KHIND SE1800 Instruction Manual

Electric food steamer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SE1800
model /
型号
Pengukus Makanan Eletrik
Electric Food Steamer
/ 电蒸锅 /
Buku Panduan
Instruction Manual /
说明指示书 /
Important /
/ Mustahak
重要
Please read this manual carefully before operating this product. Keep this manual handy for further reference.
请在使用此产品前,详读此说明书。并将之收藏以作日后参考。
Sila baca buku panduan ini dengan teliti sebelum menggunakan produk ini. Simpanlah untuk rujukan masa depan.
This manual is also available online.
P/N: 40-51270-00

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SE1800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KHIND SE1800

  • Page 1 SE1800 model / 型号 Pengukus Makanan Eletrik Electric Food Steamer / 电蒸锅 / Buku Panduan Instruction Manual / 说明指示书 / Important / / Mustahak 重要 Please read this manual carefully before operating this product. Keep this manual handy for further reference.
  • Page 2: Safety Precaution Information

    Do not attempt to repair or dismantle the unit. Please kindly send to Khind service centre, its service agent or similarly qualified technician. Do not place the product on or near a heated cooker or a hot gas or electric burner.
  • Page 3: Cleaning And Maintenance

    Safety Precaution Information 24. WARNING! Misuse of this appliance may cause injury. 25. Before using, please make sure all accessories and packing must be removed. Cleaning & Maintenance Always switch off the appliance, unplug from the mains and let the appliance cool down when the appliance is not in use or before cleaning or before putting on or taking off parts.
  • Page 4: Speci Cations

    Speci cations SE1800 Model Voltage 220-240V~ 50-60Hz Power 1800W Steamer Compartment Capacity 11 Litres x 2 pcs Steamer Compartment Dimension (LxWxH) 440 x 305 x 110mm (per piece) Product Dimension (LxWxH) 440 x 315 x 385mm Net Weight 3.4kg How to Use When using it for the first time, clean the steamer cover, steamer, bracket, water tank cover, and steam generator with dishwashing liquid, and rinse with water to dry for later use.
  • Page 5 How to Use b) Vegetables: The steaming time of green vegetables should be as short as possible to avoid losing color; When the vegetables are steamed to the best effect, add salt; Frozen vegetables do not need to be thawed. c) Meat: Season the meat with sauce or marinade before steaming;...
  • Page 6 安全注意事项 安全注意事项 安全和警告信息 当使用本产品时,必须遵守说明书内的以下安全保护措施及注意事项: 使用前先检查户内电源是否适用于本产品的规格。 2. 此产品只适合家庭式使用。请勿用作商业,工业或户外用途。 3. 使用本产品时,必须将产品放置在平整及耐热的平面。 4. 请勿让电源线接触热的部件或其他高温表面。 5. 请勿使用延长式电源线来操作本产品。 6. 如果要切断及关闭电源时,请从墙上的电源插座中拔出插头。请勿拉扯电源线。 7. 如果电源线、插头或产品有损坏,或者产品发生故障或跌落,请勿操作此产品。 8. 当电源线损坏时,请送往维修中心,所授权的维修中心或拥有同等技术的人士替换。 9. 请勿自行修理或拆开机体。请将产品送到Khind服务中心,售后代理或有资质技术人员。请勿 将产品放在靠近煤气炉、电炉或其他发出高温的电器。 10. 请勿将产品放在壁柜、架子等悬挂物体下;请勿靠近易燃物品使用此产品,如百叶窗、窗帘或 窗纱等。 11. 请勿在易爆物品,如汽油、煤油等的附近操作此产品。 12. 请勿使用非厂商推荐的零部件及配件。 13. 请勿在无人看管的情况下使用本产品。 14. 此电器不适合这些人士使用;小孩,体力弱及感官,精神上有障礙,缺少经验及知识者;除非 有人监督或指示如何操作,并负责操作人的安全。小孩需紧密的监督,此电器严禁被小孩当玩 具玩。 15. 本产品不能利用外部的定时器或独立的遥控器系统操作。 16. 请勿在潮湿或高温的环境使用本产品。 17. 使用后,导热盘表面仍有余热。在使用过程中或使用后不要立即触摸本产品的表面和任何高温...
  • Page 7 安全注意事项 清洗及保养 在没有使用电器时,或进行清洁之前,或者安装或拆卸零件之前,请确保设备已关闭,并拔下 电源插头,让电器冷却下来。 2. 用湿布擦拭主水箱,请勿用水冲洗,以免引起故障和触电。 3. 请勿将机身外壳,插头和电源线浸入水中或其他液体中。 4. 零件擦拭干净后,将所有零件放在干燥的地方。 5. 每次蒸煮之前,请使用干净的水源。 始终使用干净的自来水来进行蒸煮。 6. 蒸锅在使用多次后,底部加热元件表面会有水垢沉积,这是正常现象。 水垢的量将取决于水的 硬度。建议定期清除水垢,以免加热元件阻塞并延长蒸锅的使用寿命。 7. 白醋有利于清除水垢:在水位线中间加水,倒入约50ml白醋(注意:请勿使用其他化学物质和 除垢剂),盖上滴水盘,以免水溅出来; 插入电源并将计时器设置为5-10分钟。 时间结束后, 拔下插头,让醋水完全冷却后再倒出。 水箱的内表面可用湿布擦拭,然后反复用清水冲洗。 8. 请勿使用钢丝刷或硬刷进行清洁,否则蒸锅表面将被刮伤。 9. 请勿使用稀释剂(天拿水)或溶剂等腐蚀性清洁剂来清洁电器。 零件名称 盖子 上层蒸笼(11升) 支架 下层蒸笼(11升) 滴水盘 蒸汽产生器 主水箱...
  • Page 8 规格 型号 SE1800 电压 220-240V~ 50-60Hz 功率 1800W 蒸箱容量 11 升 x 2 个 蒸箱尺寸(长x宽x高) 440 x 305 x 110毫米(单个) 产品尺寸(长x宽x高) 440 x 332 x 385毫米 净重 3.4公斤 如何使用 第一次使用时,请用洗碗液来清洗蒸汽锅盖,蒸汽锅,托架,水箱盖和蒸汽产生器,然后用水 冲洗干净并将部件擦干以备后用。 主水箱可用湿布进行擦拭。 2. 使用前,请将本产品放在牢固稳定的表面上。 3. 在水箱注入冷水(如下图,图1和图2所示),请将其添加到水位线的最大水位; 如要在烹饪过 程中再加水时,可以通过注水口来添加水(如图3所示)。 图1水箱 图2加入冷水...
  • Page 9 如何使用 b) 蔬菜: 绿色蔬菜的蒸煮时间不建议过长,以免蔬菜变色。当蔬菜蒸煮至最佳状态时,可加上盐; 冷冻蔬菜不需要解冻。 c) 肉类: 蒸煮之前先用酱汁或调味料来腌制。 如要确定肉类是否已熟透,建议使用刀或叉。 冷冻的 鱼或海鲜可以不需要解冻而直接进行蒸煮,但是蒸煮时间会增加。 8. 蒸煮完毕后,请小心打开盖子,以免直接与热蒸汽接触到,并请注意滴在盖子上的蒸汽仍然还 很烫。 9. 使用后,请拔下电源,并等待完全冷却后再移动。 注意事项: a) 在使用过程中,请勿直接触摸蒸笼和锅盖以免烫伤 b) 若要拿掉锅盖和食物时,请务必戴着手套以防热蒸汽烫伤 c) 若要蒸汽慢慢的散发出来,请小心打开锅盖,并让盖子上的蒸汽水缓慢地流进蒸锅 d) 当食物进行蒸煮时,请勿直接徒手接触电器。 如需要在蒸煮过程中进行检查或搅拌, 请使用长柄餐具 e) 当取出滴水盘时,请小心从蒸锅中回流的高温水滴,以免烫伤。 贴士: a) 上述图表中所示的蒸煮时间仅供参考。 最终蒸煮时间将根据食物的厚度,蒸笼中食物之间 的间隔,食物的新鲜度和个人喜好而有所不同。 扭转旋钮来调整蒸汽时间。 b) 使用单层蒸笼来蒸食物的时间比多层蒸笼时间来的快熟透 c) 将食物切成小块可缩短蒸煮时间。 较小尺寸的食物应放在上层蒸笼来蒸煮。 d) 当要将肉类和蔬菜一起蒸煮时,建议将肉类放在下层蒸笼,将蔬菜放在上层蒸笼,以防止...
  • Page 10 Jika kod kuasa telah rosak, ia mesti diganti oleh pengilang, wakil servis atau orang yang berkelayakan untuk mengelakkan sebarang bahaya. Jangan baiki atau leraikan peralatan. Sila hantar peralatan kepada pusat servis Khind, wakil servis atau juruteknik yang berkelayakan. Jangan letakkan produk ini berhampiran periuk panas atau gas panas atau pembakar elektrik.
  • Page 11: Pembersihan Dan Penyelenggaraan

