Storch 60 20 05 Translation Of The Original Instruction

Storch 60 20 05 Translation Of The Original Instruction

Charger for 18 v rechargeable battery
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 44

Quick Links

Ladegerät für Akku 18 V
DE Ladegerät für Akku 18 V
Original Betriebsanleitung
NL Oplader voor accu 18 V
Vertaling van de originele handleiding
FR Caricabatteria per batterie da 18 V
Traduction des instructions d'origine
Caricabatteria per batterie da 18 V
IT
Traduzione delle istruzioni originali
GB Charger for 18 V rechargeable battery
Translation of the original instruction
CZ Nabíjecí zařízení pro akumulátor 18 V
Překlad originálu návodu

Advertisement

Table of Contents

Troubleshooting

loading

Summary of Contents for Storch 60 20 05

  • Page 1 Ladegerät für Akku 18 V DE Ladegerät für Akku 18 V Original Betriebsanleitung NL Oplader voor accu 18 V Vertaling van de originele handleiding FR Caricabatteria per batterie da 18 V Traduction des instructions d‘origine Caricabatteria per batterie da 18 V Traduzione delle istruzioni originali GB Charger for 18 V rechargeable battery Translation of the original instruction...
  • Page 2: Table Of Contents

    STORCH Service Abteilung Telefon: +49 202 49 20 112 Fax: +49 202 49 20 111 www.storch.de +49 800 7 86 72 47 Kostenlose Service-Hotline: Kostenlose Bestell-Hotline: +49 800 7 86 72 44 Kostenloses Bestell-Fax: +49 800 7 86 72 43...
  • Page 3: Allgemeine Informationen

    1.1 Identifikation Bei diesem Dokument handelt es sich um die Betriebsanleitung zum Ladegerät für Akku 18 V der Firma STORCH. In der Anleitung wird das Produkt in seiner Funktion beschrieben und vermittelt die wichtigsten Informationen zum sicheren Umgang und Gebrauch. Alle Angaben beziehen sich auf den aktuellen technischen Entwicklungsstand des Gerätes und behalten nur ihre Gültigkeit, sofern keinerlei Veränderung...
  • Page 4: Sicherheit

    2.2 Lieferumfang Ladegerät, Betriebsanleitung. 3. Sicherheit 3.1 Darstellung der Sicherheitshinweise In der Betriebsanleitung können folgende Sicherheitshinweise in unterschiedlich hohen Gefahrenstufen abgebildet sein, die unbedingt beachtet werden müssen: GEFAHR weist auf unmittelbar drohende Gefahren hin, die ohne entsprechende GEFAHR Sicherheitsvorkehrungen zum Tod oder schwersten Verletzungen führen können.
  • Page 5 Unfällen führen kann. 3.3 Produktsicherheit 3.3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Ladegerät dient dem Aufladen von 18 V-Akkus der Firma STORCH. 3.3.2 Vorhersehbare Fehlanwendung – NICHT GESTATTET - • Das Ladegerät nicht mit Akkus von Fremdfabrikaten und nicht im Außenbereich verwenden.
  • Page 6 3.4 Gefahrenhinweise • Das Ladegerät nur mit kompatiblen 18 V Akkus von STORCH verwenden. Es besteht Brandgefahr. • Decken Sie nicht die Lüftungsschlitze des Ladege- rätes ab. Das Ladegerät kann überhitzen. Es besteht Brandgefahr. • Arbeiten an elektrischen Ausrüstungen dürfen nur...
  • Page 7 • Das Ladegerät nur für den vorgesehenen Zweck ver- wenden. Bei unzulässiger Verwendung des Gerätes erlischt der Garantieanspruch. • Schäden in Folge der Nichtbeachtung bestimmter Richtlinien in dieser Betriebsanleitung unterliegen nicht der Gewährleistung, und der Hersteller haftet nicht für daraus resultierende Mängel. •...
  • Page 8: Geräteübersicht Und Funktion

