Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Centro de Planchado 2000W Crena Modelo: CY658 Steam iron station 2000W Crena Centro para passar ferro 2000W Crena...
Page 2
Indicación de los elementos de manejo 1 - Regulador de temperatura 2 - Tecla expulsora de vapor 3 - Detención (Caldera de vapor) 4 - Tubo flexible de unión 5 - Lámpara de control (Plancha) 6 - Depósito de agua 7 - Cierre/abertura para el llenado 8 - Superficie para depositar 9 - Regulador de vapor...
Page 3
PUESTA EN MARCHA DEL APARATO Limpie la suela de la plancha con un paño levemente humedecido. Dado el caso retire la lámina de la suela de la plancha. Para eliminar antes del primer uso todos los residuos, planche varias veces sobre un paño viejo pero limpio. Desenrosque el cierre (7) del depósito de agua y llene éste por la abertura de llenado con máximamente 0,7 litros de agua pura y destilada.
Page 4
7. La lámpara de control (5) de la plancha indica el proceso de calentamiento. Cuando ésta se haya apagado, se ha alcanzado la temperatura de funcionamiento. Ahora puede comenzar a planchar las prendas. 8. Después del uso retire la clavija del aparato de la caja de enchufe.
Page 5
3. Con la tecla expulsora de vapor puede ahora dejar salir el resto de vapor. Cuando ya no salga vapor de la suela de la plancha, conecte el interruptor de funcionamiento II (11) a la posición 0. Retire por favor la clavija de la caja de enchufe y abra cuidadosamente el cierre del depósito de agua (7).
DATOS TÉCNICOS Modelo: ............. CY5518 Suministro de tensión: ......... 230 V, 50 Hz Consumo de energía:........... 2600 W Clase de protección:............Ι Máximo volumen de relleno del depósito de agua: ..0,8 l Presión de vapor: ..........3 bar Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.
Page 7
GARANTIA Para o aparato comercializado por nós, responsabilizamo- nos com uma garantia de 24 meses a partir da data de compra ( com a factura de compra ) . Durante o período de garantia encarregamo-nos gratuitamente dos defeitos do aparato e dos acessórios que se tinham originado por defeitos do material ou da fabricação .
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose.
Page 9
• Before filling the water tank with water, remove the mains plug. Do not fill more than 0,7 litre of cold water into the water tank. • Do not bend the connecting hose (4)! • Only clothes are to be ironed with this machine! •...
Page 10
6. Turn operating switch I (10) on the station to position 0 and move the steam regulator (9) to MIN. Please ensure that operating switch II (11) is turned to position I. Operating switch II (11) lights up. 7. The control lamp of the iron (5) shows it is being heated up.
Warning: The steam is hot! There is a danger of scalding! 4. With the help of a funnel fill freshwater from a measuring beaker into the water tank. Do not over fill! Take care of water splashes that might come out of the boiler. In order to prevent the water from splashing it should be filled into the funnel slowly after the safety lock has been opened.
voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. Subject to technical changes without prior notice! MEANING OF THE “DUSTBIN” SYMBOL Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal.
Page 13
* Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole machine. In such cases please contact our hotline. Broken glass or breakages of plastic parts are always subject to a charge. The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Utilize o aparelho exclusivamente para fi ns privados e para a fi nalidade para a qual o mesmo foi concebido.
Utilize apenas acessórios de origem. É favor observar as seguintes „Instruções especiais de segurança...“. INSTRUÇÕES ESPECIAIS DE SEGURANÇA •CUIDADO! A base do ferro, o descanso (8) e o depósito da água (6) aquecem muito rapidamente e levam muito tempo a arrefecer. Não lhes toque! •...
UTILIZAÇÃO DO FERRO DE ENGOMAR ENGOMAR SEM VAPOR 1. Seleccionar as peças de vestuário de acordo com as temperaturas para engomar. 2. Rode sempre o regulador de temperatura até à marca de temperatura mais baixa (para a frente da marca „_“), antes de ligar o aparelho na tomada ou antes de o retirar da corrente.
Page 17
Apagada = está a produzir-se vapor (A lâmpada de controlo (13) acende por pouco tempo simultaneamente.) Atenção: o vapor está muito quente. Perigo de queimaduras! Com o regulador do vapor (9), poderá ajustar a quantidade de vapor desejada. Com a tecla do jacto de vapor (2) pode emitir um jacto curto e forte de vapor.
STEAM NA VERTICAL (VERTICAL STEAM) Através desta função, o vapor extra será produzido com o ferro em posição vertical. Autolimpeza (Self-Cleaning) Através de altas temperaturas e da pressão do vapor, os resíduos de calcário que se formam na base do ferro, serão automaticamente removidos.
Page 19
SIGNIFICADO DO SÍMBOLO “CONTEDOR DO LIXO” Proteja o nosso meio ambiente, os aparatos eléctricos não formam parte do Lixo doméstico. Faça uso dos centros de recolhida previstos para a eliminação de aparatos eléctricos e entregue ali os seus aparatos eléctricos que não ir a utilizar mais.Ajudará...
Page 20
C.Crena S.L. CIF. B-92456136 C/cueva de viera, 11 Antequera (Málaga) Tel/Fax: 952 70 60 81 MODELO ……………………………………………………………………………………………. REF ……………………………………………………………………………………………………. ESTABLECIMIENTO VENDEDOR RAZON SOCIAL …………………………………………………………………………………. DOMICILIO…………………………………………………………………………………………. TELEFONO………………………………………………………………………………………….. FECHA DE COMPRA …………………………………………………………………………… SELLO DEL ESTABLECIMIENTO ………………………………………………………… CLIENTE NOMBRE ……………………………………………………………………………………………. DOMICILIO ……………………………………………………………………………………….. TELÉFONO ………………………………………………………………………………………….
Need help?
Do you have a question about the CY658 and is the answer not in the manual?
Questions and answers