Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

The manufacturer conducts constant work on improvement of construction and design of the boiler, as
well as on improvement of the efficiency of its work. The manufacturer reserves the right to make design
changes, therefore, there can be differences between the passport data and the boiler you have purchased,
which do not affect its technical characteristics and consumer properties.
When purchasing a boiler, check the completeness, appearance of the product and the passport's
availability.
Carefully read this operating manual. Violation of the rules of transportation, installation and
operation of the boiler can lead to a decrease in its operating performance or failure, as well as to the loss of
the warranty repair rights.
The manufacturer also carries out an additional supply of items that are not included in the mandatory
delivery set, but are necessary for normal operation and running of the boiler (boiler plant).
Heating boiler
"UNIVERSAL RG" series
Operating Manual. Passport.
Technical Conditions TC 4931-007-82749029-2007
Technical Conditions TC 4931-008-82749029-2007
Dear customer!
Registration #
EN 303-5: 2012

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UNIVERSAL RG Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ritek UNIVERSAL RG Series

  • Page 1 Heating boiler “UNIVERSAL RG” series Operating Manual. Passport. EN 303-5: 2012 Technical Conditions TC 4931-007-82749029-2007 Technical Conditions TC 4931-008-82749029-2007 Registration # Dear customer! The manufacturer conducts constant work on improvement of construction and design of the boiler, as well as on improvement of the efficiency of its work. The manufacturer reserves the right to make design changes, therefore, there can be differences between the passport data and the boiler you have purchased, which do not affect its technical characteristics and consumer properties.
  • Page 2 At your request, the manufacturer can provide you with the schemes of typical boiler plant projects. You can also find them on the manufacturer’s web-site www.Ritek.ee The warranty period of the boiler manufactured in accordance with EN 303-5: 2012 GOST 20548, TC 4931-007-82749029-2007, is 24 months from the date of sale via a retail network.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1. GENERAL INFORMATION ......................4 2. PURPOSE ............................4 3. COMPLETENESS ..........................4 4. TECHNICAL SPECIFICATION ...................... 4 5. CONSTRUCTION AND PRINCIPLE OF OPERATION.............. 5 6. RULES OF INSTALLATION AND OPERATION ................ 6 6.1. B ........................7 OILER INSTALLATION 6.2.
  • Page 4: General Information

    1. General information 1.1. The boilers of the UNIVERSAL RG series are a part of the heating system and are produced in accordance with EN 303-5: 2012 TC 4931-007-82749029-2007, TC 4931-008-82749029-2007. 1.2. The boiler works on solid fuel (coal, firewood, sawdust, pellets, combustible waste, etc.) and does not require the constant staff presence.
  • Page 5: Construction And Principle Of Operation

    4.2. Technical characteristics and parameters of the boiler: Marking Weight, Dimensions, Joining. The gas Bunker Water Thermal volume of nozzles flue capacity volume power, the heated diameter, diameter, for coal, in the Gcal/ room, m³ (with a boiler, l Hour bulk density of 900...
  • Page 6: Rules Of Installation And Operation

    5. gas flue thermometer 18. bunker 6. air vent valve 19. gas flues 7. safety valve 20. grate 8. working environment manometer + thermometer 21. ashpit 9. bunker lid 22. boiler support 10. slide gate 23. combustion zone 11. gas flue pipe 24.
  • Page 7: Boiler Installation

    - Building Codes and Regulations 31.01.04 “Acceptance into operation of completed construction objects”; - GOST 27303 “Steam and hot water boilers. Rules of acceptance into operation after installation”; - Standard instruction for boiler plant personnel; - Fire Safety Rules 01 “Fire Safety Rules in the Russian Federation”. 6.1.
  • Page 8: The Procedure For Replacing The Grate

    6.3. The procedure for replacing the grate 6.3.1. During the boiler’s operation, it may be necessary to replace the grates (20) with the new ones. In the boilers of this series, the grates are rigidly fixed on the shafts with heat-resistant bolts. This work can be carried out either through the door of the ashpit, without dismantling the heat exchanger, or on top of the ashpit after dismantling the heat exchanger.
  • Page 9: Boiler Shutdown Procedure

