovanie hlavného rámu a riadidiel. Zarovnajte tesnenie riadidiel s konvexným otvorom na hlavnom ráme a nainštalujte ho podľa obrázku A. Potom vložte hriadeľ riadidiel s polohovacím otvorom na riadidlách (ako obrázok B). Nakoniec nasaďte podložku a utiahnite zaisťovaciu skrutku na oboch koncoch. Podložka musí...
  • Page 23 Výsledný produkt by mal vyzerať takto: Inštrukcie na použitie 3. Umiestnite odrážadlo na pravú stranu cyklistickej cesty, ruky by mali byť zovreté na rukoväti, jedna noha na pedáli, druhá na zemi a udržiavať balans. 4. Ako zastaviť: Položiť nohy na zem. Tipy na používanie produktu 1.
  • Page 24: Záručné Podmienky

    7. Pri jazde používajte ochranné prostriedky. 8. Ak vymeníte produkt za skúter, použite kadenciu brzdenia. 9. Tento produkt je vhodný pre deti 2 ‒ 5 rokov a maximálna nosná váha je 25 kg. 10. Po použití produktu, utrite čistidlom na báze alkoholu. 11.
  • Page 25 Registrované sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 IČO: 27082440 Predmet prehlásenia: Názov: Balance Bike Model/Typ: GX-266 Vyššie uvedený produkt bol testovaný v súlade s normou (normami) používanými na preukázanie súladu so základnými požiadavkami smernice (smerníc): Smernica č. 2009/48/ES Smernica č.
  • Page 26 WEEE Tento produkt sa nesmie likvidovať ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o likvidácii elektrických a elektronických zariadení (WEEE - 2012/19/EÚ). Namiesto toho musí byť vrátený v mieste zakúpenia alebo odovzdaný vo verejnej zberni recyklovateľného odpadu. Správnou likvidáciou prístroja pomôžete zachovať prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné...
  • Page 27 Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, gondosan olvassa el az alábbi utasításokat az első használat előtt, és őrizze meg ezt a felhasználói kézikönyvet későbbi felhasználás céljából. Fordítson különös figyelmet a biztonsági előírásokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van az eszközzel kapcsolatban, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
  • Page 28 A termék csomagolása tartalmaz: Fő váz készlet, első kerék, kormánymarkolat, egy pár alátét és tömítés (2'), tengely (2'), tartozékcsomag (kulcs, csavar), használati utasítás. fogantyú csavaro 1. fő váz készlet fogantyú 5. kerék tengely keréktö Elülső...
  • Page 29 Összeszerelési útmutató 1. Az első kerékkészlet és a kormánymarkolat összeszerelése Igazítsa az első tengelyt az első villa rögzítő furatához, vezesse át az első kerék tömítését és az első kereket (az A ábra szerint) egymás után, majd az első villa másik furatán keresztül.
  • Page 30 2. A fő váz és a kormánymarkolat összeszerelése Igazítsa a kormánymarkolat tömítését a fő váz domború nyílásához, és szerelje be az A ábra szerint. Ezután helyezze be a kormánymarkolat tengelyét a kormány pozicionáló furatába (B ábra). Végül helyezze el az alátétet, és húzza meg mindkét végén a rögzítőcsavart.
  • Page 31: Használati Utasítás

    A terméket az alábbi ábra szerint állítottuk össze: Használati utasítás 1. Helyezze az autót a kerékpáros jobb oldalára, a ragadja meg a markolatot, jobb lábát helyezze a pedálra, bal lábával lökje el magát a talajtól és tartsa az egyensúlyt az esés elkerülése érdekében. 2.
  • Page 32: Garanciális Feltételek

