VR46 VREQH1 User Manual

Mountain bike full face enduro helmet
Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Informazioni Generali
    • Avvertenze
    • Descrizione del Prodotto
    • Componenti del Casco
    • Indossare Il Casco
    • Manutenzione E Cura
    • Contatti
    • Dichiarazione DI Conformità
  • Français

    • Informations Générales
    • Avertissements
    • Composants du Casque
    • Description du Produit
    • Porter Le Casque
    • Contacts
    • Déclaration de Conformité
    • Entretien Et Soin
  • Deutsch

    • Allgemeine Informationen
    • Warnhinweise
    • Komponenten des Helms
    • Produktbeschreibung
    • Aufsetzen des Helms
    • Konformitätserklärung
    • Kontakte
    • Wartung und Pflege
  • Español

    • Información General
    • Advertencias
    • Componentes del Casco
    • Descripción del Producto
    • Colocación del Casco
    • Contacto
    • Declaración de Conformidad
    • Mantenimiento y Cuidado
  • Português

    • Informações Gerais
    • Advertências
    • Componentes Do Capacete
    • Descrição Do Produto
    • Utilizar O Capacete
    • Contactos
    • Declaração de Conformidade
    • Manutenção E Cuidados

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

1.
2.
3.
3.1
3.2
4.
5.
6.
LEGGERE ATTENTAMENTE le presenti istruzioni d'uso prima
di indossare il casco FULL FACE ENDURO HELMET modello
VREQH1. È necessario LEGGERE ATTENTAMENTE le presenti
istruzioni d'uso per indossare, utilizzare e manutenere correttamente
il casco FULL FACE ENDURO HELMET modello VREQH1.
Le istruzioni d'uso sono importanti per la sicurezza dell'utilizzatore e
vanno conservate in luogo sicuro.

1. INFORMAZIONI GENERALI

Il casco FULL FACE ENDURO HELMET modello VREQH1 è
prodotto da:
VR46 Racing Apparel S.r.l.
Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Italia
Il casco FULL FACE ENDURO HELMET modello VREQH1 è stato
testato secondo la norma EN 1078:2012+A1:2012 Caschi per ciclisti
e per utilizzatori di tavole a rotelle (skateboards) e pattini a rotelle
presso il laboratorio Intertek Testing Services Shenzhen Ltd.
Il casco FULL FACE ENDURO HELMET modello VREQH1 è
certificato come Dispositivo di Protezione Individuale di II categoria ai
sensi del Regolamento 2016/425 da parte dell'ente di certificazione:
CSI S.p.A.
Cascina Traversagna, 21 - 20030 Senago (MI) - Italia
INDICE
3
4
5
5-6
6
7
7
7
3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VREQH1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VR46 VREQH1

  • Page 1: Table Of Contents

    VR46 Racing Apparel S.r.l. Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Italia Il casco FULL FACE ENDURO HELMET modello VREQH1 è stato testato secondo la norma EN 1078:2012+A1:2012 Caschi per ciclisti e per utilizzatori di tavole a rotelle (skateboards) e pattini a rotelle presso il laboratorio Intertek Testing Services Shenzhen Ltd.
  • Page 2: Avvertenze

    2. AVVERTENZE Il casco FULL FACE ENDURO HELMET modello VREQH1 non è destinato all’utilizzo per la guida di veicoli a motore (compresi ciclomotori, motociclette e scooter). Non apportare modifiche al casco. Non applicare componenti aggiuntivi sul casco. Questo casco non deve essere utilizzato da bambini intenti ad arrampicarsi o a svolgere altre attività...
  • Page 3: Descrizione Del Prodotto

    Il casco FULL FACE ENDURO HELMET modello VREQH1 è dotato di tecno- logia MIPS (Multi Directional Impact Protection System). Tale sistema consiste in un piano di scorrimento in grado di ruotare leggermente all’interno del casco in caso di urto rotazionale, contribuendo a reindirizzare le forze di impatto lonta- no dalla testa ed aumentando quindi la capacità...
  • Page 4: Indossare Il Casco

    Fibbie con chiusura magnetica 3.2 Indossare il casco Il casco FULL FACE ENDURO HELMET modello VREQH1 viene fornito in diverse taglie per adattarsi alle diverse dimensioni della testa degli utilizzatori. Scegliere la taglia corretta rispettando le in- dicazioni di seguito riportate:...
  • Page 5: Manutenzione E Cura

    La durata di vita del casco prevista è di tre anni dalla data di produzione. VR46 Racing Apparel S.r.l. consiglia di sostituire il casco trascorso questo periodo di tempo; in ogni caso il casco deve essere sostituito quando mostra segni evidenti di usura, quando subisce urti o lesioni.
  • Page 6: General Information

