Download Print this page
Bedsure BS-HB130160 User Manual

Bedsure BS-HB130160 User Manual

Electric heated blanket

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User Manual
WARNING
IMPORTANT INSTRUCTION
DO NOT DESTROY
Electric Heated Blanket
MODEL BS-HB130160
MODEL BS-HB130180
MODEL BS-HB180200

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BS-HB130160 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Bob Maifarth
May 2, 2025

I am suddenly getting error code F4 on both controllers. I unplug and all works well for a short time, then error appears again?

Summary of Contents for Bedsure BS-HB130160

  • Page 1 User Manual WARNING IMPORTANT INSTRUCTION DO NOT DESTROY Electric Heated Blanket MODEL BS-HB130160 MODEL BS-HB130180 MODEL BS-HB180200...
  • Page 2 Contents 01~07 English 08~14 Deutsch 15~24 Français 25~34 Español 35~44 Italiano...
  • Page 3 (Note: Please check first to make sure the product is complete without any damage. If you have any doubts, please do not use and contact us.) Product Specifications Model BS-HB130160 / BS-HB130180 / BS-HB180200 Name Electric Heated Blanket Input voltage...
  • Page 4 01. CHILDREN SHALL NOT PLAY WITH THE APPLIANCE. 02. CLEANING AND USER MAINTENANCE SHALL NOT BE MADE BY CHILDREN WITHOUT SUPERVISION. 03. IF THE SUPPLY CORD IS DAMAGED, IT MUST BE REPLACED BY THE MANUFACTURER, ITS SERVICE AGENT OR SIMILARLY QUALIFIED PERSONS IN ORDER TO AVOID A HAZARD.
  • Page 5 14. THIS APPLIANCE MUST NOT BE USED BY PERSONS INSENSITIVE TO HEAT AND OTHER VERY VULNERABLE PERSONS WHO ARE UNABLE TO REACT TO OVERHEATING; 15. CHILDREN UNDER THE AGE OF THREE ARE NOT TO USE THIS APPLIANCE DUE TO THEIR INABILITY TO REACT TO OVERHEATING. 16.
  • Page 6 Questions & Answers Solution Problem Cause Bedsure heating products If you don’t feel heat, you can provide safe heat and protect fold the product and test it for 30 consumers’ skin within tempera- minutes to see whether it works or...
  • Page 7: Maintenance

    Control Panel 1.Display 2.ON/OFF Button Turn on with the switch button, the default level is the standby level 00, press the "+" "-" button to regulate the setting up to level highest 06. 3.Time Setting Button Press the time setting button, the display lasts for 8 hours by default, press the "+"...
  • Page 8 CAUTION ● DO NOT SUBMERGE THE CONTROLLER IN WATER. THE CONTROLLER MUST NEVER CONTACT WATER OR OTHER LIQUIDS DIRECTLY. TO CLEAN THE CONTROLLER, USE A DRY, LINT-FREE CLOTH. ● DO NOT DRY CLEAN AS DRY CLEANING SOLVENTS MAY DAMAGE THE WIRES. ●...
  • Page 9: Warranty And Customer Support

    ● DO NOT USE COMMERCIAL DRYERS OR THE DRYERS AT YOUR LOCAL LAUNDR- OMATS, AS THEY WOULD GET TOO HOT AND CAN DAMAGE THE WIRING OF THE PRODUCT. Storing: If the product is not to be used for a long time, please disco nnect the controller from it. It’s recommended to store in the original packaging.
  • Page 10 1 x Kontrolleinheit Hinweise: Vor dem Gebrauch bitte überprüfen Sie zuerst, ob das Gerät intakt und ohne Beschädigungen ist. Bei Fragen bitte kontaktieren Sie uns. Spezifikation Modell BS-HB130160 / BS-HB130180 / BS-HB180200 Name Elektrische Heizdecke Nennspannung AC220-240V~50Hz / AC220-240V~50Hz / AC220-240V~50Hz...
  • Page 11 WICHTIGE HINWEISE. FÜR KÜNFTIGE REFERENZ AUFBEWAHREN. KINDER DÜRFEN NICHT MIT DEM GERÄT SPIELEN. 02. REINIGUNG UND BENUTZERPFLEGE DÜRFEN NICHT VON KINDERN OHNE AUFSICHT DURCHGEFÜHRT WERDEN. 03. WENN DAS NETZKABEL BESCHÄDIGT IST, MUSS ES VOM HERSTELLER, DESSEN DIENSTLEISTER ODER ÄHNLICH QUALIFIZIERTEM PERSONAL AUSGETAUSCHT WERDEN, UM EINE GEFAHR ZU VERMEIDEN.
  • Page 12 13. NICHT VERWENDEN WENN ES NASS IST; 14. DIESES GERÄT DARF NICHT VON PERSONEN VERWENDET WERDEN, DIE UNEMPFINDLICH GEGEN HITZE SIND, SOWIE VON ANDEREN SEHR GEFÄHRDETEN PERSONEN, DIE NICHT AUF ÜBERHITZUNG REAGIEREN KÖNNEN. 15. KINDER UNTER DREI JAHREN DÜRFEN DIESES GERÄT NICHT VERWENDEN, DA SIE NICHT AUF ÜBERHITZUNG REAGIEREN KÖNNEN.
  • Page 13 Häufigste Fragen und Antworten Problem Ursache Lösung Die Heizprodukte von Bedsure Wenn Sie die Hitze nicht arbeiten bei Temperaturen, die spüren,führen Sie einen Test für durch internationale Sicherhe- 30 Minuten durch. Achten Sie itsnormen festgelegt sind, um aber bitte darauf, dass das Das Gerät erhitzt nicht.
  • Page 14: Wartung

