Advertisement

CYBERBLADE 用户使用手册
CYBERBLADE User Manual
CYBERBLADE ユーザーマニュアル
感谢选购
Thank you for your purchase
お買い上げありがとうございます
angrymiao.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CYBERBLADE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Angry Miao CYBERBLADE

  • Page 1 CYBERBLADE 用户使用手册 CYBERBLADE User Manual CYBERBLADE ユーザーマニュアル 感谢选购 Thank you for your purchase お買い上げありがとうございます angrymiao.com...
  • Page 2 目 录 产品说明 LED 显示 包装内容 耳机 LED 显示 名称及图示 充电盒 LED 显示 底座 LED 显示 08 佩戴耳机 充电 连接 耳机充电 SuperFast 连接 充电盒充电 蓝牙设备连接 耳机恢复出厂设置 切换设备 交互控制 34 安全须知 SuperFast 控制 耳机控制...
  • Page 3 产品说明...
  • Page 4 包装内容 • 耳机(L/R) • USB 数据线(C to A) • 充电盒 • USB 数据线(C to C) • 底座 • 说明书 • 液态硅胶耳塞(L/M/S/XS) • 保修卡 • 惰性耳塞(L/M/S) 名称及图示 · 耳机 麦克风 红外传感器 耳塞 压力传感器 充电端口 • 扬声器 • 麦克风 麦克风...
  • Page 5 名称及图示 · 充电盒 上盖按键 上盖 LED 上盖旋钮 充电盒指示灯 Type-C 充电口 磁吸端口 无线充电线圈 按钮...
  • Page 6 名称及图示 · 充电盒上盖 磁吸端口 磁吸端口 充电端口 ( 左 ) 充电端口 ( 右 )
  • Page 7 名称及图示 · 底座 磁吸端口 Type-C 充电口...
  • Page 8 佩戴耳机...
  • Page 9 首次使用产品,需要充电激活 佩戴耳机 1. 握住耳机的左右两侧,从充电盒取出耳机。 2. 选择适合您耳朵的耳塞,将耳塞套在耳机上。...
  • Page 10 佩戴耳机 3. 包装附赠有液态硅胶耳塞和惰性耳塞,请根据需要选择,按照步骤 2 安装。 (形状为椭圆形) (形状为圆形) 提示 合适尺寸的耳塞对音质效果、降噪体验和舒适度至关重要。您的左右耳可能需要使用不同尺寸的耳塞。 4. 佩戴耳机时,使(左)标记 "L" 在左耳,(右)标记 "R" 在右耳。...
  • Page 11 佩戴耳机 5. 调整耳机位置,使其紧密贴合耳道,直至其舒适贴合,同时三角形内侧不贴脸佩戴, 达到降噪、通透、通话效果最佳。 6. 如果您选择惰性耳塞,请在佩戴耳机前,轻轻挤压耳塞(调整耳塞尺寸),塞入耳朵 等待大约 10 秒钟,使耳塞形状稳定,直至其舒适贴合。 注意 设备含有磁铁。设备应与可能受磁铁影响的物体 ( 如信用卡和植入式医疗器械 ) 保持安全距离。如果您有植 入过医疗器械,请在使用前咨询医生。信用卡、存折、门禁卡、登机牌、停车证等物品可能会因本设备所含 的磁铁而受损或无法正常使用。...
  • Page 12 连接...
  • Page 13 3. 特别注意,要将耳机拿出充电盒,合盖后单击上盖,耳机与桌面设备连接,连接成功 后,耳机提示音提示。 提示 SuperFast 有 线 连 接 情 况 下, 可 能 还 需 要 在 连 接 设 备 的 扬 声 器 / 声 音 选 项 中 选 取 "CYBERBLADE SuperFast"。 扬声器 ( CYBERBLADE SuperFast )
  • Page 14 蓝牙设备连接 新设备连接: 1. 当上盖打开,耳机在盒内时,按充电盒底部按钮 3 秒,耳机进入配对状态。耳机 LED 与充电盒指示灯白色呼吸。 按压位置 2. 打开设备蓝牙并选择 "CYBERBLADE" 进行连接。 蓝牙 其他设备 已连接 回连设备: 1. 先打开设备蓝牙。 2. 打开充电盒上盖,耳机 LED 白色呼吸,充电盒指示灯显示耳机电量。耳机自动与上一 次连接过的设备连接。...
  • Page 15 切换设备 从蓝牙设备切换到(已使用有线连接的)桌面设备 : 耳机在充电盒外时,合盖后单击上盖,耳机从蓝牙切换到 SuperFast 模式,并回连至有 线连接的桌面设备(PC 等)。 从桌面设备切换到蓝牙设备 : 耳机在充电盒外时,合盖后双击上盖,耳机从 SuperFast 模式切换到蓝牙模式,并回连上一 次连接的蓝牙设备(手机等)。 注意事项: 1. 在配对状态下如果耳机在 60 秒内未连接到蓝牙设备,将退出配对状态。 2. 从充电盒取出耳机后,耳机 5 分钟无连接将进入休眠,按压左右耳任意压感位置可恢 复。 3. 请使用 AM 实验室认可的桌面设备,其他设备可能连接异常。...
  • Page 16 交互控制...
  • Page 17 交互控制 SuperFast 控制 顺时针旋转   音量增加,LED 亮度增加。 逆时针旋转   音量减小,LED 亮度减小。 单击 ● 启动 SuperFast,默认为游戏模式的红橙紫旋转 灯效;此后若切换电影 / 音乐模式,将切换对应 灯效。 闭麦:红灯常亮 开麦:当前模式灯效 双击 ●● 关闭 SuperFast, 耳机自动回连手机等蓝牙设备, 进入蓝牙模式。 ●●● 三击 开启或关闭上盖和底座 LED。 ━━━ 长按 切换游戏 / 电影 / 音乐模式,对应灯效提示。 音乐模式 电影模式 游戏模式...
  • Page 18 交互控制 耳机控制 采用压力感应器达成交互的目的,操作如下: 按一次 ● 播放或暂停音乐、接听或挂断电话。 按两次 ●● 通话时:拒绝来电。 音乐播放时: 右耳机:播放下一曲 左耳机:播放上一曲 按压位置 按三次 ●●● 打开或关闭 LED 灯效。 长按 ━━━ 切换主动降噪和通透,提示音提醒。...
  • Page 19 显示...
  • Page 20 耳机 LED 显示 耳机 LED 颜色 状态 耳机开机 耳机控制 流光一次 LED 灯效开时,每隔 10 秒流光一次 耳机出入充电盒 充电盒开盖 白灯呼吸 耳机进入配对状态 橙灯呼吸 耳机恢复出厂设置...
  • Page 21 上盖 LED 显示 合盖灯效 电影模式灯效 音乐模式灯效 游戏模式灯效 颜色 状态 合盖灯效亮 3 秒 合盖 绿灯呼吸 充电盒充电中 游戏模式灯效 红橙紫旋转灯效 电影模式灯效 黄绿旋转灯效 音乐模式灯效 蓝紫渐变灯效 红灯常亮 闭麦 环形灯亮度增加 音量增加 环形灯亮度降低 音量减小...
  • Page 22 充电盒 LED 显示 充电盒 LED 颜色 状态 红灯 电量 < 20% 橙灯 20% ≤ 电量 ≤ 90% 绿灯 电量 > 90% 绿灯常亮 充电盒充电中,充电盒电量已充满 底座灯 底座充电中亮起 白灯呼吸 充电盒内的耳机进入配对状态 橙灯呼吸 充电盒内的耳机恢复出厂设置 在某些情况下,显示的电池剩余电量可能与实际剩余电量不同,请将其作为大致参考粗 略估计。...
  • Page 23 底座 LED 显示 底座 LED 颜色 状态 绿灯闪烁三次后熄灭(白色款) 单独底座连接 PC 等设备 紫灯闪烁三次后熄灭(黑色款) 绿灯呼吸三次后常亮(白色款) 充电盒放入已连接设备的底座上 紫灯呼吸三次后常亮(黑色款) 提示:上盖和底座 LED 关闭时,当前 LED 指示状态完成后会熄灭。...
  • Page 24 充电...
  • Page 25 耳机充电 给耳机充电的操作步骤: 使用充电盒给耳机充电前,请先查看充电盒剩余电量,确保充电盒还有电:短按一下充 电盒底部的按钮,此时充电盒的指示灯会显示充电盒当前剩余的电量(灯效展示请参阅 P22);如果充电盒上的指示灯不亮,则充电盒的剩余电池电量为 0%,在此情况下, 无法通过充电盒对耳机充电。 1. 打开充电盒上盖。 2. 将耳机正确放入充电盒中(将耳机的左侧单元放置充电盒的左槽,右侧同理);正确 放置耳机后充电盒的指示灯会短暂呼吸。 3. 合上充电盒的上盖(注意充电盒的磁吸端口要正对上盖的磁吸端口)。 注意:长时间未使用设备,耳机将因电量耗尽而无法启动,此时建议将耳机充满电后再使用。...
  • Page 26 充电盒充电 有线充电: 充电盒配有内置电池,当接入充电器时,充电盒及其里面装有的耳机将会一起充电。 1. 将耳机正确放入充电盒后(若耳机也需充电),盖上充电盒上盖。 2. 使用附带的 USB Type-C 连接线和能够供应 0.5A 或以上输出电流的 USB 电源,充电 盒指示灯呼吸,表示耳机和充电盒开始充电。 3. 为节约能源,充满电后,请断开充电盒与充电器的连接。 注意:长时间未使用设备,充电盒将因电量耗尽而无法启动,建议将充电盒充满电后再使用。...
  • Page 27 充电盒充电 无线充电: 充电盒有一个内置的无线充电线圈,可使用支持 Qi 协议的无线充电器对充电盒进行无 线充电。 1. 将耳机正确放入充电盒后(若耳机也需充电),盖上充电盒上盖。 2. 将充电盒底面的中心对准无线充电器的中心(注意正确放置,若将充电盒其它面放在 无线充电器上将无法充电或损坏设备);充电盒指示灯呼吸,表示充电盒开始充电。 3. 为节约能源,充满电后,请断开充电盒与无线充电器的连接。...
  • Page 28 充电盒充电 使用底座进行磁吸充电: 当底座正确接入桌面设备(PC/Mac/iPad/PS/Switch 等)后,将充电盒磁吸到底座上, 充电盒及里面的耳机会一起充电。 1. 将耳机正确放入充电盒后(若耳机也需充电),盖上充电盒上盖。 2. 底座正确接入桌面设备后,底座的 LED 闪烁 3 下,表示底座通电成功(桌面设备的 电流供能,与其参数有关)。 3. 将充电盒磁吸到底座,底座的 LED 呼吸 3 下后常亮,充电盒指示灯呼吸,表示充电 盒开始充电。 4. 为了节约能源,充满电后,请断开充电盒与桌面设备或充电底座的连接。...
  • Page 29 充电注意事项 关于充电时间: • 通过 USB 线给充电盒及耳机充满电所需的时间约为 2 小时;单独为耳机充满电所需时 间约为 1.5 小时(此为将空电池充满电所需的时间,实际可能会因使用情况而异)。 • 使用不同的电源 (例如 PC 等桌面设备、PD 充电器、无线充电器)对充电盒充电时, 充电速度可能会有差异。 • 根据各种功能设置和使用条件,左右侧耳机的电池消耗速度可能不同。 • 如果耳机或充电盒长时间未充电,电池使用时间可能会缩短。但是,充电几次后电池 使用时间将得到改善。如果长时间存放耳机,请每隔 6 个月将耳机和充电盒充电,以避 免电池过度放电。 • 如果充电盒与无线充电器未对齐,或在高温或低温下等情况,充电可能会减慢或停止。...
  • Page 30 过 USB 集线器连接充电盒时,有可能无法识别并充电。 • 无线充电时,请勿在充电区域放置金属物体、磁铁等导电材料。否则,产品可能无法 正常充电或可能过热,或可能损坏充电盒,甚至可能导致火灾、烧伤或受伤。 • 如果充电端口或磁吸端口上有液体, 可能会出现腐蚀而导致设备工作异常。 请进行清理, 然后再使用。 • 若设备浸过水,请切勿使用或对其进行充电操作,避免导致火灾、烧伤或受伤。 • 避免将充电盒或耳机暴露于温度骤变、直射阳光、湿气、沙土、灰尘和电击。切勿将 充电盒或耳机留在停放的车内。 • 耳机和充电盒在充电过程中可能会变热,如果没有反常操作,这种情况属于正常现象, 不会影响耳机和充电盒的使用寿命或性能。 • 当无线充电器被毯子等覆盖时,请不要使用。 • 请勿弯折 USB 数据线,否则可能会损坏 USB 数据线或缩短 USB 数据线的使用寿命; 请勿使用损坏的 USB 数据线。 • 当充电盒的剩余电量不足时,充电盒将不会给耳机充电,请先为充电盒充电。 • 建议使用获得 CCC 认证并经 Angry Miao 实验室许可的无线充电器或电源适配器,如 果使用其他无线充电器或电源适配器,可能导致充电盒无法正常充电。...
  • Page 31 耳机恢复出厂设置...
  • Page 32 耳机恢复出厂设置 1. 将耳机放在充电盒中,保持盖子打开。 2. 长按充电盒底部按钮 10 秒,直至充电盒指示灯橙灯呼吸后松开,此时耳机已恢复出 厂设置。...