    EN 1078:2012+A1:2012 Helmets for cyclists and users of skateboards and roller skates at the laboratory Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. The FULL FACE ENDURO HELMET model VREQH1 is certified as Category II Personal Protective Equipment pursuant to Regulation 2016/425 by the certification body: CSI S.p.A.
  • Page 7: Warnings

    Only use this helmet for its intended use. The FULL FACE ENDURO HELMET model VREQH1 is intended to be used when using pedal bikes, skateboards, roller skates, and mountain bikes. Do not use this helmet for any different uses.
  • Page 8: Product Description

    The FULL FACE ENDURO HELMET model VREQH1 is equipped with MIPS (Multi Directional Impact Protection System) technology. This system consists of a sliding plane that can rotate slightly inside the helmet in the event of a rotational impact, helping to redirect the impact forces away from the head and thereby increasing the helmet’s protective capacity.
  • Page 9: Wearing The Helmet

    Chin strap Buckles with magnetic fastening 3.2 Wearing the helmet The FULL FACE ENDURO HELMET model VREQH1 comes in dif- ferent sizes to fit different user head sizes. Choose the correct size according to the instructions below: Size Head circumference...
  • Page 10: Maintenance And Care

    The expected lifetime of the helmet is three years from the date of manufacture. VR46 Racing Apparel S.r.l. recommends replacing the helmet after that period of time; in any case, the helmet must be replaced when it shows obvious signs of wear, or when it is has suffered an impact or been damaged.
  • Page 11: Informations Générales

    VR46 Racing Apparel S.r.l. Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Italie Le casque FULL FACE ENDURO HELMET modèle VREQH1 a été testé selon la norme EN 1078:2012+A1:2012 - Casques pour cyclistes et utilisateurs de planches à roulettes (skateboards) et de patins à...
  • Page 12: Avertissements

    2. AVERTISSEMENTS Le casque FULL FACE ENDURO HELMET modèle VREQH1 n’est pas destiné à être utilisé pour la conduite de véhicules à moteur (y compris les cyclomoteurs, les motocyclettes et les scooters). Ne pas modifier le casque. Ne pas appliquer de composants supplémentaires sur le casque.
  • Page 13: Description Du Produit

    Le casque FULL FACE ENDURO HELMET modèle VREQH1 est équipé de la technologie MIPS (Multi Directional Impact Protection System). Un tel sy- stème consiste en un plan de glissement capable de tourner légèrement à l’in- térieur du casque en cas de choc de rotation, contribuant à...
  • Page 14: Porter Le Casque

    Boucles avec fermeture magnétique 3.2 Porter le casque Le casque FULL FACE ENDURO HELMET modèle VREQH1 est disponible en différentes tailles pour s’adapter aux différentes dimensions de la tête des utilisateurs. Choisir la bonne taille en respectant les indications ci-dessous: Taille Dimensions de la circonférence de la tête...
  • Page 15: Entretien Et Soin

    La durée de vie du casque prévue est de trois ans à compter de la date de fabrication. VR46 Racing Apparel S.r.l. recommande de remplacer le casque après cette période; dans tous les cas, le casque doit être remplacé...
  • Page 16: Allgemeine Informationen

    VR46 Racing Apparel S.r.l. Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Italien Der Helm FULL FACE ENDURO Modell VREQH1 wurde nach der Norm EN 1078:2012+A1:2012 Helme für Radfahrer und für Benutzer von Skateboards und Rollschuhen im Labor Intertek Testing Services Shenzhen Ltd.
  • Page 17: Warnhinweise

    Benutzer verletzt wird. Verwenden Sie den Helm ausschließlich für die Art der Verwendung, für die er bestimmt ist. Der Helm FULL FACE ENDURO Modell VREQH1 ist für den Einsatz bei Pedalfahrrädern, Skateboards, Roller Skatern und Mountainbikes vorgesehen. Verwenden Sie den Helm nicht für andere Zwecke.
  • Page 18: Produktbeschreibung

    Wangen und hinten für den Nacken werden mit speziel- len Knöpfen befestigt. Der Helm FULL FACE ENDURO Modell VREQH1 ist mit der MIPS- Technologie (Multi Directional Impact Protection System) ausgestattet. Dieses System besteht aus einer Gleitfläche, die sich bei einem rotierenden Aufprall leicht im Helm drehen kann, was dazu beiträgt, die Aufprallkräfte vom Kopf weg...
  • Page 19: Aufsetzen Des Helms