    Kontroller 1.Anzeige 2.Taste ON/OFF Taste ON/OFF,Anfangsstufe-Stufe 00. Drücken Sie die "+" "-" Taste, um die Einstellung bis zu Stufe 06 zu regulieren. 3.Zeitschaltertaste Drücken Sie die Zeitschaltertaste, Anfangstiming - 8 Stunden. Drücken Sie die Tasten "+" und "-" , um das Timing einzustellen. Bei keiner Aktion nach 3 Skunden wird es automatisch auf die zuvor eingestellte Heizstufe zurückkehren.
  • Page 15 ACHTUNG ● TAUCHEN SIE DEN KONTROLLER NICHT IN WASSER. DER KONTROLLER DARF NIEMALS IN DIREKTEM KONTAKT MIT WASSER ODER ANDEREN FLÜSSIGKEITEN STEHEN. VERWENDEN SIE ZUR REINIGUNG DES KONTROLLERS EIN TROCKENES, FUSSELFREIES TUCH. ● CHEMISCHE REINIGUNG IST NICHT MÖG- LICH, DA LÖSUNGSMITTEL FÜR DIE CHE- MISCHE REINIGUNG DAS KABELBES- CHÄDIGEN KÖNNEN.
  • Page 16: Garantie Und Kundendienst