  • Page 33 产品规格 产品信息 产品名称 CYBERBLADE 型号 Angrymiao01 CMIIT ID 2021DP17784 耳机 发声单元 φ10mm 动圈单元 频率响应范围 20Hz-20kHz 麦克风灵敏度 -38dB V/Pa 音频格式 LHDC/AAC/SBC/SuperFast 蓝牙版本 电池类型 可充电锂离子电池 电池容量 75mAh 输入 0.23A 充电盒 电池类型 可充电锂离子电池 电池容量 800mAh 输入 1.6A 输出 0.47A×2 底座 输入 1.6A 输出...
  • Page 34 安全须知...
  • Page 35 安全须知 在使用和操作设备前,请阅读并遵守下面的注意事项,以确保设备性能最佳,并避免出 现危险或非法情况。 电子设备 - 有明文规定禁止使用无线设备的场所,请勿使用本设备 , 否则会干扰其它电子设备或导 致其它危险。 对医疗设备的影响 - 在禁止使用无线设备的医疗和保健场所,请遵守该场所的规定,并关闭设备。 - 设备产生的无线电波可能会影响植入式医疗设备或个人医用设备的正常工作,如起搏 器、植入耳蜗、助听器等。若您使用了这些医用设备,请向其制造商咨询使用本设备的 限制条件。 - 在使用本设备时,请与植入的医疗设备(如起搏器、植入耳蜗等)保持至少 15 厘米的 距离。 听力保护 - 当您使用耳机收听音乐或通话时, 建议使用音乐或通话所需的最小音量, 以免损伤听力。 长时间接触高音量可能会导致永久性听力损伤。 - 驾车时接触高音量可能会分散注意力,从而导致事故。...
  • Page 36 安全须知 交通安全 - 遵守所在地区或国家的相关规定,驾车时请勿使用本设备。谨记安全驾驶是您的首要 职责,请勿从事会分散注意力的活动。 - 汽车的电子设备可能因设备的无线电干扰而出现故障。请联系制造商咨询详细信息。 - 无线设备可能干扰飞机的飞行系统,请遵守航空公司的相关规定,在禁止使用无线设 备的地方,请勿使用该设备。 - 如果您在从事需要集中注意力的活动时使用耳机,应注意您自身和他人的安全,例如 骑自行车时或在道路、施工现场或铁路上或附近步行时。您应取下耳机或调整音量,以 确保可以听到周围的声音,包括警报和警告信号。...
  • Page 37 安全须知 操作环境 - 请勿在多灰、潮湿、肮脏或靠近磁场的地方使用设备,以免引起设备内部电路故障。 - 安放设备时 , 请远离具有强磁场或强电场的电器,如微波炉、电冰箱等。 - 请勿在雷雨天气使用本设备。雷雨天气可能会导致设备故障或电击危险。 - 请在温度 0° C~+35° C 范围内使用本设备,并在温度 -10° ~+50° 范围内存放设备及其 配件。当环境温度过高或过低时,可能会引起设备故障。当温度低于 5℃ 时,电池的性 能会受到限制。 - 请勿将设备放置在阳光直射的地方,如汽车仪表盘或窗台。 - 请勿将设备靠近热源或裸露的火源,如电暖器、微波炉、烤箱、热水器、炉火、蜡烛 或其他可能产生高温的地方。 - 请勿将大头针等尖锐金属物品放置在设备听筒或者扬声器附近,以免金属物品附着, 对您造成伤害。 儿童健康 - 本设备及其配件可能包含一些小零件, 请将设备及其配件放置在儿童接触不到的地方。 儿童可能在无意之中损坏本设备及其配件,或吞下小零件导致窒息或其他危险。 - 本设备并非玩具,儿童应在成人监护下使用本设备。...
  • Page 38 安全须知 配件要求 - 只能使用设备制造商认可与此型号设备配套的配件,如果使用其他类型配件,可能违 反本设备的保修条款以及本设备所处国家的相关规定,并可能导致安全事故。如需获取 认可的配件,请与 Angry Miao 售后联系。 - 使用未经认可或不兼容的电源、充电器或电池,可能引发火灾、爆炸或其他危险。 电池安全 - 请勿拆解或改装电池、插入异物、或浸入水或其它液体中,以免引起电池漏液、过热、 起火或爆炸。 - 请勿跌落、挤压或穿刺电池。避免让电池遭受外部大的压力,从而导致电池内部短路 和过热。 - 本设备配有不可拆卸的内置电池。请勿自行更换电池,以免损坏电池或设备。电池只 能由 Angry Miao 售后更换。...
  • Page 39 安全须知 维护和保养 - 不使用耳机时,请将耳机放回充电盒中,以防止丢失并及时为耳机充电。 - 请保持设备及其配件干燥。请勿使用微波炉或吹风机等外部加热设备对其进行干燥处 理。 - 请勿在温度过高或过低区域放置设备及其配件,否则可能导致设备故障、着火或爆炸。 - 清洁和维护前,请停止使用本设备,关闭所有应用 , 并断开与其他设备的所有连接或线 缆。请勿使用烈性化学制品、清洗剂或强洗涤剂清洁设备或其配件。请使用清洁、干燥 的软布擦拭设备或其配件。 - 请勿将磁条卡(例如银行卡、电话卡等)长期接触本设备,否则可能导致磁条卡被磁 场损坏。 - 请勿擅自拆卸或改装设备及其配件,否则该设备及配件将不在本公司保修范围之内, 设备发生故障时请联系 Angry Miao 售后。 注意 - 请勿吞咽耳机。儿童和未成年人应在监护人的监督下使用本设备以防止吞咽。 环境保护 - 请勿将本设备及其附件作为普通的生活垃圾处理。 - 请遵守本设备及其附件处理的本地法令,并支持回收行动。...
  • Page 40 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 印刷电路板 金属零件 塑胶零件 扬声器 线材 本表格依据 SJ/T11364 的规定编制。 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T26572 规定的限量要求以下; X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T26572 规定的限量要求,且目前 业界没有成熟的替代方案。请妥善处理此类部件或物质,以免对环境和人体健康造成影响。 警告 - 禁止拆解、撞击、挤压或投入火中。 - 若出现严重鼓胀请勿继续使用。 - 请勿置于高温环境中。 - 电池浸水后禁止使用。 - 如果电池更换不当会有爆炸危险,只能使用 Angry Miao 认可的同样类型的电池来更 换。...
  • Page 41 APP 下载 网址:https://www.angrymiao.com/cyberblade/app/ 二维码:...
  • Page 42: Table Of Contents

