Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

ww w.hornu p. fr
Garantie und Gebrauchsanleitung des
nleitung des
DE
Enthornungsgerätes
Dehorner Guarantee and Instruction Manual
EN
Garantía y modo de empleo del descornador
ES
Garantie et Mode d'emploi de l'Ecorneur
FR
IT
Manuale d'Utilizzo e garanzia
NL
Garantiebewiijs en gebruiksaanwijzing van het
onthoorningsapparaat
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM BIS ZUM
ENDE DURCH • PLEASE READ THIS ENTIRE MANUAL CAREFULLY BEFORE USING
THE DEVICE • LEA DETENIDA E ÍNTEGRAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR EL APARATO • LIRE ATTENTIVEMENT ET INTEGRALEMENT CETTE NOTICE
AVANT TOUTE UTILISATION • LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI
OGNI UTILIZZO • LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING TOT HET EINDE AANDACHTIG
DOOR
w w w . ho r n u p . f r
Das Gerät ist mit einem Patent geschützt. Das Modell und die Marke sind eingetragen • This Device is patented. The model
and the brand have been registered • Este aparato está protegido por una patente. El modelo y la marca han sido registra-
dos • Cet Appareil est protégé par un brevet. Le modèle et la marque ont été déposés • Il presente apparecchio, il marchio
ed il logo sono coperti da brevetto e registrati • Dit apparaat is gepatenteerd. Het merk en model zijn geregistreerd
truction Manual
del descornador
l'Ecorneur
jzing van het
SAM BIS ZUM
ORE USING
ANTES DE
NOTICE
IMA DI
CHTIG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KF20S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HORN'UP KF20S

  • Page 1 Garantie und Gebrauchsanleitung des nleitung des Enthornungsgerätes Dehorner Guarantee and Instruction Manual truction Manual Garantía y modo de empleo del descornador del descornador Garantie et Mode d’emploi de l’Ecorneur l’Ecorneur Manuale d’Utilizzo e garanzia Garantiebewiijs en gebruiksaanwijzing van het jzing van het onthoorningsapparaat LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM BIS ZUM SAM BIS ZUM...
  • Page 2 Bitte unbedingt beachten: • Das Gerät für Kinder unzugänglich aufbewahren. • Das Gerät nicht ins Wasser tauchen. • Das Gerät nicht ins Feuer werfen und nicht auf eine über 40° C heiße Fläche stellen. • Den Gerätekopf auch im Ladebetrieb nicht gegen die Haut pressen. •...
  • Page 3 Gebrauch Laden der Batterie Betrieb und Störungen Vor dem Gebrauch muss die Batterie für eine angemessene Lebensdauer 16 Stunden lang aufgeladen Von seiner Auslegung her ist das Gerät gegen Missbrauch geschützt. Sein Betrieb ist auf 10 Zyklen je 5 Min. werden kontinuierlich.
  • Page 4 Instandhaltung Garantiebedingungen Betriebsstörungen Für das Gerät gibt es 2 Jahre Garantie auf verborgene Mängel ab dem Kaufdatum des Kassenbons oder der Rechnung. Die Garantie deckt die Ersatzteile und ihre Auswechslung. Davon ausgeschlossen sind Verschleißteile und Batterie. Das Gerät ist uns frei Haus zur Prüfung und Instandsetzung einzusenden. Es wird Problem Ursache portopfl...
  • Page 5 Warning • Keep the device out of the reach of children. • Do not immerse the device in water. • Do not put the device in the fi re or place it on a hot surface above 104 °F. • Do not place the head of the device against skin, even when it is charging. •...
  • Page 6: Maintenance

    Charging the battery Rules for use and malfunctioning Before use, the device must be charged for 16 continuous hours to ensure correct service life of the battery. By design, this device is protected against misuse. It is limited to 10 cycles per 5-minute period. It is also The battery will reach full capacity after several charge/discharge cycles.
  • Page 7: Guarantee Conditions

    Servicing Guarantee conditions Operational problems This device is guaranteed against hidden defects for two years from the date of purchase stated on the receipt or invoice; the guarantee covers parts and labour excluding wear parts and battery. It must be returned carriage paid to be examined and repaired.
  • Page 8 Advertencia • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. • No debe sumergir el aparato en agua. • No coloque el aparato en el fuego ni sobre una superfi cie caliente a más de 40 °C. • No coloque el cabezal del aparato contra la piel, incluso en proceso de carga. •...
  • Page 9: Mantenimiento