    ● SCHLIEßEN SIE ES NICHT WIEDER AN ODER VERWENDEN SIE ES NICHT, BIS DAS PRO- DUKT VOLLSTÄNDIG TROCKEN SIND. ● WASCHEN SIE DAS KABEL NICHT UND SETZEN SIE ES NICHT IN WASSER. ● BITTE BEACHTEN SIE, DASS EIN HÄUFIGES WASCHEN DES PRODUKTES NEGATIVE AUSWIRKUNGEN HAT.
  • Page 17 1 x Contrôle Note: Veuillez d'abord vérifier que l’appareil est intact et sans aucun dommage. En cas de doute, n'utilisez pas ce produit et contactez-nous. PRODUCT SPECIFICATIONS BS-HB130160 / BS-HB130180 / BS-HB180200 Modèle Couverture Chau ante Électrique Alimentation électrique AC220-240V~50Hz / AC220-240V~50Hz / AC220-240V~50Hz...
  • Page 18 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES REMARQUE IMPORTANTE: VEUILLEZ CONSERVER CE MODE D'EMPLOI POUR RÉFÉRENCE FUTURE AVERTISSEMENT: LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS SUIVANTES EST SUSCEPTIBLE D’ENTRAÎNER DES DOMMAGES CORP- ORELS OU MATÉRIELS (CHOCS ÉLECTRIQUES, BRÛURES DE LA PEAU, INCENDIE, BLESSURE CORPORELLE). 01. VEUILLEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT L’UTILISATION. 02.
  • Page 19 11. VEUILLEZ NE PAS ENFONCER DES AIGUILLES; VEUILLEZ NE PAS INSTALLER CE PRODUIT AVEC DES ÉPINGLES OU D’AUTRES MOYENS MÉTALLIQUES. 12. VEUILLEZ NE PAS UTILISER CE PRODUIT PLIÉ OU FROISSÉ. 13. VEUILLEZ NE PAS UTILISER CE PRODUIT MOUILLÉ. 14. VEUILLEZ N’UTILISER CE PRODUIT QU’EN COMBINAISON AVEC LE CONTRÔLEUR PRÉVU.
  • Page 20 22. VEUILLEZ NE JAMAIS TIRER LE CÂBLE DE CE PRODUIT OU UTILISER LE CÂBLE COMME UNE POIGNÉE; VEUILLEZ NE PAS PINCER LE CÂBLE. 23. VEUILLEZ N’UTILISER CE PRODUIT QU’À LA TENSION NOMINALE MARQUÉE SUR CE PRODUIT. IL VAUT MIEUX NE PAS UTILISER CE PRODUIT AVEC DES GÉNÉRATEURS OU CONVERTISSEURS DE PUISSANCE.
  • Page 21 02. LORS DU STOCKAGE, VEUILLEZ LE REFROIDIR AVANT DE LE PLIER. 03. PENDANT LE STOCKAGE, VEUILLEZ NE PAS PLACER D'ARTICLES DESSUS POUR ÉVITER LE FROISSEMENT. 04. VÉRIFIEZ TOUJOURS QUE L'APPAREIL N'EST PAS USÉ OU ENDOM- MAGÉ. S'IL Y A DE TELS SIGNES, OU SI L'APPAREIL EST MAL UTILISÉ OU NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT, VEUILLEZ LE RETOURNER AVANT DE LE REDÉMARRER.
  • Page 22 12. LES INSTRUCTIONS POUR L'APPAREIL LAVABLE AVEC UN CORDON D'ALIMENTATION NON AMOVIBLE DOIVENT SPÉCIFIER QUE L'INTERRUPTEUR OU L'UNITÉ DE COMMANDE NE DOIT PAS ÊTRE MOUILLÉ PENDANT LE PROCESSUS DE LAVAGE ET QUE LE CORDON D'ALIMENTATION DOIT ÊTRE CORRECTEMENT PLACÉ PENDANT LE PROCESSUS DE SÉCHAGE POUR GARANTIR QUE DE L'EAU NE S'INFILTRE PAS DANS L'INTERRUPTEUR OU LE CONTRÔLEUR.
  • Page 23 Les questions les plus fréquentes et les réponses correspondantes Problème Raison Solution Les produits de chau age Bedsure Si vous ne sentez pas la chaleur, vous respectent les normes de sécurité pouvez essayer de plier le produit internationale pour fournir une pendant 30 minutes pour tester s’il...
  • Page 24 Panneau de Contrôle 1.Écran d'a chage 2.Commutateur ON/OFF La touche du commutateur on/o par défaut est le niveau 00, appuyez sur la touche +/- pour régler le niveau de chau age, le plus élevé est le niveau 06. 3.Bouton de chronométrage Appuyez sur le bouton de chronométrage: l'écran d'a chage par défaut est de 8h.
