Page 1
2016 Manuale di installazione e manutenzione Installation and maintenance manual Generatori Indiretti di Vapore Serie GV – Acc. Inox / Acc. Carbonio Unfired Steam Generators GV Series – Stainless Steel / Carbon Steel Servizio Assistenza - Servicing Department E-mail: servicing@conflow.it...
Page 2
INDICE INDEX Cap. Pag. Chapter Page INFORMAZIONI GENERALI E DI GENERAL AND SAFETY SICUREZZA INFORMATION ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLATION INSTRUCTION Montaggio sull’impianto note generali Installation in the plant general inf. Montaggio Installation Avviamento Start-up Forze di serraggio dadi 2..4 Recommended tightening torques MANUTENZIONE MAINTENANCE Sostituzione guarnizioni...
1 - INFORMAZIONI GENERALI E DI SICUREZZA 1 – GENERAL AND SAFETY INFORMATION Prima di installare lo scambiatore rimuovere le Before installing heat exchanger, remove plastic covers protezioni di plastica poste a copertura delle flange o placed on flanges or connection ends. degli attacchi di connessione.
It’s necessary an appropriate control system and safety fluido primario e di accessori di sicurezza, consigliamo accessories, we suggest components by CONFLOW apparecchiature della CONFLOW SpA, senza i quali il SpA, without generatore non può essere messo in funzione. Le tubazioni di collegamento devono essere provviste di...
Page 5
( con nuove guarnizioni ) nella stessa sequenza. ATTENZIONE WARNING Usare sempre ricambi Always use original spare ! ! ! ! originali CONFLOW SpA parts by CONFLOW SpA ATTENZIONE WARNING Rispettare valori Always apply torque ! ! ! ! serraggio indicati nella tabella 2.4 ogni...
Page 6
3.2 – PULIZIA INTERNO ED ESTERNO TUBI 3.2 – INTERNAL EXTERNAL TUBE SIDE CLEANING • • La pulizia interna dei tubi deve essere fatta Clean internal tubes with tube-brushes and a water mediante scovoli e successivamente con un forte jet. •...
4 - TABELLA DEGLI SFORZI LOCALI DOVUTI A 4 – TABLE OF EXTERNAL LOADS LOCAL STRESS CARICHI ESTERNI (LATO MANTELLO) (SHELL SIDE) Misura Generatore / ML – MT – MC (N • m) P – VL – VC (N) Steam Generator Size DN 50 GV4 –...
Page 8
6 – ANALISI DEI RISCHI Vengono valutati i rischi che possono insorgere durante l’utilizzo, installazione e la manutenzione. In accordo a quanto previsto dalla Direttiva PED 2014/68/UE , vengono altresì indicate le prescrizioni a cui attenersi per evitare l’insorgere degli stessi. soluzione per eliminare e/o ridurre il rischio applicazione delle opportune misure di protezione contro i rischi che non possono essere eliminati informazione degli utilizzatori circa i rischi residui...
Page 9
6 – ANALISI DEI RISCHI Vengono valutati i rischi che possono insorgere durante l’utilizzo, installazione e la manutenzione. In accordo a quanto previsto dalla Direttiva PED 2014/68/UE, vengono altresì indicate le prescrizioni a cui attenersi per evitare l’insorgere degli stessi. soluzione per eliminare e/o ridurre il rischio applicazione delle opportune misure di protezione contro i rischi che non possono essere eliminati informazione degli utilizzatori circa i rischi residui...
Page 10
6 – HAZARDS ANALYSIS Analysis of hazards that may occur during normal working, installation and maintenance. In line with what is required by PED Directive 2014/68/UE the manufacturer must follow the principles set out below in the following order to arrive at the most appropriate solution: eliminate or reduce hazards as far as is reasonably practicable apply appropriate protection measures against hazards which cannot be eliminated...
Page 11
6 – HAZARDS ANALYSIS Analysis of hazards that may occur during normal working, installation and maintenance. In line with what is required by PED Directive 2014/68/UE the manufacturer must follow the principles set out below in the following order to arrive at the most appropriate solution: eliminate or reduce hazards as far as is reasonably practicable apply appropriate protection measures against hazards which cannot be eliminated...
Need help?
Do you have a question about the GREEN GV Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers