Marta MT-1192 User Manual

Handheld steamer

Advertisement

Quick Links

ОТПАРИВАТЕЛЬ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
HANDHELD STEAMER
USER MANUAL
ВІДПАРЮВАЧІВ
ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
БУЛАНДЫРҒЫШ
БАСШЫЛЫҚ ША ҚАНАУШЫЛЫҚҚА
АЧЫШЧАЛЬНІК ПАРАЙ
КІРАЎНІЦТВА ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
MT-1192

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MT-1192 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Marta MT-1192

  • Page 1 ОТПАРИВАТЕЛЬ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ HANDHELD STEAMER USER MANUAL ВІДПАРЮВАЧІВ ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ БУЛАНДЫРҒЫШ БАСШЫЛЫҚ ША ҚАНАУШЫЛЫҚҚА АЧЫШЧАЛЬНІК ПАРАЙ КІРАЎНІЦТВА ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ MT-1192...
  • Page 2 ОПИСАНИЕ RUS Комплектация GBR Parts list 1. Отверстие подачи пара 1. Steam outlet 2. Съемная щетка для чистки одежды 2. Brush 3. Крышка резервуара для воды 3. Water tank cover 4. Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ и переключения 4. On/Off button, operating modes режимов...
  • Page 3: Перед Первым Использованием

    RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание повреждений в процессе использования и сохраните ее для справок в дальнейшем.  Перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия, указанных в маркировке, электропитанию в Вашей локальной сети. ...
  • Page 4: Использование Прибора

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА НАЧАЛО РАБОТЫ  Подготовьте одежду к отпариванию. Ознакомьтесь с рекомендациями о допустимых температурах на ярлыках от производителя одежды. Высокая температура может повредить некоторые синтетические ткани. Отпаривание следует производить только вертикально, и только на вешалке для одежды.  Перед наполнением резервуара отпаривателя водой отключите устройство от сети питания; ...
  • Page 5: Чистка И Уход

    Режим «II» - 1000 Вт Изготовитель: “MARTA TRADE INC.” C/O COMMONWEALTH TRUST LIMITED, P.O. BOX 3321, ROAD TOWN, TORTOLA, UNITED KINGDOM. «МАРТА ТРЕЙД ИНК.» С/О КОММОНВЕЛФ ТРАСТ ЛИМИТЕД, А/Я 3321, РОАД ТАУН, ТОРТОЛА, СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ Производственный филиал:...
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять внешний вид, страну производства, срок гарантии и технические характеристики модели. Проверяйте в момент получения товара. Срок службы изделия, при эксплуатации продукции в рамках бытовых нужд и соблюдении правил пользования, приведенных в руководстве по эксплуатации, составляет 2 (два) года со дня передачи изделия потребителю.
  • Page 7: Specification

    SPECIFICATION Power supply Power Capacity Net weight / Gross weight Package size (L х W х H) Producer: Cosmos Far View International Limited Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street , Ningbo, China Mode «I» - 500 W 230 В...
  • Page 8: Kaz Пайдалану Бойынша Нұсқаулық

    ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ  Розпакуйте прилад і видаліть всі пакувальні матеріали та етикетки.  Протріть поверхню вологою тканиною. ОЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД  Перед чищенням приладу переконайтеся, що праска відключена від мережі живлення і цілком охолола.  Очистіть корпус приладу вологою ганчірочкою, потім витріть насухо. ...
  • Page 9: Алғаш Қолданар Алдында

     Ешқашан буды адамдар немесе жануарларға бағыттамаңыз. Ешқашан бу ағынын адамдарға киілген киімді өңдеу үшін пайдаланбаңыз.  Құрылғы жұмысы кезінде бу шлангын ажыратуға тырыспаңыз, бұл күйікке шалдыруы мүмкін.  Аспапты электр құрылғыларды, мысалы духовкілер, электр плиталар, тартқыш аспалар, шағын толқынды пештер, теледидарлар, шамдар, фендер, электр жылытқыштар мен басқаларды тазалау...
  • Page 10: Тэхнічныя Характарыстыкі

     Заўсёды адключайце прыбор ад электрасеткі перад чысткай, а таксама калі Вы ім не карыстаецеся. УВАГА: Не выкарыстоўвайце прыбор паблізу ваннаў, ракавін ці іншых ёмістасцяў, запоўненых вадой.  Дзеля пазбягання паразы электрычным токам і ўзгарання, не апускайце прыбор у ваду ці іншыя вадкасці. Калі гэта адбылося, неадкладна адключыце яго ад электрасеткі і звернецеся...

Table of Contents