    Kinnriemen Schnallen mit Magnetverschluss 3.2 Aufsetzen des Helms Der Helm FULL FACE ENDURO Modell VREQH1 wird in verschie- denen Größen geliefert, um den unterschiedlichen Kopfgrößen der Benutzer gerecht zu werden. Wählen Sie die richtige Größe unter Beachtung der nachstehenden Angaben: Größe...
  • Page 20: Wartung Und Pflege

    Sie den Helm nicht in Kontakt oder in der Nähe von Wärmequellen ab. Die vorgesehene Lebensdauer des Helms beträgt drei Jahre ab Herstellungsdatum. VR46 Racing Apparel S.r.l. empfiehlt, den Helm nach dieser Zeit auszutauschen; in jedem Fall muss der Helm ausgetauscht werden, wenn er offensichtliche Gebrauchsspuren aufweist, nach Stößen oder Beschädigungen.
  • Page 21: Información General

    VR46 Racing Apparel S.r.l. Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Italia El casco FULL FACE ENDURO HELMET modelo VREQH1 ha sido probado según la norma «EN 1078:2012+A1:2012 Cascos para ciclistas y para usuarios de monopatines (skateboards) y patines de ruedas»...
  • Page 22: Advertencias

    2. ADVERTENCIAS El casco FULL FACE ENDURO HELMET modelo VREQH1 no está destinado a la conducción de vehículos de motor (incluidos ciclomo- tores, motocicletas y «scooters»). No hacer cambios en el casco. No instalar componentes adicionales en el casco. Este casco no debe ser utilizado por niños mientras escalan o reali- zan otras actividades que impliquen un riesgo de asfixia/estrangula- miento si el niño se queda atascado mientras lo lleva puesto.
  • Page 23: Descripción Del Producto

    Los protectores laterales interiores de las mejillas y los protectores traseros del cuello se fijan mediante botones especiales. El casco FULL FACE ENDURO HELMET modelo VREQH1 está equipado con la tecnología MIPS (Multi Directional Impact Protection System). Este si-...
  • Page 24: Colocación Del Casco

    3.2 Colocación del casco El casco FULL FACE ENDURO HELMET modelo VREQH1 está disponible en diferentes tallas para adaptarse a los diferentes tamaños de cabeza de los usuarios. Elija la talla correcta según las instrucciones que aparecen a continuación.
  • Page 25: Mantenimiento Y Cuidado

    La vida útil prevista del casco es de tres años a partir de la fecha de fabricación. VR46 Racing Apparel S.r.l. recomienda sustituir el casco una vez transcurrido este periodo de tiempo; en cualquier caso, el casco debe sustituirse cuando muestre claros signos de desgaste o cuando sufra golpes o lesiones.
  • Page 26: Informações Gerais

    1. INFORMAÇÕES GERAIS O capacete FULL FACE ENDURO HELMET modelo VREQH1 é fabricado por: VR46 Racing Apparel S.r.l. Viale Fratelli Rosselli, 46 - 61121 Pesaro (PU) - Itália...
  • Page 27: Advertências

    2. ADVERTÊNCIAS O capacete FULL FACE ENDURO HELMET modelo VREQH1 não se destina a ser utilizado na condução de veículos motorizados (in- cluindo ciclomotores, motociclos e scooters). Não faça alterações ao capacete. Não aplique componentes adicio- nais no capacete. Este capacete não deve ser utilizado por crianças que se dediquem a escaladas ou outras atividades que impliquem o risco de estran- gulamento/enforcamento se a criança ficar presa durante a sua...
  • Page 28: Descrição Do Produto

    As proteções laterais internas para a face e traseiras para a nuca são fixadas através de botões especiais. O capacete FULL FACE ENDURO HELMET modelo VREQH1 está equipado com tecnologia MIPS (Multi Directional Impact Protection System). Este sistema consiste numa superfície deslizante capaz de rodar ligeiramente no...
  • Page 29: Utilizar O Capacete

    Correia do queixo Fivelas com fecho magnético 3.2 Utilizar o capacete O capacete FULL FACE ENDURO HELMET modelo VREQH1 está disponível em diferentes tamanhos para se adaptar às diferentes dimensões das cabeças dos utilizadores. Escolha o tamanho correto respeitando as instruções abaixo: Tamanho Dimensões da circunferência da cabeça...
  • Page 30: Manutenção E Cuidados