    6.5.9. The ignition process is controlled by the temperature of the heat transfer liquid in supply and return pipelines. Approximately in 15-30 minutes the temperature of the heat transfer liquid should rise by 15 – 5 °С higher than the initial one. 6.5.10.
  • Page 10: System Testing. Safety Devices

    6.7.5. The removal of burnt slag and ash from the boiler ashpit is carried out as they accumulate, but at least one time per day. Excessive accumulation of ash and slag in the ashpit prevents air from entering the combustion zone of the boiler and reduces the efficiency of its operation; therefore, the ashpit is not allowed to fill up more than a half of its volume.
  • Page 11: Safety Rules For Installation, Maintenance And Operation Of The Boiler

    7.3. Before the heating season launch, it is also recommended to test the heating system with one and a half working pressure. 7.4. In the forced heating system, the natural circulation of water is first checked, that is, by launching the boiler into operation, the pump is not turned on, and the system is checked for the possibility of working without a pump.
  • Page 12: Faults During The Boiler's Operation And How To Eliminate Them

    8.13. It is not allowed to leave children near the boiler unattended. 8.14. The boiler plant must be equipped with fire extinguishing equipment in accordance with the standards for firefighting appliances and equipment established by the Fire Safety Regulations for Energy Companies – Regulatory Guide 34.03.301-87 (Fire Safety Rules 139-87).
  • Page 13: Prevention And Technical Certification. Periodicity

    11. Prevention and technical certification. Periodicity. 11.1. The enterprise administration is obliged to appoint one of the managers to be responsible for the good condition and safe operation of the boiler by the administrative order with logging the number and date of the order in the boiler passport.
  • Page 14: Passport

    Passport When transferring the boiler to another owner, this form is transmitted along with the boiler. 1.1. Manufacturing Information: Chief engineer of the manufacturer Production date: « » «______»________________201___ General Information ______________________________________ (Signature, surname, stamp) ______________________________________ Year, month of manufacture ______________________________________ Head of the Quality Department Factory number...
  • Page 15 3.5. Information on water treatment equipment 5.1. The person responsible for good condition and Name Amount Technical characteristics technical operation Order Position, surname, name, Date of Signature № patronymic name knowledge test 4.1. Information on repair of the boiler and 5.2.
  • Page 16 Manufacturer’s warranty The warranty period of the boiler manufactured according to EN 303-5: 2012 GOST 20548, TC 4931-007-82749029-2007, is 24 months from the date of sale through a retail network. In case of detection of manufacturing defects and in case of failure of the boiler due to the fault of the manufacturer, the manufacturer replaces poor-quality parts and assemblies or repairs for free.
  • Page 17 (šeff-montaaž) Teie päringu järgi tehas-tegija võib anda Teile katli tippproekti skeeme. Sama Te võite neid ise otsida tehas-tegija veebilehelt www.Ritek.ee Katli garanteerimisaeg, mis on tehtud EN 303-5: 2012 ГОСТ 20548, TN 4931-007-82749029-2007 jä- rgi, on 24 kuud müügipäevast müügivõrgustiku kaudu,...
  • Page 18 Katli garanteerimisaeg, mis on tehtud EN 303-5: 2012 ГОСТ 30735-2001, TN 4931-008-82749029- 2007 järgi, составляет on 18 kuud ekspluatatsioonipäeva sisse lülitamiseks, vaid mitte rohkem kui 24 kuud müügipäevast. Palume Teid järgida alltoodud nõudmisi ja kõigepealt, igaaastase kontrolli läbiviimist ja spetsialiseeritud See võib tagada katli pikaajalist tööd ilma avariita, mis on Teie ja meie hu- organisatsiooni hooldust.
  • Page 19 SISUKORD 1. ÜLDANDMED ............................4 2. EESMÄRK..............................4 4. TEHNILINE ISELOOMUSTUS ......................... 5 5. SEADE JA TÖÖ PÕHIMÕTTED ....................... 5 6. EKSPLUATATSIOONI JA MONTAAŽIREEGLID ................. 6 ATLI MONTAAŽ ..........................6 6.1. KÜTUSESÜSTEEMI MONTAAŽ ..................... 7 6.3. 6.4. KATLI PÕLETAMISE KORD ......................8 6.5.
  • Page 20: Üldandmed

