Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Incubator PRO
Precision Incubator with
humidity control
Operating Instructions
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Manual de Instrucciones
Manuale d'istruzioni
Gebruiksaanwijzing
PT2444

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Exo-terra PT2444 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hagen Exo-terra PT2444

  • Page 1 Incubator PRO Precision Incubator with humidity control Operating Instructions Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Manual de Instrucciones Manuale d’istruzioni Gebruiksaanwijzing PT2444...
  • Page 2 Incubator PRO INDEX Operating Instructions Thank you for purchasing the Exo Terra Precision Incubator ® PRO with humidity control. Please read this instruction manual carefully before use. For maximum safety and performance, operate ENGLISH according to the instructions provided. We recommend that you keep this manual for future reference.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    temperature & humidity fluctuations. Due to the insulating styrofoam contact with the socket. If the plug or socket does get wet, DO sidewalls, there’s also less heat loss, resulting in more stable NOT unplug the cord. Disconnect the fuse or circuit breaker that temperatures.
  • Page 4: Fine Tuning

    6. Place the USB humidifier in the opening in the middle of the The standard and most accurate setting of the Exo Terra Incubator foam insert. To prime the USB humidifier pour a bit of water in PRO is the Pulse Proportional mode but both the Pulse Proportional the middle of the device, then turn it upside-down and lightly and the Dimming mode provide very accurate temperature control shake to remove excess water.
  • Page 5 in the room where the unit is placed. Please note that there is also of plastic containers, depending on the clutch size and number a temperature variation between the top and the bottom of the of the eggs. unit, with the digital readout reflecting the uppermost temperature. 2.
  • Page 6 Helpline Number 01977 521015. We do not accept liability for any loss of eggs or livestock Germany: HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, Lehmweg 99-105, 25488 Holm Service-Hotline: +49 (0) 4103 / 960-2000 E-Mail an: kundenservice@rchagen.com Spain: Rolf C Hagen España, S.A.
  • Page 7: Mesures De Sécurité Importantes

    chaque espèce, ce qui réduit considérablement le risque de pertes Incubator PRO d’œufs. De plus, l’incubateur est doté d’un affichage numérique à DEL facile à lire qui indique les températures et le taux d’humidité réels et Notice d’utilisation préréglés pour simplifier les suivis. Il comporte également un élément chauffant de 55 W, lequel émet une chaleur douce et en hauteur pour simuler la chaleur rayonnante naturelle.
  • Page 8 A. POUR USAGE DOMESTIQUE ET À L’INTÉRIEUR SEULEMENT, l’installation, l’électricité et l’entretien assurera un emploi sûr et ET NON pour usage commercial. efficace de l’incubateur. B. Examiner l’appareil avec soin après l’installation. Ne pas le brancher s’il y a de l’eau sur des pièces qui ne doivent pas être OPÉRATIONS PRÉALABLES RELATIVES À...
  • Page 9 RÉGLAGE DU MODE DE CHAUFFAGE, DE LA TEMPÉRATURE ET DU clignoteront ensuite deux (2) fois pour indiquer que le réglage TAUX D’HUMIDITÉ est terminé. Les réglages par défaut de l’incubateur sont les suivants : pulsa- PRÉCISIONS : tion proportionnelle, 30 °C (86 °F), humidité relative de 75 %. 1.
  • Page 10 PRÉPARATION DU BAC EXO TERRA POUR INCUBATION SELON LA 4. Déposer le contenant d’incubation pour œufs vide sur une MÉTHODE D’INCUBATION SUSPENDUE (vendus séparément) balance numérique de cuisine afin de mesurer avec précision la quantité d’eau devant être ajoutée au substrat d’incubation. 1.
  • Page 11: Garantie

