Download Print this page

Bailey 145600 Manual

Smart led light string

Advertisement

Quick Links

SMART LED LIGHT STRING
MANUAL | HANDLEIDING | ANLEITUNG | MODE D'EMPLOI
145600
Power consumption: 12W
Input voltage: 220-240V AC
Output voltage: 12V DC
WIFI + Bluetooth
RGB + 2700-6500K
IP44
EN Warning - Caution - Safety - Environment
(1) Before installation please read the specifications to make sure that this product is suitable for the operating environment. (2)
Make sure the supply voltage is the same as the rated lamp voltage. (3) All safety instruction must be followed to avoid a risk of
injury or property damage. (4) Suitable for outdoor use. (5) Do not attach other items to the product. Only use the product when it is
working perfectly. Store and install the product out of the reach of children. (6) Keep away from flammable materials. (7) The cable
can't be replaced, avoid damage to insulation during installation. (8) Lights string is not linkeable. (9) LED light source is not
replaceable. (10) Don't mount the light string with sockets facing upward. (11) Electrical products may not be disposed of in the
same way as normal household waste. Take the fixture to a place where it can be recycled.
NL Waarschuwing - Let op - Veiligheid - Omgeving
(1) Lees voor installatie de specificaties om te controleren of het product geschikt is voor gebruik in de huidige situatie. (2)
Controleer of de voedingsspanning gelijk is aan de nominale spanning van de lamp. (3) Alle veiligheidsinstructies moeten worden
opgevolgd om het risico op letsel of materiële schade te voorkomen. (4) Geschikt voor buitengebruik. (5) Product niet gebruiken om
andere zaken aan te bevestigen. Het product uitsluitend gebruiken wanneer het probleemloos functioneert. Product buiten bereik
van kinderen bewaren en plaatsen. (6) Uit de buurt houden van ontvlambare materialen. (7) De kabel kan niet worden vervangen,
vermijd schade aan de isolatie tijdens de installatie. (8) Light string is niet koppelbaar. (9) LED-lichtbron is niet vervangbaar. (10).
Monteer de light string niet met de fittingen naar boven gericht. (11) Afval van elektrische producten mag niet op dezelfde manier
behandeld worden als het gewone huishoudelijke afval. Breng het naar een plek waar het gerecycleerd kan worden.
DE Warnung - Vorsicht – Sicherheit - Umfeld
(1) Bitte lesen Sie das Beilage Informationsblatt vor der Installation aufmerksam durch, um sicherzustellen, dass das Produkt der
Anwendung entspricht. (2) Achten Sie darauf, dass die Versorgungsspannung gleich der Leuchtmittelspannung Spannung ist. (3)
Verstöße gegen die Sicherheitsrichtlinien können das Gerät beschädigen und Ihre persönliche Sicherheit gefährden. (4) Für
Außenbereich geeignet. (5) Keine anderen Objekte am Produkt befestigen. Das Produkt nur verwenden wenn es einwandfrei
funktioniert. Das Produkt für Kinder unzugänglich aufbewahren und anbringen. (6) Von brennbaren Materialien fernhalten. (7) Das
Kabel kann nicht ausgetauscht werden, vermeiden Sie Schäden an der Isolierung während der Installation. (8) Lichterkette ist nicht
koppelbar. (9) Die LED-Leuchtmittel ist nicht austauschbar. (10). Montieren Sie nicht die Light String mit Fassungen nach oben. (11)
Abfälle elektrischer Produkte und normale Haushaltsabfälle erfordern unterschiedliche Behandlungen. Sie sollten daher zur
Wiederverwertung an einem entsprechenden Sammelpunkt abgegeben werden.
FR Avertissement - Attention – Sécurité - Environment
Lire les caractéristiques techniques du produit avant de commencer l'installation, afin de vous assurer que le produit correspond
(1)
à l'environnement dans lequel il sera utilisé. (2) Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond bien à la tension d'entrée du
lampe. (3) Le non-respect de ces recommandations de sécurité peut provoquer des dégâts matériels ou des blessures. (4) Convient
pour utiliser à l'extérieur. (5) Le produit ne doit pas servir de support à d'autres objets. Utiliser le produit uniquement s'il fonctionne
bien. Conserver et installer le produit hors de la portée des enfants. (6) Ne pas couvrir ou mettre en contact avec des matériaux
facilement inflammables. (7) Le câble n'est pas remplaçable, donc veillez bien à ne pas l'endommager pendant l'installation. (8) La
guirlande lumineuse n'est pas connectable. (9) La source de lumière LED n'est pas remplaçable. (10) Ne pas installer la guirlande
avec les douilles vers le haut. (11) Les déchets de produits électriques ne peuvent pas être traités de la même façon que les ordures
ménagères. Portez-le à un point de recyclage.
CONTROLLER
EN Click once to switch the mode or turn on the light, twice to turn off the light, long press for 5 seconds
NL Klik eenmaal om de modus te schakelen of het licht aan te zetten, twee keer om het licht uit te
DE Klicken Sie einmal um den Modus zu wechseln oder das Licht einzuschalten, zweimal um das Licht
FR Cliquez une fois pour changer de mode ou allumer la lumière, deux fois pour éteindre la lumière,
to network connection mode (red light flashing).
zetten, druk 5 seconden lang voor de netwerkverbindingsmodus (rood lampje knippert).
auszuschalten, drücken Sie 5 Sekunden um in den Netzwerkverbindungsmodus zu wechseln (rotes
Licht blinkt).
appuyez pendant 5 secondes pour passer en mode de connexion réseau (voyant rouge clignotant).
Bailey Electric & Electronics bv
Everdenberg 21 4902 TT Oosterhout Netherlands
+31 (0)162 52 2446 | www.bailey.nl

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 145600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bailey 145600