    Contents Operation Guide LED Indicator Package Contents Earbuds LED Indicator Schematic Diagram Cover LED Indicator Dock LED Indicator 48 Usage Instructions 64 Charging Connection Charging the Earbuds SuperFast Connection Charging the Charging Case Bluetooth Connection 72 Factory Reset Switching Devices Interactive Controls 75 Safety Precautions SuperFast Controls...
  • Page 43: Operation Guide

    Operation Guide...
  • Page 44: Package Contents

    Package Contents • Earbuds (left/right) • USB data cable (Type-C to Type-A) • Charging case • USB data cable (Type-C to Type-C) • Dock • User manual • Liquid silicone eartips (XS/S/M/L) • Warranty card • Memory foam eartips (S/M/L) Schematic Diagram ·...
  • Page 45 Schematic Diagram · Charging Case Cover button Cover LED Cover knob Charging case battery indicator USB Type-C charging port Magnetic connector Wireless charging coil Button...
  • Page 46 Schematic Diagram · Charging Case Magnetic connector Magnetic connector Charging Charging connector connector (Left) (Right)...
  • Page 47 Schematic Diagram · Dock Magnetic connector USB Type-C charging port...
  • Page 48: Usage Instructions

    Usage Instructions...
  • Page 49 Charge to Activate Upon First Use Wearing the Earbuds 1. Take the earbuds out of the charging case by holding the left and right sides of an earbud. 2. Choose the eartips that fit your ears best and place them on the earbuds.
  • Page 50 4. When wearing CYBERBLADE, make sure the earbud with the 'L' mark is used with the left ear and the earbud with the 'R' mark is used with the right ear.
  • Page 51 Wearing the Earbuds 5. Adjust the position of the earbuds until they sit closely to the ear canal and fit comfortably. To achieve the best possible noise reduction, transparency and call quality, make sure that the triangular part of the earbuds aren't worn too close to the face. 6.
  • Page 52: Connection

    Connection...
  • Page 53: Superfast Connection

    A beep can be heard from the earbuds if the connection is successful. Notice: When using SuperFast through a USB connection, you may need to manually select "CYBERBLADE SuperFast" from the device's "Audio" or "Sound-Output" options menu. Speaker ( CYBERBLADE SuperFast )
  • Page 54: Bluetooth Connection

    3 seconds to turn on pairing mode. The earbuds LED and the charging case indicator light will blink in white. Press here 2. Enable Bluetooth on the device and select "CYBERBLADE" to connect. Bluetooth Other Devices...
  • Page 55: Switching Devices

    Switching Devices Switching from a Bluetooth device to a wired desktop device: When the earbuds are removed from the charging case, close the cover and click on top of the cover. The earbuds will switch from Bluetooth mode to SuperFast mode and connect to a wired desktop device, such as a PC.
  • Page 56: Interactive Controls

    Interactive Controls...
  • Page 57: Superfast Controls

    Interactive Controls SuperFast controls:   Rotate clockwise Increase volume (LED brightness increases)   Rotate counterclockwise Decrease volume (LED brightness decreases) ● Single click Activate SuperFast, the red-orange-purple rotating lighting effect of Gaming mode is shown by default. After switching to Movie/Music mode, the corresponding lighting effect will be displayed.
  • Page 58: Earbud Controls

    Interactive Controls Earbud controls: Use the touch sensor to interact with the earbud, as follows: ● Press one time Play or pause music, answer or hang up calls ●● Press two times When calling: reject the call When playing music: ·...
  • Page 59: Led Indicator

    LED Indicator...
  • Page 60: Earbuds Led Indicator

    Earbuds LED Indicator Earbud LED Indicator Color Status Earbuds turned on Earbuds operation Flowing light (once) LED lighting enabled, a flowing light effect is visible every 10 seconds Earbuds are placed in or removed from the charging case The cover of the charging case is opened Blinking white light Pairing mode enabled Blinking orange light...
  • Page 61: Cover Led Indicator

    Cover LED Indicator Cover lighting Gaming mode Music mode Movie mode lighting lighting lighting Color Status Cover lights up for 3 seconds Cover closed Blinking green light Charging case is charging Gaming mode lighting effect Red-orange-purple rotating lighting effect Movie mode lighting effect Yellow-green rotating lighting effect Music mode lighting effect Blue-purple flowing lighting effect...
  • Page 62 Charging LED Indicator Charging case LED Color Status Blinking red light Battery level < 20% Blinking orange light Battery level 20-90% Blinking green light Battery level > 90% Continuous green light Charging case is charging, battery fully charged Dock lighting Dock lights up while charging Blinking white light The earbuds inside the charging case are in pairing mode...
  • Page 63: Dock Led Indicator

    Dock LED Indicator Dock LED Color Status Green light turns off after 3 blinks (white version) Dock is connected to a device (PC Purple light turns off after 3 blinks (black version) etc.) The charging case is placed on the Green light continuously lights up after 3 blinks (white version) dock while already connected to a Purple light continuously lights up after 3 blinks (black version)
  • Page 64: Charging

    Charging...
  • Page 65: Charging The Earbuds

    Charging the Earbuds How to charge the earbuds: Before using the charging case to charge the earbuds, check the remaining battery level of the charging case to ensure it still contains sufficient battery power: short press on the button at the bottom of the charging case and the charging case's indicator light will display the current battery level (please refer to the charging LED indicator as described on page 62).
  • Page 66: Charging The Charging Case

    Charging the Charging Case Wired charging: The charging case is equipped with a built-in battery. When the charger is connected, the charging case and the earbuds placed in it will be charged together. 1. Place the earbuds in the charging case correctly (if the earbuds also need to be charged) and close the cover of the charging case.
  • Page 67 Charging the Charging Case Wireless charging: With the built-in wireless charging coil, the charging case can be wirelessly charged with a wireless charging device that supports the Qi protocol. 1. Place the earbuds in the charging case correctly (if the earbuds also need to be charged) and close the cover of the charging case.
  • Page 68 Magnetic Charging Using the dock for magnetic charging: When the dock is connected to a desktop device (PC/Mac/iPad/PlayStation/Switch etc.), magetically connect the charging case to the dock. The charging case and the earbuds placed inside will be charged together. 1. Place the earbuds in the charging case correctly (if the earbuds also need to be charged) and close the cover of the charging case.
  • Page 69 Charging Precautions Regarding charging time: • It takes approximately 2 hours to fully charge the charging case and earbuds using the USB cable. Fully charging the earbuds separately takes approximately 1.5 hours. The aforementioned periods are the time required to fully charge an empty battery. Actual charging times may vary depending on usage.
  • Page 70 Charging Precautions Other charging-related information: • When connecting the charging case to a computer, please only use the included USB Type-C cable and connect it directly. When the charging case is connected through a USB hub, it may not be recognized and charged. •...
  • Page 71 Charging Precautions Other charging-related information: • When the battery level of the charging case is too low, it will unable to charge the earbuds. Please charge the charging case first. • It is recommended to use a wireless charger or power adapter that is CE/FCC/RoHS certified and approved by AM Lab.
  • Page 72: Factory Reset

    Factory Reset...
  • Page 73 Factory Reset 1. Place the earbuds in the charging case and keep the cover open. 2. Press and hold the button at the bottom of the charging case for 10 seconds and release it when the indicator light starts blinking orange. The earbuds are now restored to factory settings.
  • Page 74 Technical Specifications Product Information Product Name CYBERBLADE Model No. Angrymiao01 Earbuds φ10mm Dynamic Speaker Speaker Frequency Response Range 20Hz-20kHz Microphone Sensitivity -38dB V/Pa Audio Formats LHDC/AAC/SBC/SuperFast Bluetooth Version Battery Type Li-Polymer Rechargeable Battery Battery Capacity 75mAh Input 5V 0.23A FCC ID...
  • Page 75: Safety Precautions