    A expectativa de vida útil do capacete é de três anos a partir da data de fabrico. A VR46 Racing Apparel S.r.l. recomenda a substituição do capacete após este período; em qualquer caso, o capacete deve ser substituído quando apresentar sinais evidentes de desgaste,...
  • Page 31 目次 一般情報 警告 製品説明 ヘルメットの部品 35-36 ヘルメットの着用について メンテナンスとケア お問い合わせ 適合宣言 フルフェイス エンデューロヘルメッ トモデル VREQH1 を着用する 前に、 これらのユーザーマニュアルをよくお読みください。 フルフェイス エンデューロヘルメッ トモデル VREQH1 を正しく着 用、 使用、 維持するには、 これらのユーザーマニュアルを注意深く読 む必要があります。 ユーザーマニュアルはユーザーの安全にとって重要であり、 このマニ ュアルは安全な場所に保管される必要があります。 1. 一般情報 フルフェイス エンデューロヘルメットモデル VREQH1 は、 以下に よって製造されています。 VR46 レーシング アパレル 有限会社...
  • Page 32 2. 警告 フルフェイス エンデューロヘルメットモデル VREQH1 は、 自動車 (原付、 オートバイ、 スクーターを含む) の運転には使用できません。 ヘルメットに変更を加えないでください。 ヘルメットに追加のコンポ ーネントを適用しないでください。 このヘルメットは、 お子様がヘルメットを装着している間に身動き がとれなくなることを防ぐため、 窒息やぶら下がりのリスクを伴う登 山やその他の活動を行おうとしているお子様には使用しないでくだ さい。 十分な保護を実現するためには、 ヘルメットを正しく着用し、 定期的 にメンテナンスする必要があります。 ヘルメットは、 ユーザーの頭に適切なサイズでなければなりません。 このユーザーマニュアルの下に示されているように、 頭蓋骨の円周 のサイズに従ってヘルメットのサイズを選択してください。 ヘルメットは、 あらゆる種類の事故から衝突や怪我を防ぐわけでは ありません。 ヘルメットをかぶっていても、 事故によって頭部に重傷 を負ったり、 死亡したりする可能性があります。 マウンテンバイクの ヘルメットは、 背骨、 首、 または顔の損傷を防ぐものではありません。...
  • Page 33 3. 製品説明 VR46 レーシング アパレル 有限会社限会社が作成したヘルメッ トには、 ユーザーに完全な快適さと適応性を保証する機能が装備 されています。 VR46 レーシング アパレル 有限会社限会社が作成したヘルメッ トは、 PC と EPS の構成と印刷技術のおかげで、 軽くて快適で、 機 能的です。 空気取り入れ口と通気性のある素材の存在により、 ヘル メットの高い通気性が確保されます。 ヘルメットには取り外し可能な保護パッドが装備されており、 上部、 前面、 背面、 あごのストラッ プに対応する内部にフェルトが配置され ています。 頬と首の後ろ側の内側の側面保護は、 特別なボタンで固 定されています。 フルフェイス エンデューロヘルメットモデル VREQH1 には、 MIPS (多...
  • Page 34 3.1 ヘルメットの部品 マグネット留めのバックル あごのストラップ 3.2 ヘルメットの 着用 フルフェイス エンデューロヘルメットモデル VREQH1 は、 ユーザ ーのさまざまな頭のサイズに合わせてさまざまなサイズで提供され ます。 以下の指示を尊重して、 正しいサイズを選択してください: 頭囲サイズ サイズ 48-53 cm 54-56 cm 57-58 cm 59-60 cm 61-62 cm ヘルメットには、 調整を変更せずにヘルメットを締めたり外したりで きるクイ ックリリース磁気バックルが装備されています。 ヘルメットを着用する前に、 ストラッ プが均等に張られていて、 バック ルに正しく挿入されていることを確認して ください。 あごひもを開いた状態で、 ヘルメッ トを頭にかぶせます。...
  • Page 35 性物質と接触すると、 肉眼では見えない損傷を引き起こす可能性が あります。 これらの物質にさらされた場合は、 ヘルメットを使用しないでくだ さい。 ヘルメットを 140 F (60 ° C) を超える高温にさらさないでくださ い。 ヘルメットを長時間太陽にさらさないでください。 ヘルメットを 熱源に接触させたり、 熱源の近くにさらしたりしないでください。 ヘルメットの予想寿命は、 製造日から 3 年です。 VR46 レーシング アパレル 有限会社は、 この期間が経過したらヘルメットを交換する ことをお勧めします。 いずれにせよ、 ヘルメットに明らかな摩耗の兆 候が見られる場合、 または衝撃や怪我を負った場合は、 ヘルメット を交換する必要があります。 日光にさらされたり、 不適切な取り扱いや保管が行われたりした場 合、 ヘルメットの耐用年数は 3 年未満になることがあります。...

Table of Contents