Magio MG-446 Instruction Manual

Induction hot plate
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Заходи Безпеки Та Застереження
  • Посуд, Придатний До Використання З
  • Індукційними Плитами
  • Посуд, Непридатний До Використання З
  • Перед Першим Використанням
  • UA Експлуатація
  • Функція "Таймер
  • Чищення Та Догляд
  • Зберігання
  • Виявлення Несправностей
  • Технічні Характеристики
  • Дані Маркування
  • Меры Безопасности И Предостережения
  • Посуда, Пригодная К Использованию С Индукционными Плитами
  • Посуда, Непригодная К Использованию С Индукционными Плитами
  • Перед Первым Использованием
  • RU Эксплуатация
  • Функция "Таймер
  • Чистка И Уход
  • Хранение
  • Выявление Неисправностей
  • Технические Характеристики
  • Данные Маркировки

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 27

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Magio MG-446

  • Page 2: Table Of Contents

    ЗМІСТ СОДЕРЖАНИЕ CONTENT Заходи безпеки та застереження ..... 6 Посуд, придатний до використання з індукційними плитами ..........10 Посуд, непридатний до використання з індукційними плитами ..........10 Перед першим використанням ......11 Експлуатація .............. 11 Функція «Таймер» ............ 12 Чищення та догляд ..........12 Зберігання...
  • Page 3 ЗМІСТ СОДЕРЖАНИЕ CONTENT Safety precautions and warnings ......27 Suitable utensils for use with induction plates .. 30 Unsuitable utensils for use with induction plates ................31 Before first use ............31 Operation ..............31 Timer function ............32 Cleaning and maintance ......... 32 Storage .................
  • Page 5 ОПИС ОПИСАНИЕ DESCRIPTION 1, 3. Вентиляційні отвори 2. Робоча поверхня плити 4. Панель управління 5. Час (таймер) 6. Температура 7. Зменшення (часу, температури, потужності приготування) 8. Збільшення (часу, температури, потужності приготування) 9. Потужність Кнопка увімкнення/вимкнення 1, 3. Вентиляционные отверстия 2. Рабочая поверхность плиты 4.
  • Page 6: Заходи Безпеки Та Застереження

    Шановний покупець, колектив компанії «Magio» «Magio» дякує Вам за зроблений вибір на користь продукції нашої марки і гарантує високу якість роботи придбаного Вами приладу при умові дотримання правил інструкції з експлуатації. Заходи безпеки та застереження Перед використанням приладу уважно прочитайте...
  • Page 7 • Температура в приміщеннях, де використовується прилад, повинна бути в діапазоні від +5 °C до +40 °С. • Щоб уникнути ураження електричним струмом, забороняється використовувати прилад у приміщеннях з високою вологістю. • Не беріться за мережеву вилку або корпус приладу мокрими...
  • Page 8 скла, кераміки, алюмінію. Посуд має бути діаметром не менше 12 см і товщиною днища від 2 до 6 мм. • Увага. Особи, що мають кардіостимулятори повинні знаходитися на відстані не ближче ніж 60 см від індукційної плити під час її роботи. •...
  • Page 9 • Забороняється самостійно ремонтувати та розбирати прилад. При виникненні будь-яких несправностей, а також після падіння приладу зверніться до найближчого авторизованого (уповноваженого) сервісного центру за контактними адресами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.magio.ua. • Для захисту навколишнього середовища після...
  • Page 10: Посуд, Придатний До Використання З

    можливостями. • Прилад повинен транспортуватися тільки у фабричній упаковці. • Поверхні з маркуванням (див. ст. 15) нагріваються під час використання. Посуд, придатний до використання з індукційними плитами Для готування на індукційній плиті потрібно використовувати спеціальний посуд з нержавіючої сталі, нержавіючого заліза або чавуну. Дно посуду має бути пласким, а...
  • Page 11: Перед Першим Використанням

    (непласким) дном або на ніжках. • Не можна використовувати посуд, що не магнітиться. • Не використовуйте керамічний, мідний, алюмінієвий і посуд із термостійкого скла, а також посуд з немагнітної нержавіючої сталі. Увага! Не використовуйте алюмінієвий, мідний та керамічний посуд, а також посуд з діаметром дна менше...
  • Page 12: Функція "Таймер