    Safety Precautions...
  • Page 76 Safety Precautions Before using and operating this product, please read and observe the following precautions to ensure the best performance and avoid dangerous or illegal situations. Electronic devices - Do not use this product in places where the use of wireless devices is clearly prohibited.
  • Page 77 Safety Precautions Traffic safety - Follow the relevant regulations in your country or region and do not use this device while driving. Safe driving is your number one responsibility. Do not engage in activities that cause distraction while driving. - Electronic equipment in a car may malfunction due to radio interference from this device.
  • Page 78 Safety Precautions Operating environments - Do not use the device in dusty, damp or dirty environments or near magnetic fields, so as to not cause malfunction of the internal circuit of the device. - Prevent placing the device near electrical appliances with strong magnetic or electric fields, such as microwave ovens and refrigerators.
  • Page 79 In severe cases, it may even lead to safety accidents. If you need to obtain approved accessories, please contact Angry Miao's after-sales service. - Using unapproved or incompatible power supplies, chargers or batteries may cause...
  • Page 80 - This device is equipped with a non-removable built-in battery. Do not attempt replacing the battery yourself to avoid damage to the battery or the device. The battery can only be replaced by Angry Miao's after sale service.
  • Page 81 - Do not disassemble or modify the device and its accessories without authorization. Unauthorized disassembly and modification voids the warranty of the device and its accessories. In case of equipment failure, please contact Angry Miao's after-sales service.
  • Page 82 - Do not place in high temperature environments. - Do not use the battery after immersion in water. - If the battery is replaced incorrectly, there is a risk of explosion. Only the same type of battery approved by Angry Miao can be used as a replacement.
  • Page 83 Safety Precautions RoHS compliance This product is in compliance with Directive 2011/65/EU and (EU)2015/863 of the European Parliament and of the Council of 31/03/2015 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment. REACH REACH (Regulation No 1907/2006) addresses the production and use of chemical substances and their potential impacts on human health and the environment.
  • Page 84 FCC Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subjected to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 85 App Download Download link: www.angrymiao.com/cyberblade/app QR code:...
  • Page 86 目 次 LED 表示 商品説明 イヤホンの LED 表示 セット内容 ケースの LED 表示 部品名及びイメージ図 スタンド の LED 表示 イヤホンの装着 充電 デバイスの接続 イヤホンの充電 SuperFast の接続 充電ケースの充電 Bluetooth デバイスの接続 115 工場出荷時設定 デバイス切り替え イヤホン操作 118 安全に関する注意事項 SuperFast コントロール インタラクティブコントロール...
  • Page 87 商品説明...
  • Page 88 セット内容 • イヤホン(L/R) • USB コード(CtoA) • 充電ケース • USB コード(CtoC) • スタンド • 説明書 • 液体シリカゲル製イヤーピース(L/M/S/XS) • 保証書 • 形状記憶イヤーピース(L/M/S) 製品部位図 · イヤホン マイク 赤外線センサー イヤーピース タッチセンサー 充電⽤接点 · スピーカー マイク · マイク...
  • Page 89 セット内容 · 充電ケース 上蓋ボタン 上蓋 LED 上蓋 充電ケースバッテリー インジケーターランプ Type-C 充電ポート 磁気吸着端⼦ ワイヤレス充電コイル ボタン...
  • Page 90 セット内容 · 充電ケース 磁気吸着端⼦ 磁気吸着端⼦ 充電⽤接点 充電⽤接点 (左側) (右側)...
  • Page 91 セット内容 · スタンド 磁気吸着端⼦ Type-C 充電ポート...
  • Page 92 使用方法...
  • Page 93 初めて使用する際の注意 製品を初めて使⽤する場合は、製品を充電してアクティブにする必要があります。 イヤホンの装着 1. イヤホンを充電ケースから取り出してください。 2. イヤーピースを選び、イヤホンに取り付けてください。液体シリカゲル製イヤーピースと形状記憶イ ヤーピースの 2 種類が付属していますので、お好みに応じてお選びいただけます。...