    Carga de la batería Regla de uso y fallo de funcionamiento Antes de cualquier uso, el aparato debe cargarse durante 16 horas continuas para que la batería tenga una El diseño del aparato le protege contra un uso abusivo. Está limitado a 10 ciclos por un periodo de 5 larga vida útil.
  • Page 10: Condiciones De Garantía

    Mantenimiento Condiciones de garantía Problemas de funcionamiento Este aparato está garantizado contra cualquier vicio oculto, durante dos años a partir de la fecha de compra indicada en el recibo de compra o en la factura; la garantía cubre las piezas y la mano de obra, salvo piezas de desgaste y batería.
  • Page 11 Mise en garde • Tenir l’appareil hors de portée des enfants. • Ne pas plonger l’appareil dans l’eau. • Ne pas mettre l’appareil dans le feu ni le poser sur une surface chaude supérieure à 40 ° Celsius. • Ne pas poser la tête de l’appareil même en charge contre la peau. •...
  • Page 12: Entretien

    Utilisation Chargement de la batterie Règle d’utilisation et dysfonctionnement Avant toute utilisation, il est indispensable pour permettre à la batterie d’avoir une bonne durée de vie de De par sa conception, cet appareil est protégé contre une utilisation abusive. Il est limité à 10 cycles par mettre l’appareil en charge pendant 16 heures sans interruption.
  • Page 13: Conditions De Garantie

    Entretien Conditions de garantie Problèmes de fonctionnement Cet appareil est garanti contre tout vice caché, pendant deux ans à partir de la date d’achat mentionnée sur le ticket de caisse ou la facture; la garantie couvre les pièces et la main d’œuvre hors pièces d’usure et batterie.
  • Page 14 Attenzione • Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini. • Non immergere l’apparecchio in liquidi. • Non mettere l’apparecchio nel fuoco né sopra a superfi ci calde superiori a 40 °C. • Non mettere la testa riscaldante dell’apparecchio in carica a contatto con la pelle. •...
  • Page 15: Manutenzione

    Utilizzo Carica delle batterie Regole d’utilizzo e anomalie di funzionamento Al primo utilizzo, è indispensabile per permettere alla batteria d’avere una buona durata di vita di mettere Questo strumento è stato progettato contro un uso improprio. E’ limitato a 10 cicli da 5 minuti cadauno. E’ l’apparecchio in carica per 16 ore senza interruzioni.
  • Page 16: Condizioni Di Garanzia

    MANUTENZIONE Condizioni di garanzia Problemi di funzionamento Questo apparecchio è coperto da garanzia di 2 anni dalla data di acquisto contro difetti di fabbricazione; la garanzia copre i pezzi e la mano d’opera escluse le parti soggette ad usura e batteria. L’apparecchio dovrà essere inviato per la riparazione ad un centro di assistenza autorizzato.
  • Page 17 waarschunwing • Houdt het apparaat buiten bereik van kinderen. • Het apparaat niet in water dompelen. • Het apparaat niet in het vuur houden noch op een oppervlak boven de 40 graden Celsius plaatsen. • De kop van het apparaat – zelfs in laadbedrijf – niet tegen de huid houden. •...
  • Page 18 Gebruik Opladen van de batterij Gebruiksaanwijzing en storingen Voor in gebruik name moet de batterij om een lange levensduur te garanderen 16 uur zonder onderbreking Dit apparaat is zodanig ontworpen dat het beschermd is tegen abusief gebruik. Het is begrensd door 10 cycli worden opgeladen.
  • Page 19 Onderhoud Garantie Voorwaarden Werkingsproblemen Dit apparaat wordt gegarandeerd tegen elk verborgen gebrek voor twee jaar vanaf de aankoop datum vermeld op de kassa bon of op de factuur ; de garantie dekt onderdelen en arbeidsloon behoudens versleten onderdelen en batterij. Het apparaat zal franco naar ons toe verzonden moeten worden voor onderzoek en Problemen Causes herstelling.
  • Page 20 NOTES NOTES...

This manual is also suitable for:

3700597610008

Table of Contents