    Otsakute Kütutatud Bunkeri süsi, Soojusvõims Markeerimine Kaal, liitmise Auriku Veemaht ruumide maht, Suurus, mm (tihedusrikase diameeter, diameeter. katlis, l m³ 900 kg/m ), kg Gkal./tund 1. Üldandmed 1.1. Katlid seeriast «UNIVERSAL RG»- on kütussüsteemi osa ja tootakse EN 303-5: 2012 T 4931-007- 82749029-2007, ТУ...
  • Page 21 250-400 930х900х2040 0,01 4.2. Tehniline iseloomustus ja katli mõõted: 4.3 Katel töötab (peamiselt) kivisüsiga, põletatakse üks kord ja töötab pidevalt terve kütusehooaeg. 4.4 Süsi või muu teine tükkikütus omakaalu järgi, pannakse põletamistsoonisse süsibunkri kaudu. 4.5 Kütuse põletamine toimub toimub peenikeses alamkihises, mis praktiliselt välistab vingugaasi tootmist ja tagab katlile kasutustegevusekoeffitsienti kuni 84%, optimaalrežiimi tööl.
  • Page 22: Katli Montaaž

    5.2 Kütuse allalaadimine tehakse allalaadimisbunkrile (13) üleval, eelnevalt kaasi mahavõtmides (9). Omakaa- lu arvel kütus läheb bunkrist põletamistsoonisse järgneva soojuse üleandmisega soojuskandjale soojusüleadmistsoonis (23). Leitsegaasid lähevad välja katli gaasiteede järel (19). Soojuskandja käib otsaku kaudu(24) , soojendub soojusüleandmistsoonis ja läheb kütusesüsteemisse juurdevoolu otsaku järgi(25). Põletatud kütuste jäätmed tuhana astuvad tuharestisse (21) tuharestide kaudu (20) ja perioodiliselt võtakse ära ukse kaudu (1).
  • Page 23: Kütusesüsteemi Montaaž

    6.2. Suitsutoru montaaž 6.2.1. Vertikaalne suitsulõõr (suitsutoru) torupuhastamisluukiga (vajadusel) monteeritakse, reeglina, katli ja katliruumi seina vahel. Nõutav suitsukäigu himu 39 Pa. Suitsutoru on valmistatud lehtterasest mitte vähem kui 2 mm paksusega. Katli suitsutoru diameeter sõltub katli võimsusest, tema kõrgusest, vaid ei või olla katli gaasikäigu diameetri vähem.
  • Page 24: Katli Peatamise Kord

    6.5.2. Paigaldada temperatuurseid andureid (termometreid) на juurdevoolu ja tagasivoolu torustikule, ja sama manomeeter. Avada katli lukustusarmatuuri ventlid, jugapumpi, kütussüsteemi, laiendamispaaki. Lülitada pumpi sisse nõutava soojuskandja tsirkuleerimissüsteemides, veenduda selles, et soojuskandja tsirkuleerib süsteemil. 6.5.3. Laaduda katli laadimisbunkrisse kuskil käks ämbri kergelt põletatuid materjale (kortsupaber или kuiva suure laastu).
  • Page 25 kasutades või katli töö maksimaalses režiimis allalaadimise perioodsus on teine ja ostja määrab seda iseseisvalt.. 6.7.4. Reherestide raputamine tehakse perioodiliselt 1-8 tundi üle (kütuse tuhasuse sõltuvalt) põhjakõrbenute rägu eemaldamiseks ja tuhka tuharestidest. Raputamine tehakse energilist mitmekordselist tuharestide kangade raputamises ilma aas-fiksaatori eemaldamiseta, kuni tuharestis ilmub kukkunud läbi põletatud süsi.
  • Page 26: Montaaži, Teenindamise Ja Ekspluateerimise Ohutusreeglid

    7.5. Kaitseklapp (diameetril, katli jõulisuse vastavalt) installeeritakse otsakutel, mis on ilmtingimatult katlile liitud (tehnoloogiline otsak) või torustikule ilma vahetude lukustussüsteemideta vastavalt «Seadme reeglite ohutu ekspluatatsiooni auruniiskusega mitte rohkem, kui 3kgs/cm2, veesoojekatlite ja veesoojendajate veesoojenda temperatuuri mitte С)» ja tehastegija instruktsiooni, mis on lisatud kaitseklappidele kõrgem kui (85 7.6.
  • Page 27 Katel ei lähe pandudesse Tõmme halveneb. Võimalikud põhjused : Puhastada suitsukäigu, eemaldada võimsusse, suitsetab - suitsulööri seinates tahma sadestumine kõrvalesemeid. - kõrvalasju suitsutorus asumine Vahetada kütust kvaliteetsemaks, pisike - kasutatakse väga pisikest süsi (puru) fraktsioon (tolm) ei pea ületama 20% - kasutatakse ebakvaliteetset kütust kütusemahust.
  • Page 28: Pass