  • Page 94 イヤホンの装着 3. イヤホンを装着するときは、 (左)マーク「L」を左耳に、 (右)マーク「R」を右耳に装着してください。 ( Shape is oval ) ( The shape is round ) ご注意 : 適切なサイズのイヤーピースをご利⽤いただくことで、音質効果、ノイズキャンセリング体験、快適さを最大限に実 感いただけます。左右のサイズが異なる場合もありますので、ご自身の耳に合ったイヤーピースをご利⽤ください。 4. 以下の図のようにイヤホンの位置を調整して、耳穴にぴったりとフィットするようにしてください。 イヤホンを耳に入れると赤外線センサーが装着を検出し、検出を知らせるビープ音が鳴ります。...
  • Page 95 イヤホンの装着 5. イヤホンの位置を調整して、耳穴にぴったりとフィットするようにしてください。イヤホンを耳に入 れると、赤外線センサーがイヤホンが装着されていることを検出し、イヤホンが検出されたことを知ら せるビープ音が鳴ります。 6. 形状記憶イヤーピースを選択した場合は、イヤホンを装着する前に、イヤーピースを軽くつぶすよう にしてから耳に入れてください。その後、イヤーピースの形が安定するまで耳に入れたまま約 10 秒間お 待ちください。 注意: 本製品には磁石が含まれているので、クレジットカードや埋め込み型医療機器など、磁石の影響を受ける可能性の ある物体と安全な距離を保ってください。医療機器を移植している場合は、使⽤前に医師に相談してください。ク レジットカード、通帳、カードキー、搭乗券、駐車カードなどの物品は、本装置に含まれる磁石によって損傷したり、 正常に使⽤できなくなったりする可能性があります。...
  • Page 96 イヤホン操作...
  • Page 97 SuperFast 接続 SuperFast 接続 : 1. 充電ケースを磁気吸着によってスタンドに吸着させてください。 2. スタンドを USB ケーブルでデスクトップデバイス(PC/Mac/iPad/PS/Nintendo Switch など)に接続 してください。 3. ご注意ください、イヤホンを充電ケースから取り出し、蓋を閉めます。上蓋をタッチして、イヤホン とデスクトップデバイスを接続してください。 接続が成功すると、 イヤホンからペアリング音が鳴ります。 提示: デバイスによっては、USB デバイスのスピーカーオプションで「CYBERBLADE SuperFast」を手動で選択する必要 があります。 スピーカー ( CYBERBLADE SuperFast )
  • Page 98 Bluetooth デバイスの接続 新規デバイスの接続 : 1. 充電ケースの底部にあるボタンを 3 秒間押すと、イヤホンが接続状態になります。イヤホン LED と充 電ケースのインジケーターランプは白点滅します。 タッチ位置 2. デバイスの Bluetooth をオンにし、「CYBERBLADE」を選択して接続してください。 Bluetooth 自分のデバイス 接続済み デバイスの自動接続 : 1. デバイスの Bluetooth をオンにしてください。 2. 充電ケースの上蓋を開けます。イヤホン LED が白点滅し、充電ケースのインジケーターランプがイヤ ホンのバッテリー残量を示します。イヤホンは前回接続したデバイスに自動的に接続されます。...
  • Page 99 切换设备 Bluetooth デバイスの接続から有線デバイスへ接続: イヤフォンは充電ケース外で、蓋を閉める時、タッチすると、イヤフォンは SuperFast から Bluetooth へ変更、それに有線デバイス(PCなど)へ接続する。 有線デバイス接続から Bluetooth デバイスへ接続: イヤフォンは充電ケース外で、蓋を閉める時、ダブルタッチすると、イヤフォンは SuperFast から Bluetooth へ変更、それに有線デバイス(スマフォーなど)へ接続する。 充電ケースの上蓋を開けます。イヤホン LED が白点滅し、充電ケースのインジケーターランプがイヤホン のバッテリー残量を示します。イヤホンは前回接続したデバイスに自動的に接続されます。 注意事項: 1. 接続状態でイヤホンが 60 秒以内に Bluetooth デバイスに接続されない場合は、 接続状態が終了します。 2. 充電ケースからイヤホンを取り出した後、イヤホンを 5 分間接続しないと休止状態になります。イヤ ホンを再び収納すると、タッチセンサーがアクティブに戻ります。 3. Angry Miao 研究所の承認したデスクトップデバイスを使⽤してください。他のデバイスを使⽤した場 合、異常接続する可能性があります。...
  • Page 100 イヤホン操作...
  • Page 101 インタラクティブコントロール SuperFast コントロール   時計回り回転 音量アップ、LED 輝度アップ   逆時計周り回転 音量ダウン、LED 輝度ダウン ● 1 回タッチ SuperFast を起動し,デフォルトのゲーミングモードのライト効 果切り替え マイクオフ:インジケーターランプが赤点灯 マイクオン:設定されているモードのライト効果 ●● 2 回タッチ SuperFast オフ、イヤホンが Bluetooth デバイスに自動接続 ●●● 3 回タッチ 上蓋とスタンドの LED のオン / オフ切り替え ━━━ 長押し モードの切替、対応するライト効果切替 ゲーミング ムービー ミュジック モード...
  • Page 102 インタラクティブコントロール イヤホンコントロール イヤホンに搭載のタッチセンサーを⽤いて操作が可能で す。操作方法は以下の通りです。 ● 1 回タッチ 音楽の再生または一時停止、電話の受信または切断 ●● 2 回タッチ 通話時:着品拒否 音楽再生時 · 右側イヤホン:次の曲 タッチ位置 · 左側イヤホン:前の曲 ●●● 3 回タッチ LED 効果をオン / オフ ━━━ 長押し アクティブノイズキャンセリングと透過性を切り替え、ブ ザー音知らせ...
  • Page 103 LED 表示...
  • Page 104 上蓋の LED 表示 イヤーピース LED 色 状態 イヤホンスイッチオン イヤホンコントロール 1 回光る 本体の電源がオンのとき 10 秒に 1 回光る イヤホンを充電ケースから出し入れしたとき 充電ケースの蓋を開けたとき 白ランプ点滅 イヤホンがペアリング状態に入る オレンジランプ点滅 イヤホンを工場出荷時の設定に戻す...
  • Page 105 充電ケース上蓋の LED 表示 蓋を閉めるランプ ムービーモード ミュジックモード ゲーミングモード ランプ ランプ ランプ LED 表示 状態 蓋を閉める3秒間点灯 蓋を閉める時 緑ランプ点滅 充電ケース充電中 ゲーミングモードランプ ゲーミングモード ムービーモードランプ ムービーモード ミュジックモードランプ ミュジックモード 赤ランプ点灯 マイクオフ リングランプが強く光る ボリューム上げ リングランプが弱く光る ボリューム下げ...
  • Page 106 充電 LED 表示 充電ケース LED 色 状態 赤ランプ バッテリー <20% オレンジランプ 20%≤ バッテリー ≤90% 緑ランプ バッテリー> 90% 緑ランプライトアップ 充電ケース充電中、充電ケースフルチャージ ドックライト ドックライトアップ充電ケース充電中 白ランプ点滅 充電ケース内のイヤホンがペアリング状態に入る オレンジランプ点滅 充電ケース内のイヤホンを工場出荷状態に戻す...
  • Page 107 スタンド LED 表示 ドック LED 色 状態 緑ランプ 3 回点滅した後消灯(ホワイト) スタンドと PC やデスクトップデバイスなど 紫ランプ 3 回点滅した後消灯(ブラック) に接続 緑 3 回点滅した後点灯したまま(ホワイト) 充電ケースをデバイスに接続したスタンドに 紫ランプ 3 回点滅した後点灯したまま(ブラック) 入れた 注 : 上蓋とスタンド LED がオフの場合、現在の LED 指示状態が完了すると消灯する。...
  • Page 108 充電...