    3.6 Organisatorisches / Personal 3.6.1 Bediener • Der Bediener muss vor dem ersten Einsatz des Gerätes die Betriebsanleitung gelesen und verstan- den haben. • Es dürfen nur autorisierte und geschulte Bediener Zugang zum Gerät haben um dieses zu bedienen. • Dem Bediener muss die Betriebsanleitung jederzeit zur Verfügung stehen.
  • Page 9: Wartung

    Gerät zusammen mit der Rechnung frei an unser Logistik Cen- ter in Berka oder an eine von uns autorisierte Service-Station einge- schickt wird. Zuvor bitten wir Sie, uns unter unserer kostenlosen STORCH Service-Hotline 08 00. 7 86 72 47 zu kontaktieren. Gewährleistungsanspruch Ansprüche bestehen ausschließlich an Werkstoff- oder Fertigungsfeh- ler sowie ausschließlich bei bestimmungsgemäßer Verwendung des...
  • Page 10: Entsorgung

    Nichtbeachtung der Betriebsanleitung. Durchführung von Reparaturen Sämtliche Reparaturen dürfen ausschließlich durch unser Werk oder von STORCH autorisierten Service-Stationen durchgeführt werden. 9. Entsorgung Hersteller-Informationen gemäß § 18 Abs. 4 ElektroG: Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforde- rungen an den Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten.
  • Page 11 ten und auf dem Markt bereitstellen. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800 m² betragen. Vertreiber haben die Rücknahme grundsätzlich durch geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
  • Page 12: Eg-Konformitätserklärung

    10. EG-Konformitätserklärung Name / Anschrift STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH des Ausstellers: Platz der Republik 6 . D - 42107 Wuppertal Hiermit erklären wir, dass das nachstehend genannte Gerät aufgrund dessen Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausfüh- rung den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanfor-...
  • Page 13 EN 62233:2008 cherheit von Personen in elektromagnetischen Feldern. AfPS GS PAK-.Anforderung für GS 2014:01 PAK Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 . 42107 Wuppertal Jörg Heinemann - Geschäftsführer - Wuppertal, 03.2022...
  • Page 14 STORCH serviceafdeling Telefon: +49 202 49 20 112 Fax: +49 202 49 20 111 www.storch.de Inhoudsopgave Pagina Algemene informatie Productbeschrijving Veiligheid Apparaatoverzicht en werking Inbedrijfstelling Onderhoud Troubleshooting Garantie Afvoer EG-conformiteitsverklaring Vertaling van de originele handleiding...
  • Page 15 1.1 Identificatie Dit document is de gebruiksaanwijzing voor de oplader voor accu 18 V van de firma STORCH. In de gebruiksaanwijzing wordt beschreven hoe het product werkt en wordt de belangrijkste informatie voor een veilige omgang en gebruik vermeld. Alle specificaties hebben betrekking op de huidige technische stand van het apparaat en blijven alleen geldig als er geen wijzigingen aan het apparaat worden uitgevoerd.
  • Page 16 3. Veiligheid 3.1 Weergave van de veiligheidsinstructies De volgende veiligheidsinstructies kunnen in de gebruiksaanwijzing een bepaald risico aanduiden en moeten absoluut in acht worden genomen: GEVAAR wijst op direct dreigende gevaren die zonder gepaste veiligheidsmaatregelen kunnen GEVAAR leiden tot de dood of zeer ernstige verwondin- gen.
  • Page 17 3.3 Productveiligheid 3.3.1 Gebruik conform de voorschriften De oplader wordt gebruikt om 18 V-accu's van STORCH op te laden. 3.3.2 Voorspelbaar verkeerd gebruik – NIET TOEGELATEN - • Gebruik de oplader niet met accu´s van andere fabrikanten en...
  • Page 18 3.4 Waarschuwingen • Gebruik de oplader alleen met compatibele STORCH 18 V-accu's. Er is brandgevaar. • Dek de ventilatiesleuven van de oplader niet af. De oplader kan oververhit raken. Er is brandgevaar. • Werkzaamheden aan elektrische installaties mogen alleen door een elektricien of een geschoold persoon onder leiding en toezicht van een elektricien conform de elektrotechnische regels worden uitgevoerd.
  • Page 19 • Houd de oplader schoon en uit de buurt van metalen voorwerpen. • De oplader controleert de spanning en temperatuur van de accu. Laat de accu´s niet te lang aan de opla- der liggen en bewaar ze niet in een oplader. Zorg er na gebruik van de oplader voor dat deze is losgekop- peld van het lichtnet.
  • Page 20 4. Apparaatoverzicht en werking Opname voor accu's LED-laadtoestand-weergave 5. Inbedrijfstelling Schuif een volledig of gedeeltelijk ontladen compatibele accu in de opname. Gebruik geen kracht als de accu er niet gemakkelijk in schu- ift. Verwijder de accu weer en controleer of de opname schoon is en de contacten niet beschadigd zijn.
  • Page 21 Bij een garantieclaim vragen wij u het gehele apparaat samen met de rekening franco aan ons logistiekcentrum in Berka of naar een door ons geautoriseerd servicestation te verzenden. Wij verzoeken u eerst contact met ons via de gratis STORCH service-hotline 08 00. 7 86 72 47 op te nemen. Garantieclaim Claims uitsluitend met betrekking tot materiaal- of productiefouten en uitsluitend bij gebruik van het apparaat conform de voorschriften.
  • Page 22 10. EG-conformiteitsverklaring Naam/adres van STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH de opsteller: Platz der Republik 6 . D-42107 Wuppertal Hiermee verklaren wij dat het hieronder vermelde apparaat op basis van zijn ontwerp en type in de door ons in omloop gebrachte uitvoering aan de toepasselijke elementaire veiligheids- en gezondheidseisen van de EU-richtlijnen voldoet.
  • Page 23 EN 62233:2008 het oog op de veiligheid van mensen in elektro- magnetische velden. Verantwoordelijke voor samenstelling van de technische documentatie: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 D-42107 Wuppertal Jörg Heinemann - Directeur -...
  • Page 24 Service après-vente +49 202 49 20 112 Telefon: Fax: +49 202 49 20 111 www.storch.de Sommaire Page Informations générales Description du produit Sécurité Vue d'ensemble et fonctions de l'appareil Mise en service Maintenance Élimination des défaillances Garantie Mise au rebut Déclaration de conformité...
  • Page 25: Informations Générales