    11.7. Katli töö tunnustamisel sama kontrollitakse tuharestide töö ja tehakse tuhakasti täiuspuhastus. Vajadusel puhastatakse ka ahjulõõreid. Pass Katli teisele omanikule üleandmisel üle antakse järgmist formulääri 303-5: 2012.ГОСТ 20548, ТУ 4931-007-82749029- 1.1. Tootmise andmed: 2007, ГОСТ 30735-2001, ТУ 4931-008-82749029-2007 Katel on tehtud: «». ja tunnistatud ekspluatatsiooniks kõlblik.
  • Page 29 Vastutava isiku Kuupäev Remondist ja vahetamist andmed allkiri 3.4. Toitva seadest andmed 5.1. Tehnilise ekspluatatsiooni ja korraliku seisundi Parameeritrid Nomnaa vastutav isik Kokk Nimetus Tüüp Ajamatüüp Rõhk, MP varustus ,m/t Teadmisi Käsk kontrolli Amet, nimi, perekonnanimi, isanimi Allkiri № mise kuupäeav 5.2.
  • Page 30 Tootja garantii Katli garantii töökestus, mis on tehtud EN 303-5: 2012 ГОСТ 20548, TS 4931-007-82749029-2007 järgi, koostab 24 kuud jäevõrku läbi müügipäevast Tootmise defektsuse leidmise juhul ja katli välja tuleks töökorrast tehas-tegija süüdi järgi, tegija teeb ebkvaliteetse detailide või sõlmi vahetamine või remont tasuta. HOIATUS! Häireta katli töö...
  • Page 31 запуску их в работу или, по желанию покупателя, командирует специалиста для проведения консультаций по монтажу котла (котельной) силами покупателя (шеф-монтаж). По Вашему запросу завод-изготовитель может предоставить Вам схемы типовых проектов котельной. Также Вы можете найти их на сайте завода-изготовителя www.Ritek.ee...
  • Page 32 Гарантийный срок работы котла, изготовленного по EN 303-5: 2012 ГОСТ 20548, ТУ 4931-007- 82749029-2007, составляет 24 месяцев со дня продажи через розничную сеть, Гарантийный срок котла, изготовленного по EN 303-5: 2012 ГОСТ 30735-2001, ТУ 4931-008- 82749029-2007, составляет 18 месяцев со дня ввода в эксплуатацию, но не более 24 мес. со дня продажи.
  • Page 33 СОДЕРЖАНИЕ 1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ..........................4 2. НАЗНАЧЕНИЕ............................4 4. ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ....................5 5. УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП РАБОТЫ ....................5 6. ПРАВИЛА МОНТАЖА И ЭКСПЛУАТАЦИИ ..................6 М ОНТАЖ КОТЛА 6.1..........................6 М ОНТАЖ ДЫМОВОЙ ТРУБЫ 6.2........................
  • Page 34: Общие Сведения

    1. Общие сведения 1.1. Котлы серии «UNIVERSAL RG»- являются частью отопительной системы и выпускаются по EN 303-5: 2012 ТУ 4931-007-82749029-2007, ТУ 4931-008-82749029-2007. 1.2. Котел работает на твёрдом топливе (уголь, дрова, опилки, пеллеты, горючие отходы и т.д.) и не требует постоянного присутствия обслуживающего персонала. Загрузка топливом в ручном режиме производится...
  • Page 35: Устройство И Принцип Работы

    4.2. Техническая характеристика и параметры котла: Емкость бунке- Объем отап- Диаметр Диаметр ра по углю, (при Объем Тепловая Маркировка ливаемого Вес, присоед. Габариты, мм газохода, насыпной плот- воды в мощность, помещения, кг патрубков, мм. ности 900 котле, л Гкал./час м³ мм.
  • Page 36: Правила Монтажа И Эксплуатации

