Page 1
USER INSTRUCTIONS MINI m u l t i p u r p o s e t r o l l e y CLASS I...
Page 2
GAMMA POLIURETANI S.R.L. (from now on we will refer to it simply as GAMMA). GAMMA decline responsibility for damages deriving from an improper use of the trolley.
INDEX INFORMATION ....................IN 1 General information ..................IN 4 Identification of MINI and of its components ........... IN 6 Safety ......................IN 7 Environmental conditions ................IN 10 Trasportation and installation ................ IN 10 Before use ..................... IN 11 Safe usage ....................
INFORMATION This chapter contains all necessary information for both a correct and exhaustive knowledge of all technical features and general functioning of MINI, and the correct consultation of the present manual. In order to avoid confusion and potential errors on the part of readers, all information referring to specific components (containers, supports and devices) which might not be present in your trolley (because they are accessories), are reported in the corresponding sections (CONTAINERS, SUPPORTS AND DEVICES).
Page 5
CERTIFICATE OF GUARANTEE – PLEASE FILL OUT AND SEND A PHOTOCOPY SENDER COMPANY NAME: ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. ADDRESS: ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………... TOWN: ………………………………………………………………………………….POSTCODE: ……………………………………………………………………………………… NATION: ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. DATE OF PURCHASE: …………………/…………………/………………… TYPE: AURION MINI SERIAL NUMBER: ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. INFORMATION pag. IN 2...
Page 6
The guarantee will be valid only if a copy of the original invoice issued to the Customer is produced and the guarantee certificate is sent to GAMMA, complete with the following data: buyer’s name;...
(“Intended use”) are not to be considered as possible uses of the Foreword GAMMA MINI trolley. GAMMA do not guarantee safety of users, patients or third persons, if the trolley A new generation of hospital trolleys is born, fruit of innovative thinking (an innovative is used for different purposes.
Page 8
How to read this manual Glossary The function of the present manual is to inform and guide users in the assembly, use Term Meaning and maintenance of MINI and of its accessories. Product which is not a device, but was specifically designed to be Medical Since the natural adaptability of MINI to customisation (in compliance with the used with a device, in order to use it as was intended by the...
Once the trolley has been unpacked (pag. IN 10), it can be identified thanks to the For this reason, your MINI is composed of a standard BODY - which is the same for all trolleys – on which some accessories are then assembled by GAMMA or by yourself. special plate .
It is necessary to report any major accident occurring in relation to the devices to the manufacturer and to the competent authority of the Member If MINI is used properly and according to the instructions supplied by GAMMA, it State in which it is established.
Page 11
• It is forbidden to use accessories that are not either supplied or authorised by GAMMA. • If MINI is used under operative or environmental conditions that are different from those indicated in this manual, or if tampering, modifications or...
Page 12
RESIDUAL RISKS (exposed persons: users, patients and third persons) Type of hazard Risk area Notes/ Preventive measures The trolley was designed, manufactured and packed so as to minimise risks due to contaminants and residues for the personnel in Infection and contamination charge of transportation, storage and use, and for patients (particular attention was paid to exposed tissues and to the time and due to substances or residues frequency of exposure).
Safety labels Trasportation and installation Each component or accessory of MINI containing or sustaining a load (such as a medical devices) is provided with an adhesive label indicating the maximum allowable For the transportation of the loading weight. packed trolley (a) and of its Each time you use one of these components or accessories, verify that the load accessories (b) (if there are any) you are going to place into or onto it does not exceed the maximum allowable...
Checking the package content Lift up the box and remove the polystyrene protection at the top (a). Before starting to use MINI it is necessary to check the package content. Inside the package you will find: The components of the standard model; The accessories of your model;...
During normal usage the trolley is stable when its inclination GAMMA. undertake to supply, on request, wiring diagrams, lists of component parts or does not exceed 10°. other information that might be useful to trained personnel for repairing the parts of the trolley the manufacturer considers repairable.
Daily cleaning of the trolley Apply a cleaning product and clean all visible surfaces. The cleaning products which can be used are numerous, be they detergents, degreasing agents or anti-bacterial agents. However their characteristics must be Unplug the trolley (if it was plugged). compatible with the materials that are to be cleaned;...
De-commissioning and disposal When the trolley and/or its accessories are to be scrapped, remember that if you get rid of it improperly you might cause environmental pollution, with all consequences deriving from that. Remember that all trolley components must be disposed of in compliance with the legislation in force.
BODY TECHNICAL DATA The body of the trolley - i.e. the basic configuration Height 880 mm of each MINI trolley – is supplied with the following components: Depth 993 mm Width 590 mm Body (pag. BO 1) Top surface (pag. BO 2) Central locking system (pag.