    1.1 Identification Ce document est le mode d'emploi du chargeur pour accumulateur 18 V de la société STORCH. Le mode d'emploi décrit le fonctionnement du projecteur et présente les informations essentielles pour son utili- sation sûre et fiable. Toutes les indications se réfèrent à l'état de déve- loppement technique actuel de l'appareil et ne s'y appliquent qu'en absence de toute modification de l'appareil.
  • Page 26: Sécurité

    3. Sécurité 3.1 Représentation des consignes de sécurité Le mode d'emploi comprend les consignes de sécurité suivantes représentées avec des niveaux de risques différents, qui doivent être respectées impérativement : DANGER signale un danger imminent pouvant entraîner la mort ou des blessures très graves DANGER en absence de précautions appropriées.
  • Page 27 3.3 Sécurité du produit 3.3.1 Utilisation conforme Le chargeur sert à recharger les accumulateurs 18 V de la société STORCH. 3.3.2 Utilisation abusive prévisible – NON AUTORISE - • Ne pas utiliser le chargeur avec des accumulateurs d'autres mar- ques et ne pas l'utiliser à l'extérieur.
  • Page 28 3.4 Mises en garde contre les risques • Utiliser le chargeur uniquement avec des accumula- teurs 18 V compatibles de STORCH. Il existe un ris- que d'incendie. • Ne couvrez pas les fentes de ventilation du chargeur. Le chargeur peut surchauffer. Il existe un risque d'incendie.
  • Page 29 • Les dommages dus au non-respect de certaines directives énoncées dans ce mode d'emploi ne sont pas couverts par la garantie et le fabricant est déga- gé de toute responsabilité en vas de vices en résul- tant. • L'accumulateur doit être chargé à une température ambiante comprise entre 5°C et 40°C (idéalement 20°C).
  • Page 30: Vue D'ensemble Et Fonctions De L'appareil