    Espagne : GARANTIE Rolf C. Hagen España S.A., Av. de Beniparrell n.11 y 13, P.I. L’Alteró, Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de 46460 Silla (Valencia) fabrication pour une période de deux (2) ans à partir de la date Adresse courriel : info@hagen.es...
  • Page 12 Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsregulierung sorgt für optimale Incubator PRO Inkubationsbedingungen für alle Arten und vermindert das Risiko des Eiverlustes. Das gut leserliche LED-Display zeigt die aktuellen Gebrauchsanleitung und die voreingestellten Werte der Temperatur & Luftfeuchtigkeit an und erleichtet so die regelmäßige Beobachtung der Inkubation. Das Heizelement (55 W) strahlt die Wärme von oben aus –...
  • Page 13 herauszieht. Kein Gerät mit beschädigtem Netzkabel oder beschädigtem 10. Stelle Sie das Gerät auf eine flache und ebene Oberfläche. Stecker benutzen oder wenn es nicht richtig funktioniert, heruntergefallen ist oder anderweitig beschädigt wurde. A. AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN GEBRAUCH IN BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF. GESCHLOSSENEN RÄUMEN IM HAUSHALT geeignet und NICHT Die sichere und effiziente Nutzung dieses Gerätes ist nur für kommerzielle Zwecke.
  • Page 14 USB-Luftbefeuchters stark reduziert oder überflüssig werden, da die ( + oder – ), um den Heizmodus festzulegen: IMPULS, DIMMEN innere Luftfeuchtigkeit im Behälter stabiler und konstanter sein kann. oder EIN/AUS. Es wird empfohlen, die Luftfeuchtigkeit in den Inkubationsbehältern 2. Drücken Sie die SET-Taste, um den Heizmodus zu speichern, regelmäßig zu überprüfen.
  • Page 15 Pipette oder einer Spritze auffüllen. Achten Sie darauf, dass in dem Raum ab, in dem das Gerät aufgestellt ist. Bitte beachten dabei kein Wasser auf die Eier spritzt! Sie, dass es auch eine Temperaturschwankung zwischen der 9. Wenn alle Tiere geschlüpft sind, kann die Inkubationsbox Ober und Unterseite des Gerätes gibt, wobei die Digitalanzeige gereinigt, desinfiziert und für die nächste Brutsaison gestapelt die Temperatur an der Oberseite widerspiegelt.
  • Page 16 U.K.: Rolf C. Hagen (U.K.), W. Yorkshire WF10 5QH Germany: HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm Spain: Rolf C Hagen España, S.A. P.I. L’Alteró, 46460 Silla (Valencia) Malaysia: Rolf C. Hagen (SEA) SDN, 43200 Cheras, Selangor D.E. Schauen Sie sich unseren...
  • Page 17: Instrucciones De Seguridad Importantes

    calor radiante de 55 W que emite calor suavemente desde arriba Incubadora PRO simula la naturaleza y mantiene seco 1/3 de la parte superior de los huevos para el intercambio de gases, mientras que los 2/3 Instrucciones inferiores del huevo puede enterrarse en un material de incubación de Functionamiento húmedo.
  • Page 18 dañado, o si no funciona bien o si se cae o daña de cualquier 1. Coloque la incubadora en una superficie plana y uniforme. manera. El cable de alimentación de este aparato es un 2. Asegúrese de que la incubadora no reciba luz solar directa accesorio de tipo Z y no puede ser reemplazado;...
  • Page 19 humedad relativa debería ser sobre el 80-90%, mientras que para AJUSTE DE PRESICIÓN: los huevos de cáscara dura es del 70-80%. Pero hay que tener en cuenta que la humedad relativa dentro del recipiente incubador del 1. Coloca en la incubadora uno o más recipientes adecuados para incubación de huevos (tamaño según la especie, tamaño huevo será...
  • Page 20 PREPARACIÓN de la CAJA DE INCUBACIÓN EXO TERRA utilizando el A. La vermiculita tiene una relación 1/1 de humedad/material de MÉTODO DE INCUBACIÓN SUSPENDIDA (se vende por separado) incubación basada en el peso (no en el volumen). B. La perlita tiene una proporción 0,8 / 1 de humedad/ material de Instrucciones: incubación en función del peso (no del volumen).
  • Page 21 Incubator PRO. España: Rolf C Hagen España, S.A., Avda de Beniparrell 11 y 13, P.I. L’Alteró, No aceptamos responsabilidad por pérdida de huevos o animales. 46460 Silla (Valencia) email a: info@hagen.es Alemania: HAGEN Deutschland GmbH &...
  • Page 22 Incubator PRO delicatamente calore dall’alto, simulando la natura e mantenendo asciutto il 1/3 superiore delle uova per lo scambio di gas, mentre il Manuale 2/3 inferiore può essere sepolto in un mezzo di incubazione umido. d’istruzioni La doppia ventilazione, gli angoli arrotondati e lo strato isolante in schiuma fine garantiscono un flusso d’aria graduale e prevengono le correnti d’aria che possono causare fluttuazioni di temperatura e umidità.
  • Page 23 di questo l’apparecchio è un attacco di tipo Z e non può essere USB situata sul retro del display LED accanto al cavo di sostituito; se il cavo è danneggiato, l’apparecchio dovrebbe alimentazione. essere scartato. Non tagliare mai il cavo. 4.
  • Page 24 perforato. Un’umidità del 70-75% è sufficiente per stabilizzare il termometro digitale PT2472 o il termometro-igrometro l’umidità relativa nei contenitori delle uova e contribuisce a PT2470) nel punto esatto dei contenitori di incubazione (o prolungare la durata dell’umidificatore USB. Per verificare l’umidità preferibilmente all’interno del contenitore di incubazione) per relativa all’interno del contenitore di incubazione delle uova, verificare la temperatura corretta nel sito di incubazione delle...
  • Page 25 anche scegliere di non utilizzare affatto il substrato e riempire o 2/3 dell’altezza del contenitore lasciando il contenitore sulla la scatola con 1 cm di acqua. Non consigliamo questo metodo bilancia. Registrare il peso iniziale e aggiungere lo stesso peso perché...
  • Page 26: Garanzia