    Maklumat Langkah-langkah Keselamatan 21. Jangan gunakan peralatan tanpa bekas pengukus atau bekas pengukus yang ada makanan lain di dalam atau tidak mengisi air ke dalam tangki utama. 22. Jangan isi air kurang dari “MIN” atau lebih dari paras air “MAX” yang ditanda pada tangka air utama.
  • Page 12 www.khind.com.my...
  • Page 13 Bekas Pengukus Atas (11 Liter) Penahan Bekas Pengukus Bawah (11 Liter) Dulang Titisan Penjana Wap Tangki Air Utama Spesifikasi Model SE1800 Voltan 220-240V~ 50-60Hz Kuasa 1800W Kapasiti Bekas Pengukus 11 Liter x 2 pcs Dimensi Bekas Pengukus (LxWxH) 440 x 305 x 110 mm...
  • Page 14 Cara Penggunaan Cara Penggunaan Semasa penggunaan kali pertama, bersihkan penutup pengukus, pengukus, bekas pengukus, penutup tangki air, dan penjana wap menggunakan cecair pencuci pinggan, dan bilas dengan air sampai kering untuk penggunaan seterusnya. Lapkan tangki air utama menggunakan kain lembab Sebelum penggunaan, sila letakkan produk atas permukaan yang rata dan stabil.
  • Page 15 Cara Penggunaan Selepas pengukusan selesai, berhati-hati apabila buka penutup pengukus supaya bahagian badan tidak bersentuhan dengan wap panas, dan sila ingat wap air dari penutup pengukus masih panas. Selepas penggunaan, tanggalkan plug bekalan kuasa dan tunggu sehingga menyejuk sebelum alihkan. Peringatan: a) Semasa penggunaan, jangan sentuh plat pengukus dan penutup periuk untuk mengelakkan melecur.

Table of Contents