    Відповідний кухонний посуд поставте на середину варильної поверхні плити (на коло). 2. Натисніть кнопку увімкнення/вимкнення, пролунає звуковий сигнал. 3. В ручному режимі перемикання за допомогою короткочасного натискання кнопок оберіть “Температуру” або “Потужність” для приготування їжі, над обраною функцією загориться відповідний світловий...
  • Page 13: Зберігання

    Примітка Робочу поверхню необхідно очищати від забруднень після кожного використання. 2. Не використовуйте гострі предмети, абразивні і хімічні засоби для чищення. Обов’язково видаліть забруднення з вентиляційних отворів. 3. Протріть корпус і робочу поверхню вологою тканиною. Ніколи не занурюйте виріб і мережевий шнур у воду або...
  • Page 14: Технічні Характеристики

    Можливо занадто низька напруга мережі Використання несумісного посуду. Перевірте діаметр посуду - можливо надто маленький або занадто великий діаметр Можливо занадто висока напруга мережі Можливо висока температура Раптове навколишнього середовища - припинення провітріть приміщення роботи Перевірте чи працює приладу охолоджуючий вентилятор приладу і...
  • Page 15: Дані Маркування

    Більше інформації: www.magio.ua Запитання, що пов’язані з використанням продукції MAGIO: support@magio.ua Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн і технічні характеристики, комплектацію, колірну гаму товару, гарантійний період і т.п. без попереднього повідомлення. Примітка Внаслідок постійного процесу внесення змін і поліпшень, між...
  • Page 16: Меры Безопасности И Предостережения

    Уважаемый покупатель, коллектив компании «Magio» благодарит Вас за сделанный выбор в пользу продукции нашей марки и гарантирует высокое качество работы приобретенного Вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации. Меры безопасности и предостережения Перед испльзованием прибора внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и сохраняйте ее на...
  • Page 17 • Всегда разогревайте панель для готовки, прежде чем начать готовить • Температура в помещениях, где используется прибор, должна быть в диапазоне от +5 °C до + 40 °С. • Во избежание поражения электрическим током, запрещается использовать прибор в помещениях с высокой...
  • Page 18 • Не нагревайте на плите закрытые консервные банки. Они могут взорваться. • Никогда не ставьте на прибор воспламеняющиеся поверхности (например, скатерти или ковры). Не используйте легковоспламеняющиеся вещества, кислоты или щелочи вблизи работы прибора. Это может привести к возгоранию. • Внимание! Для приготовления пищи не используйте посуду...
  • Page 19 • Делайте регулярную чистку прибора. • Никогда не используйте острые или абразивные элементы при контакте с панелью для приготовления. • Металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки и крышки, не должны размещаться на плите, так как они могут нагреваться. • Не оставляйте детей без присмотра рядом с прибором. •...
  • Page 20: Посуда, Пригодная К Использованию С Индукционными Плитами

    обращайтесь в авторизованный сервисный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне или на сайте www.magio.ua. • Для защиты окружающей среды после окончания срока службы прибора не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами, передайте прибор в специализированный пункт для дальнейшей утилизации.
  • Page 21: Посуда, Непригодная К Использованию С Индукционными Плитами

    четко выраженные ферромагнитные свойства. • При покупке новой поусуды, обратите особое внимание на диаметр основания. Поскольку производитель часто указывает только диаметр обода верхнего края. • Будьте очень осторожны при использовании чугунной посуды, имеющей неровности или заусеницы. Использование такой посуды может привести к появлению...
  • Page 22: Ru Эксплуатация

    - Установите плиту на ровную, твердую и сухую горизонтальную неметаллическую поверхность вдали от источников тепла и открытого огня. Следите, чтобы рядом не было декоративного покрытия, электроприборов и других предметов, на которые может повлиять повышенная температура. Примечание Для правильной вентиляции электроприбора расстояние...
  • Page 23: Функция "Таймер

    Функция «Таймер» установив при этом необходимое время работы - Нажмите на кнопку таймера на дисплее отображается время приготовления 0:00. - С помощью кнопок «-» и «+» установите необходимое время работы. - Таймер можно установить от 1 минуты минут до 3:00 часов.
  • Page 24: Выявление Неисправностей

    недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями. 3. При длительном хранении желательно чтобы устройство находилось в фабричной упаковке. Выявление неисправностей Код ошибки Возможные проблемы и решения Неприятные При первом использовании запахи при возможно включении появление запаха Шум при Во время работы прибора работает работе...
  • Page 25: Технические Характеристики

    Срок службы составляет 3 года с дня продажи. Не содержит вредных веществ. Условия хранения: не требует специальных условий хранения. Больше информации: www.magio.ua По вопросам касательно использования продукции MAGIO: support@magio.ua Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и технические характеристики, комплектацию, цветовую...
  • Page 26 Знак соответствия Директивам Европейского Союза. Знак соответсвия техническим регламентам Таможенного Союза. Знак “Не выбрасывать!” Знак соответствия требованиям Директивы RoHS, принятой ЕС. Директива 2002/95/EC, ограничивающая содержание вредных веществ. Поверхность нагревается во время использования. Класс ІІ. Защита от поражения электрическим током обеспечивается двойной изоляцией.
  • Page 27: Safety Precautions And Warnings

    Dear customer, the team members of “Magio” thank you for the choice you have made in favor of the products of our brand and guarantee a high quality of working of the purchased items if you follow the manual. Safety precautions and warnings Before using, read the operating instructions attentively and keep it for the entire period of use.
  • Page 28 surfaces. • The appliance must not be left unattended when connected to power. • Avoid touching the metal parts as they become very hot. Avoid the water spilling or any other liquid on the device, power cord and plug. • If the appliance falls into water, unplug it immediately. In this case, do not put your hands in the water.
  • Page 29 assembling, disassembling or cleaning. • Do not use the appliance if the mains plug or power cord is damaged, if the appliance operates intermittently, or after the appliance has been dropped. • If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 30: Suitable Utensils For Use With Induction Plates

    (authorized) service center by the contact addresses indicated in the warranty card or on the website www.magio.ua. • To protect the environment, when the operating life of the oven came to the end, do not dispose the device with household waste, but take it to a designated collection point for recycling.
  • Page 31: Unsuitable Utensils For Use With Induction Plates

    scratches and abrasions on the plate. Unsuitable utensils for use with induction plates • Do not use utensils with a spherical (non-flat) bottom or on foots. • Do not use non-magnetic utensils. • Do not use ceramic, copper, aluminum and heat-resistant glassware, as well as non-magnetic stainless steel cookware.
  • Page 32: Timer Function

    cooker (on a circle). 2. Press the On/Off button, a beep will sound. 3. In the manual switching mode, by briefly pressing the buttons, select “Temperature” or “Power” for cooking, the corresponding indicator light will light up above the selected function. 4.
  • Page 33: Storage

    Do not use flammable, aggressive and abrasive substances such as acids, thinners, gasoline, or powder detergents for cleaning. Do not clean with metal or other types of abrasive scouring pads or scrapers. Attention! Do not immerse the device in any liquid, rinse it under running water or place it in the dishwasher.
  • Page 34: Technical Specifications

    Storage conditions: does not require special storage conditions. Does not contain harmful substances. More information: www.magio.ua For issues related to the use of products MAGIO: support@ magio.ua The manufacturer reserves the right to change the design and specifications, packaging, product colors, warranty period, etc.
  • Page 35: Marking

    Marking National mark of conformity assessment. Mark of conformity with the requirements of the European Union. Mark of conformity with technical regulations of the Customs Union. The mark «Do not throw in the trash». Mark of compliance with the RoHS Directive adopted by the EU.
  • Page 36 Producer: «Zhongshan Katro Electrical Appliances Co., Ltd.» No.5, Yuegui East Road, Suixi Industrial Park, Nantou Town, Zhongshan City, Guangdong province, China Importer: LLC „Сompanу Eurotechnica”, Ukraine, 04073, Kyiv, 160 Kyrylivska str., registration No. 37739146 Виробник: «Жонгшан Катро Електрікал Аппліанцес Ко., Лтд.» Но.

Table of Contents