  • Page 25 ATTENTION ● VEUILLEZ NE PAS PLONGER LE CONTR- ÔLEUR DANS L’EAU. LE CONTRÔLEUR NE DOIT JAMAIS DIRECTEMENT ENTRER EN CONTACT AVEC DE L’EAU OU D’AUTRES LIQUIDES. VEUILLEZ NETTOYER LE CON TRÔLEUR AVEC UN CHIFFON SEC ET NON PELUCHEUX. ● VEUILLEZ NE PAS SÉLECTIONNER LE NET- TOYAGE À...
  • Page 26 ● VEUILLEZ NE PAS RECONNECTER OU UTILISER LE PRODUIT AVANT LE SÉCHAGE COMPLET. ● VEUILLEZ NE PAS RINCER LE CORDON OU METTRE LE CORDON DANS L’EAU. ● VEUILLEZ NE PAS FRÉQUEMMENT LAVER LE PRODUIT POUR ÉVITER TOUT EFFET NÉGATIF. ● VEUILLEZ NE PAS UTILISER DES SÉCHOIRS INDUSTRIELS OU DES SÉCHOIRS CHEZ DES BUANDERIES LOCALES PARCE QU’ILS PEUVENT SE RÉCHAUFFER TROP ET EN...
  • Page 27 Nota: Primero compruebe si el dispositivo está completo o si tiene daños. Si tiene cualquier problema, no use este producto y póngase en contacto con nosotros. Especificaciones Modelo BS-HB130160 / BS-HB130180 / BS-HB180200 Nombre Manta Termoeléctrica Fuente de alimentación AC220-240V~50Hz / AC220-240V~50Hz / AC220-240V~50Hz...
  • Page 28: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR- TANTES INSTRUCCIONES IMPORTANTES, GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LA FUTURA REFERENCIA PELIGRO: PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE QUEMADURAS, DESCARGAS ELÉCTRICAS, INCENDIO O LESIÓN PERSONAL, ESTE PRODUCTO DEBE USARSE DE ACUERDO CON LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES: 01. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 02.
  • Page 29 10. EL PRODUCTO NO ESTÁ DISEÑDO PARA EL USO MÉDICO EN HOSPITALES. 11. NO LO PINCHE; NO LO ALMACENE EN LUGAR USANDO PASA- DORES U OTROS MEDIOS METÁLICOS. 12. NO LO USE CUANDO ESTÁ PLEGADO O AMONTONADO. 13. NO LO USE SI ESTÁ MOJADO. 14.
  • Page 30 22. NUNCA TIRE DEL CABLE O USE EL CABLE COMO UN MANGO; NO PELLIZQUE EL CABLE. 23. USE EL PRODUCTO SOLAMENTE A VOLTAJE NOMINAL MARCADO EN EL PRODUCTO. NO SE RECOMIENDA USAR CON GENE-RADORES Y CONVERTIDORES DE POTENCIA. 24. NO USE CON LINIMENTO O UNGÜENTOS. 25.
  • Page 31 04. COMPRUEBE CON FRECUENCIA SI EL DISPOSITIVO ESTÁ DESGASTADO O DAÑADO. SI EXISTE TAL FENÓMENO, Y EL DISPOSITIVO NO ESTÁ USADO CORRECTAMENTE O NO SE PUEDE FUNCIONAR NORMALMENTE, DEVUELVE EL DISPOSITIVO ANTES DE ENCENDER DE NUEVO. 05. ESTE DISPOSITIVO NO ES APLICABLE PARA LOS PROPÓSITOS MÉDICOS.
  • Page 32 12. LAS INSTRUCCIONES DE LOS EQUIPOS LAVABLES QUE ESTÁN INCORPORADOS CABLES DE ALIMENTACIÓN NO DESMONTABLES DEBEN ESTIPULAR, NO MOJE EL INTERRUPTOR O LA UNIDAD DE CONTROL DURANTE EL LAVADO, Y DEBE COLOCAR CORRECTAMENTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DURANTE EL PROCESO DE SECADO PARA EVITAR LA PENETRACIÓN DE AGUA EN EL INTERRUPTOR O EL CONTROLADOR.
  • Page 33 Problemas comunes y soluciones Problemas Soluciones Causas Los productos de calefacción Bedsure se funcionan de acuerdo Si no puede sentir el calor, puede con la temperatura establecida intentar a plegar el producto por la seguridad internacional, durante 30 minutos para El producto no está...
  • Page 34: Mantenimiento

