Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

nl
en
de
pt
fr
tr
it
hu
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÌÎÍÒÀÆÓ
es
ru
Пожалуйста, сохраните их после установки.
5
5
min.
min.
máx.
480
min.
min.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PCD652CEU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BSH PCD652CEU

  • Page 1 ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÌÎÍÒÀÆÓ Пожалуйста, сохраните их после установки. min. min. máx. min. min.
  • Page 3 Ø max. 12,4...
  • Page 5 combustible objects, such as spray cans or shoe polish. Use a heat-resistant utility drawer only. If the cooking hob is to be installed above All installation, regulation and adaptation to an oven, check that the oven is fitted with other types of gas must be carried out by an power ventilation, and check the dimensions authorised installation technician,...
  • Page 6 Verwenden Sie nur hitzebeständige Schubladen. Für die Installation über einem Backofen muss geprüft werden, dass dieser über eine Alle Installations-, Regelungs- und Zwangsbelüftung verfügt. Ebenso müssen die Umstellungsarbeiten auf eine andere Gasart Abmessungen anhand der Einbauanleitung müssen von einem autorisierten Fachmann überprüft werden.
  • Page 7 Si un tiroir est placé sous l'appareil, assurez- vous que le tiroir ne contient pas d'objets sensibles à la chaleur ou facilement Tous les travaux d'installation, de réglage et combustibles, tels que des aérosols ou du d'adaptation à un autre type de gaz doivent cirage.
  • Page 8 come recipienti spray o prodotti per la pulizia delle scarpe. Usare solo utensili resistenti al Tutte le operazioni di installazione, fuoco per la base di assemblaggio. regolazione e adattamento a un diverso tipo Per l'installazione su un forno, verificare di gas devono essere effettuate da un tecnico quest'ultimo abbia una ventilazione forzata autorizzato, nel rispetto della normativa e controllare le dimensioni confrontandole con...
  • Page 9 inflamables, como por ejemplo aerosoles o abrillantadores para zapatos. Utilice únicamente Todos los trabajos de instalación, regulación cajones termorresistentes. y adaptación a otros tipos de gas deben ser Para la instalación sobre un horno debe verificar efectuados por un técnico de instalación autorizado, respetando toda la normativa y que este tiene ventilación forzada y comprobar las dimensiones según su manual de montaje.
  • Page 10 Indien zich een lade bevindt onder het toestel, zorg dan dat deze geen voorwerpen bevat die gevoelig aan de temperatuur of licht ontvlambaar zijn, zoals bijvoorbeeld sprays of Alle werkzaamheden inzake installatie, schoensmeer. Gebruik enkel afstelling en aanpassing aan een ander gastype moeten uitgevoerd worden door een temperatuurbestendige lades.
  • Page 11 pomada para calçado. Utilize somente a gaveta para objectos resistentes ao calor. Para a instalação sobre um forno, assegure-se Todos os trabalhos de instalação, regulação de que o mesmo incorpora ventilação forçada e adaptação a outro tipo de gás devem ser e verifique as suas dimensões de acordo com realizados por um técnico autorizado, respeitando as regulamentações e...
  • Page 12 Bütün kurulum, ayarlama ve gaz tipine göre uyarlama işlemleri yetkili bir teknisyen tarafından, ülkedeki standartlara ve Bir f r n üzerine monte edilmesi söz konusu oldu unda f r n n motorlu havalandırma sistemine yürürlükteki kanuni yönergeler ile yerel gaz sahip ve ölçülerin montaj k lavuzunda belirtilen ve elektrik tedarikçisi şirketin talimatlarına ölçülere uygun olmal d r.
  • Page 13 fémet, ezzel ugyanis megakadályozhatja, hogy hozzá lehessen férni a tűzhelylap aljához. A beszereléssel, beállítással és más típusú Ha a készülék alatt fiók található, bizonyosodjon gázra való átállítással kapcsolatos szerelést meg arról, hogy az nem tartalmaz hőérzékeny megfelelően képzett szakembernek kell vagy gyúlékony tárgyakat, pl.
  • Page 14 Пожалуйста, сохраните их после установки. Óêàçàíèÿ Если под варочной панелью расположен Ýòî ìîæåò ñäåëàòü òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííûé ящик, пожалуйста, убедитесь, что в нём ñïåöèàëèñò Ñåðâèñíîé ñëóæáû. Ïðè ýòîì ñëåäóåò äëÿ ìîíòåðà не хранятся теплочувствительные или легко îáðàòèòü âíèìàíèå íà ïîïåðå÷íîå ñå÷åíèå è òèï воспламеняющиеся...
  • Page 16 GAS mbar Qn (Kw) m3/h Qr (kW) < _ 1,00 0,095 0,33 < _ 1,00 0,095 0,33 < _ 1,00 0,111 0,33 < _ 1,00 0,111 0,33 < _ 1,00 0,33 < _ 1,00 0,33 < _ 0,33 1,00 < _ 0,286 <...