Page 2
SICHERHEITSHINWEISE: Die Installation darf nur durch eine qualifizierte Fachkraft (z.B. Elektriker) erfolgen, die mit den >Lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie gut auf. >Beachten Sie alle Warnhinweise und befolgen Sie die Anweisungen der Bedienungs- einschlägigen Vorschriften vertraut ist! anleitung.
Cono canto SMART ist mit folgenden 3-Phasenstromschienen kompatibel: Nordic Aluminium, Eutrac (R), Global, Nuco, Staff, Norlux, Ivela, Zumtobel u.ä. Cono canto SMART is compatible with the following 3-phase tracks: Nordic Aluminium, Eutrac (R), Global, Nuco, Staff, Norlux, Ivela, Zumtobel & more...
Page 4
To set up the speaker please read the manual of the SMARTplayer korrekte Einschubrichtung correct insertation direction Um den CONO canto SMART von der Stromversorgung zu A disconnect device shall be provided to disconnect the trennen, muss ein Gerät zur Unterbrechung der Stromver- equipment from the supply.
Bedeutung der LED Farben - meaning of LED colors Troubleshooting LED blinkt LILA - Lautsprecher bootet LED is blinking PURPLE - loudspeaker is booting Der Lautsprecher funktioniert nicht: The speaker is not working: •Überprüfen Sie die Einschubrichtung des Stromschienen- • Check the direction of insertion of the lighting track LED blinkt BLAU - Lautsprecher ist im Pairing Modus LED is blinking BLUE - loudspeaker is in pairing mode adapters am Lautsprecher.
Need help?
Do you have a question about the CONO canto SMART and is the answer not in the manual?
Questions and answers