    Panel de control 1.Pantalla 2.Tecla ON/OFF Pulse tecla on/o para encender, el estado original es de nivel 00. Pulse el botón "+" "-" para ajustar los niveles. El máximo es de nivel 06. 3.Tecla del temporizador Pulse la tecla del temporizador, la pantalla durará 8 horas por defecto, pulse el botón "+"...
  • Page 35 PRECAUCIÓN ● NO SUMERJA EL CONTROLADOR EN AGUA. EL CONTROLADOR NUNCA PUEDE CONTACTAR CON AGUA U OTROS LÍQUIDOS DIRECTAMENTE. PARA LIMPIAR EL CONTROLADOR, USE UN PAÑO SECO Y SIN PELUSA. ● NO LIMPIE EN SECO, YA QUE LOS DISO- LVENTES DE LIMPIEZA EN SECO PUEDEN DAÑAR LOS CABLES.
  • Page 36 ● TENGA EN CUENTA QUE LA LIMPIEZA FRECUENTE DEL PRODUCTO TIENE UN EFECTO NEGATIVO. ● NO USE SECADORES COMERCIALES O LOS SECADORES EN SUS LAVANDERÍAS LOCALES, YA QUE PODRÍAN CALEN- TARSE DEMASIADO Y PUEDEN DAÑR EL CABLEADO DEL PRODUCTO. Almacenamiento: Si el producto no se va a utilizar durante mucho tiempo, desconecte el controlador. Se recomienda almacenar en el embalaje original.
  • Page 37 Nota: si prega di verificare che il dispositivo sia integro e senza danni prima dell’uso. In caso di dubbi, non utilizzare il prodotto e contattarci. Parametri del prodotto Modello BS-HB130160 / BS-HB130180 / BS-HB180200 Nome Termocoperta Elettrica Tensione di input...
  • Page 38 ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA NOTA IMPORTANTE, SI PREGA DI CONSERVARE QUESTO MANUALE PER RIFERIMENTI FUTURI PERICOLO: PER RIDURRE I RISCHI DI USTIONI, SCOSSE ELETT- RICHE, INCENDI E L ESIONI PERSONALI, IL PRODOTTO DEVE ESSERE USATO IN MANIERA CONFORME ALLE SEGUENTI ISTRUZIONI: 01.
  • Page 39 12. NON USARE SE PIEGATO O ARRICCIATO. 13. NON USARE SE BAGNATO. 14. IL PRODOTTO DOVREBBE SOLO ESSERE USATO INSIEME CON IL CONTROLLER SPECIFICO. 15. I CAMPI ELETTRICI E MAGNETICI EMESSI DAL PRODOTTO POTREBBERO DISTURBARE I FUNZIONAMENTO DI DISPOSITIVI MEDICI COME PACEMAKER. SI PREGA DI CONSULTARE IL TUO MEDICO PRIMA DELL’USO SE SEI DOTATO DI UN DISPOSITIVO MEDICO.
  • Page 40 24. NON USARE CON PREPARATIVI DI LINIMENTO, BALSAMO O UNGUENTO. 25. SE IL PRODOTTO È FORNITO CON CHIUSURE MAGNETICHE, NON USARE SE HAI PACEMAKER O ALTRI DISPOSITIVI MEDICI SENSIBILI A MAGNETI. 26. SOLO PER USO DOMESTICO. 27. RICORDARE QUESTE AVVERTENZE. 28.
  • Page 41 05. QUESTO DISPOSITIVO NON È ADATTO PER USO MEDICO OSPEDALIERO. 06. SI PREGA DI NON UTILIZZARLO IN UN AMBIENTE UMIDO. 07. LE PERSONE INSENSIBILI AL CALORE E LE PERSONE DEBOLI CHE NON POSSONO RISPONDERE AL SURRISCALDAMENTO NON DEVONO UTILIZZARE QUESTO DISPOSITIVO. 08.
  • Page 42 13. LA DESCRIZIONE DEL PAD DI RISCALDAMENTO DOVREBBE INDICARE QUANTO SEGUE, - IL DISPOSITIVO NON DEVE ESSERE UTILIZZATO SU UN LETTO REGOLABILE O. - SE IL PRESENTE PRODOTTO E’ STATO UTILIZZATO SU UN LETTO REGOLABILE, SI PREGA DI VERIFICARE SE LA COPERTA E IL CAVO DI ALIMENTAZIONE SIANO CATTURATI O SGUALCITI, AD ESEMPIO IN UNA CERNIERA.
  • Page 43 I problemi frequenti e le risposte Problemi Cause Risoluzioni Se non si percepisce un calore I prodotti riscaldanti Bedsure sufficiente, si consiglia di piegare seguono gli standard il prodotto mentre il dispositivo è internazionali di sicurezza per acceso, attendere 30 minuti e...
  • Page 44 Bottone di Controllo 1.Display 2.Tasto ON/OFF Pulsante di accensione per accendere, lo stato iniziale è livello 00, premere il pulsante "+" "-" per regolare i livelli di calore. Il massimo è livello 06. 3.Tasto del timer Premere il tasto del timer: display predefinito 8 ore, premere il tasto +/- per regolare il tempo di temporizzazione, lampeggiante per 3 secondi senza alcuna operazione per tornare allo stato di riscaldamento precedentemente impostato...
  • Page 45 ATTENZIONE ● NON IMMERGERE IL CONTROLLER IN ACQUA. IL CONTROLLER NON DEVE MAI CONTATTARE DIRETTAMENTE ACQUA O ALTRI LIQUIDI. PER PULIRE IL CONTROLLER, USARE UN PANNO ASCIUTTO E PRIVO DI LANUGINE. ● NON PULIRE A SECCO PERCHÉ I SOLVENTI DI LAVAGGIO A SECCO POTREBBERO DANNEGGIARE I CAVI.
  • Page 46 AVREBBE UN EFFETTO NEGATIVO. ● NON USARE ASCIUGATRICI COMMER- CIALI O ASCIUGATRICI IN LAVANDERIE LOCALI POICHÉ SI RISCALDEREBBERO E POTREBBERO DANNEGGIARE IL CAB- LAGGIO DEL PRODOTTO. Conservazione: Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo, si consiglia di conservarlo nella sua confezione originale.
  • Page 47 BEDSHE INTERNATIONAL B.V. van Hae straat 14, 5921HS Venlo, Netherlands...

This manual is also suitable for:

Bs-hb130180Bs-hb180200
Save PDF