  • Page 109 充電 イヤホンを充電する操作手順: イヤホンを充電する前に、充電ケースのバッテリー残量を確認し、充電ケースにバッテリー残量が ある ことを確認してください。充電ケースの底にあるボタンを短く押すと、インジケーターランプ に現在の バッテリー残量が表示されます(充電ケースバッテリー残量の表示は P106 充電 LED 表示を参照してく ださい) 。 充電ケースのインジケーターランプが点灯していない場合、 充電ケースのバッテリー残量は 0% です 。この場合、充電ケースでイヤホンを充電することはできません。 充電の手順は以下になります。 1. 充電ケースの上蓋を開けてください。 2. イヤホンを左右正しく充電ケースに入れてください。充電ケースは内蔵された磁石で左右のイヤホン を正しい位置に調整します。イヤホンが正しく入れられると、充電ケースのインジケーターランプが一 時的に点滅します。 3. 充電ケースの上蓋を閉めてください。充電ケースの磁気吸着端⼦が上蓋の磁気吸着端⼦に接すること を確認してください。 注意: ⻑時間使⽤していないと、イヤホンがバッテ リー不⾜で起動できないので、イヤホンをフ ル充電してから使⽤することを推奨します。...
  • Page 110 電 充 有線充電: 初めて使⽤する場合、または長時間使⽤していない場合は、充電ケースがバッテリー不足で起動できな いことがあります。こうした場合、充電ケースをフル充電してから使⽤することを推奨します。 充電ケースには内蔵バッテリーが搭載されており、充電器に接続すると、充電ケースとイヤ ホンが同時に充電されます。 1. a. 充電ケースの上蓋を閉めてください。イヤホンを同時に充電したい場合は、イヤホンを正しく収納 してから閉めてください。 2. b. 付属する USB Type-C ケーブルと 0.5A 以上の出力電流を供給できる USB 電源を接続してください。 充電ケースインジケーターランプが点滅、または上蓋 LED が点灯していれば、正しく充電されているこ とを示します。 3. フル充電後は、充電ケースを充電器から外してください。 注意: 初めて使⽤する場合、または⻑時間使⽤していない場合は、充電ケースがバッテリー不⾜で起動できないことがあ ります。こうした場合、充電ケースをフル充電してから使⽤することを推奨します。...
  • Page 111 充電 ワイヤレス充電: 充電ケースにはワイヤレス充電コイルが内蔵されており、Qi プロトコル対応のワイヤレス充電器を使⽤ して充電できます。充電するときは、ワイヤレス充電器に付属の取扱説明書を参照してください。 1. a. 充電ケースの上蓋を閉めてください。イヤホンを同時に充電したい場合は、イヤホンを正しく収納 してから閉めてください。 2. b. 充電ケースの底面の中心をワイヤレス充電器の中心に合わせてください。充電ケースの他の面をワ イヤレス充電器に置くと、充電できなくなったり、機器を破損させることがあるため注意してください。 充電ケースインジケーターランプが点滅、または上蓋 LED が点灯していれば、正しく充電されているこ とを示します。 3. c. フル充電後は、充電ケースを充電器から外してください。(ここに図を 1 枚入れてください。充電 ケースが正しくワイヤレス充電器に置かれた状態、充電ケースの側面がワイヤレス充電器に置かれた状 態、充電ケースの上面がワイヤレス充電器に置かれた状態)...
  • Page 112 充電 磁気吸着充電: スタンドをデスクトップデバイスに正しく接続した後、充電ケースを磁気吸着によってスタンドに吸着 させると、充電ケースとイヤホンが同時に充電されます。 1. 充電ケースの上蓋を閉めてください。イヤホンを同時に充電したい場合は、イヤホンを正しく収納し てから閉めてください。 2. スタンドを正しくデスクトップデバイスに接続してください。正しく接続すると、スタンドの LED は 3 回点滅し、接続が成功したことを示します。デスクトップデバイスが供給できる電流の大きさは、デ バイスパラメータに関連します。 3. 充電ケースをスタンドに吸着させると、スタンドの LED は 3 回点滅した後、点灯したままになります。 充電ケースインジケーターランプが点滅、または上蓋 LED が点灯すれば、正しく充電されていることを 示します。 4. フル充電後は、充電ケースをデスクトップデバイスまたはスタンドから外してください。...
  • Page 113 充電の注意事項 充電時間について: • USB ケーブルでイヤホンと充電ケースをフル充電するのに要する時間は約 2 時間です。イヤホンをフ ル充電するのに要する時間は約 1.5 時間です。(空のバッテリーをフル充電する時間です。実際使⽤状況 によって異なる場合があります。) • 異なる電源(例えば、PC などのデスクトップ機器、PD 充電器、ワイヤレス充電器)で充電ケースを 充電する場合、充電速度にも差が出る可能性があります。差が出るため、充電速度にも差が出る可能性 があります。 • 各機能の設定と使⽤条件によって、左右イヤホンのバッテリー消費速度が異なる場合があります。 • イヤホンもしくは充電ケースを長時間充電していなかったりすると、バッテリーの使⽤時間を短縮す ることがありますが、数回充電することで使⽤時間が改善されます。イヤホンを長時間保管する場合は、 バッテリーが過度に放電しないように、6 ヶ月ごとにイヤホンと 充電ケースを充電してください。 • 充電ケースとワイヤレス充電器を正しく接着していな、もしくは高温、低温の場合、充電が遅くなっ たり停止したりすることがあります。...
  • Page 114 • 充電ケースとワイヤレス充電器の間に金属物や磁石などの導電材料を置かないでください。製品が正 常に充電されなかったり、オーバーヒートしたり、充電ケースを破損させたり、火災、火傷、怪我をす る可能性があります。 • 充電ポートまたは磁石吸着端⼦が濡れている場合、腐食して機器が正常に動作しない可能性がありま す。充電ポートまたは磁石吸着端⼦が濡れている場合は、水分を拭き取ってから使⽤してください。 • 設備が水に浸かった場合、 火災や、 火傷、 けがの原因となるため、 絶対に使⽤・充電をしないでください。 • 急激な温度変化、直射日光、湿気、土砂、ほこり、電撃に晒された状況に充電ケースやイヤホンを置 かないでください。車内に充電ケースやイヤホンを置いたままにしないでください。 • イヤホンと充電ケースが充電中または充電後の場合、短時間熱くなることがありますが、これは正常 な現象であり、イヤホンと充電ケースの寿命や性能には影響しません。 • ワイヤレス充電器を毛布などで覆ったまま使⽤しないでください。 • USB ケーブルは曲げないでください。 USB ケーブルの寿命を縮めたり、 破損したりする恐れがあります。 破損した USB ケーブルは使⽤しないでください。 • 充電ケースのバッテリー残量が不足している場合、イヤホンを収納しても充電されません。まず充電ケ ースを充電してください。 • CCC 認定を受け、Angry Miao ラボのライセンスを取得したワイヤレス充電器または電源アダプタを使 ⽤することをお勧めします。他のワイヤレス充電器や電源アダプタを使⽤すると、充電ケースが正常に 充電されないことがあります。...
  • Page 115 工場出荷時設定...
  • Page 116 工場出荷時設定 1. イヤホンを充電ケースに収納し、蓋を開けたままにしてください。 2. 充電ケースインジケーターランプがオレンジ点滅するまで、充電ケース底部のボタンを 10 秒間長押し してから離すと、イヤホンは工場出荷時設定になります。...
  • Page 117 説明書に関する説明 製品仕様 製品名 CYBERBLADE 型番 Angrymiao01 イヤホン 発生ユニット φ10mm 可動リングユニット 周波数帯域 20Hz-20kHz マイク感度 -38dB V/Pa オーディオ形式 LHDC/AAC/SBC/SuperFast Bluetooth バージョン バッテリー種類 充電可能リチウムイオンバッテリー バッテリー容量 75mAh 入力 0.23A TELEC ID 215-JLX105 充電ケース バッテリー種類 充電可能リチウムイオンバッテリー バッテリー容量 800mAh 入力 1.6A 出力 0.47A×2 TELEC ID 215-JLX106 スタンド...
  • Page 118 安全に関する注 意事項...