    Germania: prega di leggere la letteratura specializzata sull’incubazione delle HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, Lehmweg 99-105, 25488 Holm uova di rettile. Service-Hotline: +49 (0) 4103 / 960-2000 E-mail an: kundenservice@rchagen.com GARANZIA Questo prodotto è...
  • Page 27 lezen LED-scherm de werkelijke en de ingestelde temperatuur- en Incubator PRO luchtvochtigheidsniveaus. Het solide 55W stralingswarmte- element straalt zachte warmte van boven af, net als in de natuur, Gebruiksaanwijzing waardoor het bovenste 1/3 gedeelte van de eieren droog blijft voor gasuitwisseling, en de onderste 2/3 kan worden ingegraven in een vochtig incubatiemedium.
  • Page 28 WAARSCHUWING: De volgende stappen moeten worden uitgevoerd nat mogen zijn. VOORDAT u eieren in de broedstoof plaatst! C. Een toestel met een beschadigd snoer of beschadigde stekker mag niet in werking worden gesteld. Dit geldt ook als het toestel 1. Plaats de Incubator op een vlak, effen oppervlak. slecht functioneert, als het toestel gevallen is of als het beschadigd 2.
  • Page 29 De algemene richtlijn voor relatieve vochtigheid bij het incuberen FIJN AFSTELLEN: van zacht-schalige eieren is 80-90%, terwijl 70-80% de vuistregel 1. Plaats een of meer geschikte incubatiedoosjes (grootte is voor hard-schalige eieren. Houd er steeds rekening mee dat de afhankelijk van de soort, de eivorm en de hoeveelheid eieren) relatieve vochtigheid in de eiercontainer vrijwel zeker hoger zal zijn met vochtig incubatiemedium naar keuze in de Incubator dan de relatieve vochtigheid gemeten in de Incubator.
  • Page 30 VOORBEREIDING VAN DE EXO TERRA INCUBATION BOX met gebruik incubatiemedium volgens gewicht (niet volume). van de SUBSTRAATLOZE INCUBATIE METHODE (wordt apart 4. Plaats het incubatiedoosje op een digitale keukenweegschaal verkocht) om de hoeveelheid water die moet worden toegevoegd precies te bepalen. Duw op de “tare” knop zodat de weegschaal zich 1.
  • Page 31 Helpline Number 01977 521015. Raadpleeg onze praktische gids voor Germany: het uitbroeden van reptielen eieren HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, Lehmweg 99-105, 25488 Holm Service-Hotline: +49 (0) 4103 / 960-2000 BELANGRIJK: Voor specifieke informatie, of voor informatie over E-Mail an: kundenservice@rchagen.com soorten die niet worden vermeld in deze handleiding, raadpleeg gespecialiseerde literatuur over de incubatie van reptieleneieren.
  • Page 32: Outer Dimensions

    1,5 cm (0.6”) PT2446 – Replacement USB humidifier PT2443 – Incubation Box OUTER DIMENSIONS 44,5 x 44,5 x 24 cm 17.5” x 17.5” x 9.5” INNER DIMENSIONS 40,5 x 40,5 x 16 cm 15.9” x 15.9” x 6.3” PT2443 - Incubation Box (not included)
  • Page 33 INCUBATION GUIDE GUIDE D’INCUBATION INKUBATIONSEMPFEHLUNGEN GUÍA DE INCUBACIÓN GUIDA PER INCUBAZIONE INCUBATIEHANDLEIDING AQUATIC TURTLES / TORTUES AQUATIQUES WASSERSCHILDKRÖTEN / TORTUGAS ACUÁTICAS LED: TARTARUGHE ACQUATICHE / WATERSCHILDPADDEN • RED indicates when heating device is powered • BLUE indicates when humidifying device is powered Chrysemys picta 25-30°C / 77-86°F •...
  • Page 34 Leiolepis guttata 28-30°C / 82-86°F Physignathus cocincinus & lesueuri 26-30°C / 79-86°F Pogona henrylawsoni 28-30°C / 82-86°F Pogona vitticeps 28-30°C / 82-86°F Uromastyx spec. 28-32°C / 82-90°F Xenagama spec. 28-30°C / 82-86°F Bradypodion fischeri 22-25°C / 72-77°F Chamaeleo calyptratus 27-30°C / 80-86°F Chamaeleo dilepis 28-30°C / 82-86°F Furcifer lateralis...
  • Page 35 Printed in China VER: 05/20 EU...

Table of Contents