    3.6 Organisation / Personnels 3.6.1 Opérateur • Avant la première utilisation de l'appareil, l'opérateur doit avoir lu et compris le mode d'emploi. • L'accès à l'appareil et son utilisation sont réservés aux seuls opérateurs autorisés et formés. • L'opérateur doit pouvoir accéder à tout moment au mode d'emploi.
  • Page 31: Maintenance

    à notre centre logistique de Berka ou à un service après-vente agréé par nos soins. Auparavant, nous vous prions de nous contacter via notre ligne d'appels gratuite SAV STORCH au N° 08 00. 7 86 72 47.
  • Page 32: Déclaration De Conformité Ce

    Exécution de réparations Toutes les réparations doivent être exclusivement réalisées par notre usine ou par les services après-vente agréés par STORCH. 9. Élimination Les appareils usagés ne doivent pas être mis aux ordures ménagères.
  • Page 33 électriques similaires en vue de la sécurité des 62233:2008 personnes exposées aux champs électromagné- tiques. Fondé de pouvoir pour la compilation des documents techniques : STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 . D-42107 Wuppertal Jörg Heinemann - Gérant - Wuppertal, mars 2022...
  • Page 34 Reparto Assistenza STORCH Telefon: +49 202 49 20 112 Fax: +49 202 49 20 111 www.storch.de Indice Pagina Informazioni generali Descrizione del prodotto Sicurezza Panoramica dell'apparecchio e funzionamento Messa in funzione Manutenzione Eliminazione dei guasti Garanzia Smaltimento Dichiarazione di conformità CE...
  • Page 35: Informazioni Generali

    1.1 Identificazione Il presente documento contiene le istruzioni per l'uso del caricabatteria per le batterie da 18 V della società STORCH. Le istruzioni intendono descrivere il funzionamento del prodotto e trasmettere le informazioni più importanti per l'impiego e l'utilizzo sicuri. Tutti i dati si riferiscono al livello attuale di sviluppo tecnico dell'apparecchio e mantengono la loro validità...
  • Page 36: Sicurezza

    3. Sicurezza 3.1 Illustrazione delle avvertenze di sicurezza Le istruzioni per l'uso possono contenere le seguenti avvertenze di sicurezza con diversi livelli di pericolo, le quali devono essere assoluta- mente rispettate: PERICOLO indica un pericolo imminente che può pro- vocare la morte o lesioni gravissime se non si adotta- PERICOLO no opportune misure di sicurezza.
  • Page 37 3.3 Sicurezza del prodotto 3.3.1 Uso conforme Il caricabatteria serve per ricaricare le batterie da 18 V della società STORCH. 3.3.2 Uso errato prevedibile – NON È CONSENTITA - • Non utilizzare il caricabatteria con batterie di altri produttori, e non...
  • Page 38 3.4 Avvertenze di pericolo • Utilizzare il caricabatteria solo con le batterie compatibili da 18 V di STORCH. Sussiste pericolo d'incendio. • Non coprire le fessure di ventilazione del caricabatte- ria. Il caricabatteria può surriscaldarsi. Sussiste peri- colo d'incendio. • I lavori su attrezzature elettriche devono essere ese-...
  • Page 39 • Eventuali danni risultanti dall'inosservanza di deter- minate direttive riportate in queste istruzioni per l'uso non sono coperti dalla garanzia ed il produttore non sarà responsabile per eventuali vizi risultanti. • Caricare la batteria ad una temperatura ambiente compresa tra 5°C e 40°C (preferibilmente 20°C). Una volta terminata la procedura di ricarica far raf- freddare la batteria per 15 minuti.
  • Page 40: Panoramica Dell'apparecchio E Funzionamento