    6. A termék használata előtt győződjön meg arról, hogy a csavar reteszelve van-e, és normálisan működik. Ha a terméknek komoly működési hibája van kérjük, azonnal hagyja abba a használatát a veszély elkerülése érdekében. 7. Használatakor kérjük viseljen biztonsági tanúsítvánnyal rendelkező védőfelszerelést 8.
  • Page 33: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    Székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7 IČO: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Megnevezés: Egyensúlyozó bicikli Modell / típus: GX-266 A fenti terméket a demonstrációhoz használt szabvány(ok) szerint tesztelték az irányelv(ek)ben megállapított alapvető követelményeknek megfelelően: 2009/48/ES számú irányelv 2014/30/EU irányelv Irányelv sz.: 2015/863/EU által módosított 2011/65/EU...
  • Page 34 WEEE Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló EU irányelv (WEEE - 2012/19 / EU) szerint ezt a terméket nem szabad háztartási hulladékként ártalmatlanítani. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladék nyilvános gyűjtőhelyére. Annak biztosításával, hogy ezt a terméket megfelelő...
  • Page 35 Sehr geehrter Kunde, das Benutzerhandbuch enthält Informationen zur Funktion, Verwendung und zum Betriebsverfahren des Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Produkt haben, wenden Sie sich an den Kundenservice.
  • Page 36 Packungsinhalt Hauptrahmensatz, Vorderrad, Lenker, Unterlegscheiben und Dichtungen (2 '), Welle (2'), Zubehörpaket (Schraubenschlüssel, Schraube), Gebrauchsanweisung. 2. Lenker Dichtung Unterlegscheibe 1. Hauptrahmensatz Lenkerwelle 5. Radwelle Raddichtun 9. Schlüssel Vorderrad...
  • Page 37 Montageanleitung 1. Vorderrad und Lenker zusammenbauen. Richten Sie die vordere Welle an der Positionierungsbohrung der Vorderradgabel aus, führen Sie die Vorderraddichtung und das Rad über die andere Seite der Vorderradgabel. Zum Schluss die Unterlegscheibe einsetzen und die Feststellschraube an beiden Enden festziehen.
  • Page 38 2. Montage des Hauptrahmens und des Lenkers. Richten Sie die Lenkerdichtung auf das konvexe Loch im Hauptrahmen aus und installieren Sie sie wie in Abbildung A gezeigt. Setzen Sie dann die Lenkerwelle mit dem Positionierungsloch am Lenker ein (wie in Abbildung B gezeigt). Zum Schluss die Unterlegscheibe einsetzen und die Feststellschraube an beiden Enden festziehen.
  • Page 39 Das Endprodukt sollte folgendermaßen aussehen: Gebrauchsanweisung 1. Platzieren Sie das Laufrad auf der rechten Seite des Radwegs. Die Hände sollten am Griff gefaltet sein, ein Fuß auf dem Pedal, der andere auf dem Boden und das Gleichgewicht halten. 2. So stoppen Sie: Stellen Sie Ihre Füße auf den Boden. Tipps zur Verwendung des Produkts 1.
  • Page 40 6. Stellen Sie vor der Verwendung des Produkts sicher, dass alle Komponenten ordnungsgemäß installiert sind und dass das Produkt mobil ist. Wenn Sie einen Defekt feststellen, verwenden Sie das Produkt nicht mehr. 7. Verwenden Sie während der Fahrt eine Schutzausrüstung. 8.
  • Page 41: Eu-Konformitätserklärung

    Sitz der Gesellschaft: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7 ID-Nr.: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Name: Laufrad Modell / Typ: GX-266 Das oben genannte Produkt wurde gemäß den Standards getestet, die zum Nachweis der Einhaltung der in den Richtlinien festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurden: Richtlinie 2009/48 / EG Richtlinie Nr.
  • Page 42 Elektro- und Elektronik-Altgeräte Dieses Produkt darf nicht als normaler Hausmüll gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) entsorgt werden. Stattdessen wird es an den Ort des Kaufs zurückgegeben oder an eine öffentliche Sammelstelle für den recycelbaren Abfall übergeben.

Table of Contents