Download Print this page
Victorinox SwissLite 0.6228 Manual
Victorinox SwissLite 0.6228 Manual

Victorinox SwissLite 0.6228 Manual

Advertisement

Quick Links

EN
To light: press on the cross
DE
Licht: Auf Kreuz drücken
FR
Pour allumer: pressez sur la croix
ES
iluminación: presione sobre la cruz
IT
Per accendere: premere sulla croce
亮燈:按下維氏十字標誌
ZH
RU
Чтобы зажечь – нажмите на крест
JA 十字マークの部分を押せばライトがつきます。
PT
Para acender: Pressione a cruz
Changing the battery:
EN
An integrated silver oxide 389 - SR1130W Silver 1.55 V 0% Hg
(Mercury) battery is used to operate the LED light. To change the
battery, open the small battery cover (see picture). Use a metal clip
to push the battery into your open hand. Take the new battery with
the «+» sign down and carefully push it into the aperture. Before
changing the battery, always check the expiration date. Never use
a battery after its expiration date. Type of battery: Take a new 389
- SR1130W Silver 1.55 V 0% Hg (Mercury) battery and replace the
old battery with it as explained above.
Recycling batteries: Never throw batteries into household rubbish.
Batteries have to be recycled.
DE
Batteriewechsel:
Eine eingebaute Silver Oxyd 389 - SR1130W Silver 1.55 V 0% Hg
(Mercury) Batterie betreibt die LED. Zum Wechseln der Batterie
öffnen Sie zuerst den kleinen Batterie-Verschlussdeckel (siehe
Bild oben). Benutzen Sie dazu eine Büroklammer und stossen
Sie die Batterie in Ihre offene Handfläche. Schieben Sie nun die
neue Batterie mit der «+» Markierung nach unten in die Öffnung.
Dann schliessen Sie sorgfältig den Verschlussdeckel. Bevor Sie
die Batterie wechseln, prüfen Sie das Ablaufdatum der neuen
Batterie. Verwenden Sie nie eine abgelaufene Batterie. Batterie-
Typ: Nehmen Sie eine neue 389 - SR1130W Silver 1.55 V 0% Hg
(Mercury) Batterie und ersetzen Sie diese wie oben beschrieben.
Batterien entsorgen: Werfen Sie die Batterien nie in den normalen
Abfall. Diese müssen speziell entsorgt werden.
Remplacement de la pile:
FR
Une pile à l'oxyde d'argent 389 - SR1130W Silver 1.55 V 0%
Hg (Mercury) alimente la LED. Pour remplacer cette pile, retirez
le petit couvercle qui ferme son logement (voir l'illustration ci-
dessus). Utilisez un trombone déplié pour pousser la pile usagée
dans la paume de votre main ouverte. Poussez ensuite la pile
neuve avec le signe «+» vers le bas dans son logement. Avant de
remplacer la pile, vérifiez la date de péremption de la nouvelle
pile. N'utilisez jamais de pile périmée. Type de pile: Utilisez une
nouvelle pile 389 - SR1130W Silver 1.55 V 0% Hg (Mercury) et
remplacez-la comme indiqué plus haut.
Recyclage des piles: Ne jetez jamais les piles avec les autres
déchets ménagers. Elles doivent être déposées dans les containers
prévus à cet effet.
ES
Reemplazo de la pila:
Una pila de óxido de plata 389 - SR1130W Silver 1.55 V 0% Hg
(Mercury) alimenta la LED. Para reemplazarla, primero tiene que
abrir la pequeña tapa del compartimiento de la pila (véase el dibu-
jo). Para ello use un sujetapapeles y deje caer la pila en la palma
de la mano. Introduzca la nueva pila en su compartimiento, con la
marca «+» hacia abajo. Antes de cambiar la pila, verifique la fecha
de caducidad de la nueva pila. No use nunca pilas agotadas. Tipo
de pila: Tome una nueva pila 389 - SR1130W Silver 1.55 V 0% Hg
(Mercury) y proceda al reemplazo tal como se describe más arriba.
Reciclaje de pilas: No arroje nunca la pila a la basura normal. Las
pilas deben ser llevadas a reciclar.
IT
Sostituzione della batteria:
La batteria 389 - SR1130W Silver 1.55 V 0% Hg (Mercury), già
presente, alimenta il LED. Per sostituire la batteria, aprire prima
di tutto il coperchietto del vano batteria (vedere la figura a destra),
servendosi di una graffetta e far cadere la batteria nella mano aper-
ta. A questo punto, inserire la nuova batteria con il segno «+» verso
il basso. Prima di sostituire la batteria, verificare la data di scaden-
za della nuova batteria. Non utilizzare mai una batteria scaduta.
Tipo di batteria: Prendere una nuova batteria 389 - SR1130W
Silver 1.55 V 0% Hg (Mercury) e sostituirla come descritto sopra.
Riciclaggio delle batterie: Non gettare mai le batterie assieme
ai rifiuti normali. Le batterie devono essere gettate tra i rifiuti
speciali.
更換電池:
ZH
使用內置氧化銀389 - SR1130W Silver 1.55 V 0% Hg (Mercury)
電池作LED照明。更換電池時首先打開小電池蓋(見右圖)。用回
型針將電池推向您打開的掌心。將新電池 <+> 面向下推入電池槽
並關上電池蓋。更換電池前,請檢查電池的保質期,切勿使用過
期電池電池型號:請使用新的 389 - SR1130W Silver 1.55 V 0%
Hg (Mercury)電池並按上述指示更換。
處理廢棄電池:切勿將電池扔掉普通垃圾中。應要做垃圾分類處
理。
Printed in Switzerland / VII.13 / X.90069 © Victorinox 2013
Silver oxide
battery

Advertisement

loading

Summary of Contents for Victorinox SwissLite 0.6228

  • Page 1 Le batterie devono essere gettate tra i rifiuti speciali. 更換電池: 使用內置氧化銀389 - SR1130W Silver 1.55 V 0% Hg (Mercury) 電池作LED照明。更換電池時首先打開小電池蓋(見右圖)。用回 型針將電池推向您打開的掌心。將新電池 <+> 面向下推入電池槽 並關上電池蓋。更換電池前,請檢查電池的保質期,切勿使用過 期電池電池型號:請使用新的 389 - SR1130W Silver 1.55 V 0% Hg (Mercury)電池並按上述指示更換。 處理廢棄電池:切勿將電池扔掉普通垃圾中。應要做垃圾分類處 理。 Printed in Switzerland / VII.13 / X.90069 © Victorinox 2013...
  • Page 2 JA ピンセットのかわりに付属のツースピックもセットできます。 Acompanha palito, que pode substituir a pinça. Victorinox guarantees all knives and tools to be of first class stainless steel and also guarantees a life time against any defects in material and work- manship (2 years for electronic components). Damage caused by normal wear and tear, misuse or abuse are not covered by this guarantee.