    3.6 Assetto organizzativo / personale 3.6.1 Operatore • Prima del primo utilizzo l'operatore deve aver letto e compreso le istruzioni per l'uso. • Possono avere accesso all'apparecchio per utilizzarlo solamente operatori autorizzati e qualificati per que- sta mansione. • L'operatore deve avere a disposizione in ogni momento le istruzioni per l'uso.
  • Page 41: Manutenzione

    Berka, oppure ad un centro assistenza da noi autorizzato. Vi preghiamo inoltre di contattare preventivamente il numero verde di assistenza gratuito di STORCH 08 00. 7 86 72 47.
  • Page 42: Smaltimento

    Esecuzione di riparazioni Ogni intervento di riparazione va eseguito esclusivamente nei nostri stabilimenti o presso un centro di assistenza autorizzata STORCH. 9. Smaltimento I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche non vanno smaltiti con i rifiuti domestici.
  • Page 43 EN 62233:2008 quanto riguarda l'esposizione umana. Persona autorizzata alla compilazione della documentazione tecnica: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 . D-42107 Wuppertal Jörg Heinemann - Amministratore - Wuppertal, marzo 2022...
  • Page 44 STORCH service department Telefon: +49 202 49 20 112 Fax: +49 202 49 20 111 www.storch.de Table of contents Page General information Product description Safety Device overview and function Commissioning Maintenance Troubleshooting Warranty Waste disposal method EC Declaration of Conformity...
  • Page 45: General Information

    1.1 Identification This document is the operating manual for the charger for the 18 V rechargeable battery from STORCH. The manual describes the func- tion of the product and provides the most important information for safe handling and use. All specifications refer to the current state of technical development of the device and only retain their validity if no changes have been made to the device.
  • Page 46: Safety

    3. Safety 3.1 Layout of the safety instructions The following safety instructions may be shown in the operating manu- al with varying hazard levels that must be observed: DANGER indicates imminently hazardous dangers, DANGER which can result in death or serious injury if no safe- ty measures are taken.
  • Page 47 3.3 Product safety 3.3.1 Intended use The charger is used to charge 18 V rechargeable batteries from STORCH. 3.3.2 Foreseeable misuse – NOT PERMITTED – • Do not use the charger with rechargeable batteries from other manufacturers and do not use it outdoors.
  • Page 48 3.4 Hazard warnings • Only use the charger with compatible 18 V batteries from STORCH. There is a fire hazard. • Do not cover the ventilation slots of the charger. The charger may overheat. There is a fire hazard. • Work on the electrical equipment must be perfor-...
  • Page 49 • The rechargeable battery should be charged at ambi- ent temperatures between 5°C and 40°C (ideally 20°C). Allow the rechargeable battery to cool down for 15 minutes after charging. • Keep the charger clean and away from metallic objects. • The charger checks the voltage and temperature of the rechargeable battery.
  • Page 50: Device Overview And Function

    3.6 Organisation/personnel 3.6.1 Operators • Before starting to use the device, the operator must have read and understood the operating manual. • Only authorised and trained operators must have access to the device in order to operate it. • The operating manual must be available to the ope- rator at all times.
  • Page 51: Commissioning

    5. Commissioning Slide a fully or partially discharged compatible rechargeable battery into the charger holder. If the rechargeable battery does not slide in easily, do not use force. Remove the rechargeable battery again and check that the holder is clean and the contacts are not damaged. As soon as charging begins, the red LED lights up.
  • Page 52: Warranty