  • Page 119 安全に関する注意事項 製品の性能を最適化し、危険や不正を避けるため、製品を使⽤・操作する前に以下の注意事項を読んで 遵守してください。 電子機器への影響 - ワイヤレス機器の使⽤が禁止されている場所では、他の電⼦機器に干渉したり、他の危険を招く恐れ があるので、本製品を使⽤しないでください。 医療機器への影響 - ワイヤレス機器の使⽤が禁止されている医療及び保健施設では、その場所の規定を遵守し、機器をシ ャットダウンしてください。 - 機器から発生する電波は、ペースメーカー、人工内耳、補聴器などの埋め込み型医療機器や個人⽤医 療機器の正常な動作に影響を及ぼす可能性があるので、これらの医療機器を使⽤している場合は、メー カーに当該機器の使⽤制限条件について問い合わせてください。 - 本製品を使⽤するときは、埋め込み型医療機器(ペースメーカー、人工内耳など)と、少なくとも 15cm 以上の距離を保ってください。 聴力保護 - イヤホンで音楽や通話を聴くときは、聴力を損なわないように、音楽や通話に必要な最小音量を使⽤ することを推奨します。耳が長時間高音量に晒されると、永久的な聴力損傷を引き起こす可能性があり ます。 - 運転中に高音量に晒されると注意力が分散し、事故につながる可能性があります。...
  • Page 120 安全に関する注意事項 交通安全 - お住まいの地域または国の規定を遵守し、運転中は本製品を使⽤しないでください。安全運転はあな たの第一の責任です。注意力を分散させるような行為はしないでください。 - 自動車の電⼦機器は機器の無線干渉で故障する可能性があります。詳細については、メーカーにお問 い合わせください。ワイヤレス機器が飛行機の飛行システムに干渉する可能性があるので、航空会社の 関連規定を遵守し、ワイヤレス機器の使⽤が禁止されている場所では、当該機器を使⽤しないでくださ い。 - 自転車に乗っているときや、道路、工事現場、鉄道近くを歩いているときなど、集中力が必要なとき にイヤホンを使⽤する場合は、自分自身と他人の安全に注意するよう、イヤホンを外すか、音量を調整 して、警報や警告信号などの周囲の音が聞こえるようにしてください。...
  • Page 121 安全に関する注意事項 操作環境 - 製品内部の回路故障の原因となるため、ほこり、湿気、汚れなどが多い場所で本製品を使⽤しないで ください。 - 機器を使⽤・設置するときは、電⼦レンジ、冷蔵庫など、強い磁界や強い電界を持つ電気機器から離 れてください。 - 雷雨は機器の故障や電撃の危険を招く可能性があるので、雷雨の中で本製品を使⽤しないでください。 - 温度 0° C ~ +35° C の範囲内で本製品を使⽤し、温度 -10°~ +50°の範囲内に本製品とその付属品を保 存してください。環境温度が高すぎたり低すぎたりすると、機器の故障の原因となります。温度が 5℃ 未満の場合、バッテリーの性能が制限されます。 - 自動車のダッシュボードや窓辺など、日光が直射する場所に本製品を置かないでください。 - 電気ストーブ、電⼦レンジ、オーブン、給湯器、ストーブ、ろうそく、その他の高温になる可能性のあ る場所に、本製品を近づけないでください。 - 金属物が付着して、人体に危害を与えないように、ピンなどの鋭い金属物を製品の近くに置かないで ください。...
  • Page 122 安全に関する注意事項 児童の健康 - 本製品とその付属品には、小さな部品が含まれている場合があります。⼦供が不注意で本製品とその付 属品を損傷したり、小さな部品を飲み込んだりして窒息やその他の危険を招く可能性があるので、本製 品とその付属品を⼦供の手の届かないところに置いてください。 - 本製品はおもちゃではなく、⼦供は成人の監護の下で本製品を使⽤しなければなりません。 付属品の要件 - メーカーが本モデル製品との組み合わせを承認した部品のみを使⽤してください。他のタイプの部品 を使⽤すると、本製品の保証条項及び本製品が使⽤されている国の規定に違反し、事故を引き起こす可 能性があります。承認された付属品が必要な場合は、Angry Miao アフターサービスに連絡してください。 - 承認されていない、または互換性のない電源、充電器、またはバッテリーを使⽤すると、火災、爆発、 またはその他の危険を引き起こす可能性があります。 バッテリーの安全 - バッテリーの液漏れ、過熱、発火、爆発の原因となるため、バッテリーの分解、改造、異物の混入、 水や他の液体に浸す、落下、大きな圧力をかける、刺すなどの行為は行わないでください。 - 本製品には取り外し不可の内蔵バッテリーが搭載されています。バッテリーや製品を破損させないよ うに、自分でバッテリーを交換しないでください。バッテリーは Angry Miao アフターサービスでのみ 交換が可能です。...
  • Page 123 安全に関する注意事項 メンテナンスと保守 - イヤホンを使⽤しない場合は、紛失およびバッテリー切れ防止のため、イヤホンを充電ケースに戻し てください。 - 本製品とその付属品を乾燥した状態に保ってください。万が一濡れてしまった場合は、電⼦レンジや ドライヤーなどの外部加熱機器で乾燥処理しないでください。 - 故障、発火、爆発の原因となるので、温度が高すぎたり低すぎたりする環境に本製品とその付属品を 置かないでください。 - 清掃とメンテナンスの前に、本製品の使⽤を中止し、すべてのアプリケーションをシャットダウンし、 他の機器とのすべての接続またはケーブルを切断してください。強力な化学制品、洗浄剤を使⽤して本 製品またはその付属品を洗浄しないでください。清潔で乾燥した柔らかい布で本製品またはその付属品 を拭いてください。 - 磁場で破損する可能性があるので、磁気ストライプカード(例えば銀行カード、テレホンカードなど) を長期間本製品に接触させないでください。 - 本製品とその付属品を勝手に取り外したり、改造したりすると当社の保証の対象外となります。製品に 故障が発生した場合は Angry Miao アフターサービスに連絡してください。...
  • Page 124 安全に関する注意事項 注意 - イヤホンを飲み込まないでください。飲み込みを防ぐため、⼦供と未成年者は保護者の監護の下で本 製品を使⽤してください。 環境保護 - 本製品とその付属品を通常の生活ゴミとして処理してはなりません。 - 本製品とその付属品の取り扱いに関する現地の法令を遵守し、リサイクル活動に協力してください。 警告 - 分解、衝突、圧力、または火への投入は禁止されています。 - バッテリーなどに膨張が見られた場合は、使⽤しないでください。 - 高温の環境に置かないでください。 - バッテリーが浸水した場合、使⽤しないでください。 - 不適切なバッテリー交換は爆発の危険を招くことがあるので、Angry Miao が承認した同じタイプ のバ ッテリーのみで交換してください。...
  • Page 125 安全に関する注意事項 この製品は RoHS 指令に準拠しています。 この製品は、電気・電⼦機器に含まれる特定有害物質の使⽤制限に関する 2011/65/EU 指令およびその 修正条項に準拠しています。 REACH REACH( 規則 No 1907/2006) は、化学物質の製造と使⽤、およびそ れが人体の健康と環境に与える潜在的な影響に関する規則です。 REACH 規則の 33(1) 条では、ある成形品が重量当たり 0.1% を超える高懸念物質 (SVHC) 候補のリスト「( REACH 候補のリスト」) に 含まれている物質を含有している場合、供給者は受領者にそのこ とを告知す る必要があるとしています。本製品は重量当たり 0.1% を超える濃度の「鉛」(CAS-No. 7439-92-1)を 含有しています。 なお、発売時点で本製品は、REACH 候補のリストにある物質のうち、鉛以外に重量当たり濃度 0.1% 以 上を含有している物質はありません。 注:2018 年 6 月 27 日に、鉛は REACH 候補のリストに追加されました。このことは、鉛を含有する原材料がただ ちに人体へのリスクに...
  • Page 126 APP ダウンロード ダウンロードリンク: https://www.angrymiao.com/cyberblade/app/ QR コード:...

Table of Contents