    4.1. Котел представляет собой стальной газоходный теплообменник (14) цилиндрической формы с внутренним бункером (18) для твёрдого топлива и прямоугольным зольником (21) с колосниковыми решётками(20) . Все части котла сварены из листовой стали толщиной 5мм. Для увеличения долго- вечности изделия все стальные части котла, подверженные сильному нагреву, защищены водяной ру- башкой.
  • Page 37: Монтаж Дымовой Трубы

    обменника) при его чистке, ремонте, техническом освидетельствовании. Рычаги(17) колосниковых ре- шёток (20)необходимо зафиксировать скобой-фиксатором(15) в вертикальном положении. 6.1.3. Теплообменник устанавливается на выставленный зольник по центру посадочного места зольника. Во избежание подсоса воздуха место соединения теплообменника и зольника герметизиру- ется и уплотняется огнеупорным волоконным материалом. 6.1.4.
  • Page 38: Порядок Розжига Котла

    - Обратная водяная труба должна быть смонтирована также с соблюдением уклона в сторону кот- ла. - Во всех системах отопления монтаж должен быть выполнен таким образом, чтобы при опорож- нении системы теплоноситель был полностью слит. При наличии в системе отдельных «карманов», где может...
  • Page 39: Порядок Остановки Котла

    6.6. Порядок остановки котла 6.6.1. Постепенная остановка котла произойдёт в течение 1 суток при прекращении подачи топ- лива. 6.6.2. Экстренная остановка котла производится в том случае, когда температура теплоносителя на подающем трубопроводе достигнет максимального значения (85 С) и продолжает расти. Это может произойти...
  • Page 40: Испытания Системы. Предохранительные Устройства

    моходе (дымовой трубе) за счёт качественной проварки стыковочных мест. Во избежание подсоса люк для прочистки дымохода, фланцевая вставка газохода, экономайзер и место соединения зольника с теплообменником тщательно герметизируются огнеупорными прокладками и шнурами. 6.7.10. Конструкция котла позволяет производить его чистку от породы и крупных кусков золы по мере...
  • Page 41: Правила Безопасности При Монтаже, Обслуживании И Эксплуатации Котла

    8. Правила безопасности при монтаже, обслуживании и эксплуатации котла 8.1. Запрещается эксплуатация котлов с нарушением монтажа,обслуживания и эксплуатации. 8.2. К обслуживанию котла допускается только совершеннолетний персонал, знающий общие правила техники безопасности на предприятии, эксплуатирующем котел, и правила ТБ при монтаже и обслуживании...
  • Page 42: Перечень Изделий И Запасных Частей, Не Включенных В Комплектацию Изделия (Продается Отдельно)

    Перечень изделий и запасных частей, не включенных в комплектацию изделия (продается отдельно). 10.1. Заводом-изготовителем может осуществляться дополнительная поставка следующих изде- лий, необходимых для запуска котла (котлов) в работу  Подмости с лестницей.  Совок для золы  Скребок для чистки зольника. 10.2.
  • Page 43: Паспорт

    Паспорт При передаче котла другому владельцу вместе с котлом передаётся настоящий формуляр. 1.1. Сведения об изготовлении: Главный инженер Котел изготовлен: «». предприятия-изготовителя «______»________________201___г. Общие сведения ______________________________________ (подпись, фамилия, печать) ______________________________________ год, месяц изготовления ______________________________________ заводской номер Начальник ОТК _________________________________ «______»________________201___г. Наименование...
  • Page 44 3.4. Сведения о питательных устройствах Параметры Номи- Наименова- Кол- Тип Тип нальная Напор, ние во привода подача, МПа м /ч 5.1. Лицо, ответственное за исправное состояние и тех. эксплуатацию Дата Приказ Должность, фамилия, имя, отчество проверки Подпись № знаний 3.5. Сведения о водоподготовительном оборудо- вании...
  • Page 45 Гарантии изготовителя Гарантийный срок работы котла изготовленного по EN 303-5: 2012 ГОСТ 20548, ТУ 4931-007- 82749029-2007, составляет 24 месяцев со дня продажи через розничную сеть В случае обнаружения дефектов производственного характера и при выходе из строя котла по вине завода-изготовителя изготовитель производит замену недоброкачественных деталей, узлов или ремонт...

Table of Contents