    10. EC Declaration of Conformity Name / address STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH of the issuer: Platz der Republik 6 . D-42107 Wuppertal We hereby declare that the appliance stated below complies with the...
  • Page 53 EN 62233:2008 apparatus with regard to human exposure. Representative authorised to compile the technical documentation: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 . D-42107 Wuppertal Jörg Heinemann - Managing Director - Wuppertal, March 2022...
  • Page 54 Servisní oddělení STORCH Telefon: +49 202 49 20 112 Fax: +49 202 49 20 111 www.storch.de Obsah Strana Všeobecné informace Popis produktu Bezpečnost Přehled přístroje a funkce Uvedení do provozu Údržba Odstraňování problémů Záruka Likvidace Prohlášení o shodě ES Překlad originálu návodu...
  • Page 55 1.1 Identifikace U tohoto dokumentu se jedná o provozní návod k nabíjecímu zařízení pro akumulátor 18 V firmy STORCH. V návodu je popsána funkce pro- duktu a jsou v něm uvedeny informace k bezpečnému zacházení s ním a k jeho používání. Všechny údaje se vztahují na aktuální technickou úroveň...
  • Page 56 3. Bezpečnost 3.1 Zobrazení bezpečnostních pokynů V provozním návodu mohou být uvedeny následující bezpečnostní pokyny v rozdílně vysokých stupních nebezpečí, které je bezpodmínečně nutné dodržovat: NEBEZPEČÍ poukazuje na bezprostředně hrozící nebezpečí, které bez příslušných bezpečnostních NEBEZPEČÍ opatření může způsobit smrt nebo těžké úrazy. VAROVÁNÍ...
  • Page 57 3.3 Bezpečnost produktu 3.3.1 Použití v souladu s určením Nabíjecí zařízení slouží k nabíjení 18 V akumulátoru firmy STORCH. 3.3.2 Předvídatelné chybné použití - NEPOVOLENO - • Nabíjecí zařízení nepoužívejte s akumulátory cizích výrobků ve ven- kovní oblasti.
  • Page 58 3.4 Upozornění na nebezpečí • Nabíjecí zařízení používejte pouze s kompatibilními 18 V akumulátory od STORCH. Existuje nebezpečí požáru. • Nezakrývejte větrací drážky nabíjecího zařízení. Nabíjecí zařízení se může přehřát. Existuje nebezpečí požáru. • Práce na elektrickém vybavení smí provádět výhradně...
  • Page 59 • Škody vzniklé v důsledku nedodržování určitých směrnic uvedených v tomto provozním návodu nepo- dléhají záruce a výrobce neručí za z toho vyplývající vady a nedostatky. • Akumulátor by měl být nabíjen při okolních teplotách mezi 5°C a 40°C (ideálně 20°C). Po nabíjení nechte akumulátor 15 minut zchladnout.
  • Page 60 3.6 Organizační / personál 3.6.1 Obsluha • Obsluha musí před prvním použitím přístroje mít přečtený provozní návod a porozumět jeho obsahu. • K přístroji smí mít přístup pouze autorizovaná a školená obsluha, aby jej obsluhovala. • Obsluha musí mít provozní návod kdykoli k dispozici. •...
  • Page 61 6. Údržba Produkt potřebuje pouze velmi málo péče a údržby. Nabíjecí zařízení udržujte čisté a uskladněte jej na suchém místě bez přístupu mrazu, okolní teplota by neměla překročit 40°C. 7. Odstraňování problémů Symptom Řešení Akumulátor a nabíjecí zařízení normální. však se při nabíjení...
  • Page 62 Nepoužíté zlikvidujte s domovním odpadem, použité podle předpisů k likvidaci příslušné látky. 10. Prohlášení o shodě ES Název / adresa STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH firmy, která vystavi- Platz der Republik 6 . D - 42107 Wuppertal la prohlášení: Tímto prohlašujeme, že dále uvedené zařízení na základě své koncep- ce a druhu konstrukce a také...
  • Page 63 EN 62233:2008 přístrojů s ohledem na bezpečnost osob v elek- tromagnetických polích. Zplnomocněnec k sestavení technických podkladů: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 42107 Wuppertal Jörg Heinemann - Jednatel - Wuppertal, 03.2022...
  • Page 64 Art.-Nr. Bezeichnung 60 20 05 Ladegerät für Akku 18 V 60 20 01 Akku 2 Ah, 18 V 60 20 02 Akku 4 Ah, 18 V Art.-nr. Beschrijving 60 20 05 Oplader voor accu 18 V 60 20 01 Accu 2 Ah, 18 V...

Table of Contents