  • Page 1 FR Cliquez une fois pour changer de mode ou allumer la lumière, deux fois pour éteindre la lumière, appuyez pendant 5 secondes pour passer en mode de connexion réseau (voyant rouge clignotant). Bailey Electric & Electronics bv Everdenberg 21 4902 TT Oosterhout Netherlands +31 (0)162 52 2446 | www.bailey.nl...
  • Page 2: App Connection

    5 secondes et configurez le réseau lorsque le voyant rouge clignote. Si l'appareil ne parvient pas à configurer le réseau pendant plus de 3 minutes, il entrera automatiquement en mode d'éclairage constant.. Bailey Electric & Electronics bv Everdenberg 21 4902 TT Oosterhout Netherlands +31 (0)162 52 2446 | www.bailey.nl...
  • Page 3 FR L'interface de la page d'accueil de l'APP apparaîtra automatiquement. Cliquez sur l'icône Ajouter ou + dans le coin supérieur droit pour choisir “Add Device” et accéder à l'interface Ajouter un appareil. Bailey Electric & Electronics bv Everdenberg 21 4902 TT Oosterhout Netherlands +31 (0)162 52 2446 | www.bailey.nl...
  • Page 4 DE Erfolgreich hinzugefügt, wenn „√“ erscheint und das Licht aufhört zu blinken. FR Ajouté avec succès lorsque "√" apparaît et que le voyant cesse de clignoter. Bailey Electric & Electronics bv Everdenberg 21 4902 TT Oosterhout Netherlands +31 (0)162 52 2446 | www.bailey.nl...
  • Page 5 Cliquez sur l'icône + dans le coin supérieur droit, choisissez “Add Device” et entrez dans Device interface. Cliquez sur "Lighting" puis sur "Light Source (BLE+Wi-Fi)". Bailey Electric & Electronics bv Everdenberg 21 4902 TT Oosterhout Netherlands +31 (0)162 52 2446 | www.bailey.nl...
  • Page 6 DE Fahren Sie mit der Konfiguration des Netzwerks fort und FR Sélectionnez l'état du voyant lumineux. klicken Sie auf Next. FR Continuez à configurer le réseau, cliquez sur Next. Bailey Electric & Electronics bv Everdenberg 21 4902 TT Oosterhout Netherlands +31 (0)162 52 2446 | www.bailey.nl...
  • Page 7 Router etwa 3 Minuten lang getrennt werden, um eine Verbindung herzustellen. FR Lors de l'utilisation du contrôle Bluetooth, le routeur doit être déconnecté pendant environ 3 minutes pour établir une connexion. Bailey Electric & Electronics bv Everdenberg 21 4902 TT Oosterhout Netherlands +31 (0)162 52 2446 | www.bailey.nl...
  • Page 8 NL Stel het aantal led-lampen in. NL Kleureninterface DE Stellen Sie die Anzahl der LED-Lampen ein. DE Farbschnittstelle FR Définir le nombre d'ampoules. FR Interface couleur Bailey Electric & Electronics bv Everdenberg 21 4902 TT Oosterhout Netherlands +31 (0)162 52 2446 | www.bailey.nl...
  • Page 9 DE Wählen Sie die Farbe für jede LED-Lampe aus. FR L'utilisateur peut éteindre les ampoules LED sélectionnées. FR Sélectionnez la couleur pour chaque ampoule LED. Bailey Electric & Electronics bv Everdenberg 21 4902 TT Oosterhout Netherlands +31 (0)162 52 2446 | www.bailey.nl...
  • Page 10: Music Mode

    DE Musikmodus, das Licht reagiert über das Mikrofon des Telefons auf den Musikrhythmus. FR Mode musique, la lumière réagit au rythme de la musique à travers le microphone du téléphone. Bailey Electric & Electronics bv Everdenberg 21 4902 TT Oosterhout Netherlands +31 (0)162 52 2446 | www.bailey.nl...
  • Page 11: Scene Mode

    NL Scène-modus DE Klicken Sie auf … um den Modus einzustellen. DE Szenenmodus FR Cliquez sur … pour définir le mode. FR Mode scène Bailey Electric & Electronics bv Everdenberg 21 4902 TT Oosterhout Netherlands +31 (0)162 52 2446 | www.bailey.nl...
  • Page 12 NL Functies: apparaat delen en groep maken. DE Funktionen „Gerät teilen“ und „Gruppe erstellen“. FR Fonctions de partage d'appareil et de création de groupe. Bailey Electric & Electronics bv Everdenberg 21 4902 TT Oosterhout Netherlands +31 (0)162 52 2446 | www.bailey.nl...
  • Page 13 FR Entrez dans l'interface, cliquez sur l'icône d'écriture et FR Appuyez longuement sur l'appareil, entrez dans sélectionnez Remove Device. l'interface, appuyez sur Remove Device. Bailey Electric & Electronics bv Everdenberg 21 4902 TT Oosterhout Netherlands +31 (0)162 52 2446 | www.bailey.nl...
  • Page 14 DE Klicken Sie auf das Schreibsymbol, um es nach dem Hinzufügen des Geräts umzubenennen. FR Cliquez sur l'icône d'écriture pour renommer après avoir ajouté l'appareil. Bailey Electric & Electronics bv Everdenberg 21 4902 TT Oosterhout Netherlands +31 (0)162 52 2446 | www.bailey.nl...
  • Page 15 SMART LED LIGHT STRING Bailey Electric & Electronics bv Everdenberg 21 4902 TT Oosterhout Netherlands +31 (0)162 52 2446 | www.bailey.nl...
  • Page 16 SMART LED LIGHT STRING Bailey Electric & Electronics bv Everdenberg 21 4902 TT Oosterhout Netherlands +31 (0)162 52 2446 | www.bailey.nl...