Body Waste bin with lid Function / Features Function The body is made of Baydur and is the sustaining structure of the trolley. All Use the waste bin to collect waste. components and prearrangements for accessories are installed on it. Top surface Usage Before using the waste bin, open its lid...
Key lock Central locking system Function / Features / Usage MINI can be supplied with a central locking system. Its possible configurations are the This locking system allows to lock drawers by means of its special key. following. ATTENTION No lock Remove the second key and keep it in a safe place.
Wheels / braking system Function / Features In order to avoid unexpected movements of the trolley, MINI is equipped with two wheels with brakes. Wheel diameter 125 mm. (MINI400D 100 mm) Usage / Removal Operate the brakes by pushing with your foot on the special lever (a). Wheel with brakes Brake off Brake on...
CONTAINERS (ACCESSORIES) This section describes all accessories devoted to contain medicines, used disposable devices, etc. that can be assembled on MINI. In this page there is an usage example for these accessories. Front drawers (pag. CO 2) Trays (pag. CO 3) Dispenser (pag.
The drawers must be put in the special openings which can be found on the body of the trolley (see lay-out on page CO 1). It is forbidden to pour liquids and the It is forbidden to use drawers that are different from those supplied by GAMMA. like into drawers. maximum...
Usage Trays various disposable medicines and medical devices into it. ATTENTION: For a correct and safe usage of trays with MINI it is necessary to read carefully the text contained in sections “INFORMATION” (from pag. IN 1) and “BODY” (from It is forbidden to pour liquids and the like into trays.
Assembly Dispenser Insert the supporting poles into the special dispenser holes. ATTENTION: For a correct and safe use of the dispenser with MINI it is necessary to read Insert the whole block into the carefully the text contained in sections “INFORMATION” (from pag. IN 1) and special holes in the body of the “BODY”...
(see lay-out on pag. CO 1). Lay the various objects onto shelves. It is forbidden to use accessories that are different from those supplied by GAMMA. It is forbidden to pour liquids and the like into shelves. Function /...
Assembly Basins Assemble basin holding frame (pag. SU 6). ATTENTION: For a correct and safe use of basins with MINI it is necessary to read carefully the text contained in sections “INFORMATION” (from pag. IN 1) and “BODY” (from pag. BO 1) of the usage instructions. Place the basin onto its Basins must be placed onto their special holding frames (pag.
SUPPORTS (ACCESSORIES) This section describes accessories devoted supporting medicines and medical devices that can be carried by MINI. Telescopic I.V. pole (pag. SU 1) Holding frame (pag. SU 3) Holding bar (pag. SU 5) Basin holding frame (pag. SU 5) Tub holder (pag.
Assembly Telescopic I.V. pole Insert the pole into its bushing (a). ATTENTION: For a correct and safe use of the telescopic I.V. pole with MINI it is necessary to read carefully the text contained in sections “INFORMATION” (from pag. IN 1) and “BODY”...
(see lay-out on pag. SU 1). It is forbidden to use accessories that are different from those supplied by GAMMA. Failure to observe the prescriptions and the procedures described in this document absolves the manufacturer of any responsibility for damages to things or people.
Page 31
Assembly The final position of poles shall be the Insert the poles of the holding frame following: into it. Follow the assembly procedure of the basins (pag. CO 5). Removal Follow the procedure described for assembly in reverse order. Maintenance Refer to what is reported on pag.
The holding bar must be placed onto the holding frame (see lay-out on pag. SU 1). It is forbidden to use accessories that are different from those supplied by GAMMA. Failure to observe the prescriptions and the procedures described in this document absolves the manufacturer of any responsibility for damages to things or people.
SU 3) (see lay-out on pag. SU 1). It is forbidden to use accessories that are different from those supplied by GAMMA. Failure to observe the prescriptions and the procedures described in this document absolves the manufacturer of any responsibility for damages to things or people.
Assembly Tub holder Insert the clamp (a) and fix it with a Assemble the support on one of the cross screwdriver. two poles of the holding frame ATTENTION: For a correct and safe usage of the tub holder with MINI it is necessary to read carefully the text contained in sections “INFORMATION”...
Features Rotating instrument carrying tray The surface of the tray is equipped with an anti-sliding pad. Dimensions: 38x31 cm ATTENTION: Usage Fro a correct and safe use of the rotating tray with MINI it is necessary to read carefully the text container in sections “INFORMATION” (from pag. IN 1) and ATTENTION “BODY”...