Page 1
4750 FERRAMENTAS E L É T R I C A S FERRAMENTAS E L É T R I C A S...
Page 3
Indicações gerais de segurança para ferramentas elétricas Atenção! Devem ser lidas to- aumentam o risco de choque elétrico. das as instruções a seguir. O e) Ao operar uma ferramenta ao ar livre, use desrespeito das instruções a se- um cabo de extensão apropriado para uso guir pode levar à...
Page 4
de ajuste unida a uma parte rotativa da ferra- ramentas de corte com lâminas afiadas reduz plosivos (alguns pós são considerados como Raio laser menta pode resultar em ferimento pessoal. a possibilidade de travamento e facilita seu sendo cancerígenos), usar uma máscara de não olhar para o raio e) Não force além do limite.
Page 5
um ensaio prático. São válidas as seguintes camente: Nível de pressão acústica 91 dB (A). ADAPTADOR PARA ESPIRAÇÃO DE PÓ Elementos da ferramenta Nível de potência acústica 102 dB (A). (FIGURA 6) recomendações: Utilize protetores acústicos! A Serra tico-tico tem um colar projetado para –...
Page 6
Assistência Técnica Para efeitos de uma reciclagem específica as alinhe o raio à linha de corte. Autorizada Bosch Ferramentas Elétricas. Con- Faça primeiro um furo antes de realizar recor- peças de plástico dispõem de uma respectiva Segure com firmeza a ferramenta, acione o in- sulte nosso serviço de atendimento ao consu-...
situación que pueda afectar la operación en el interruptor o conectar la herramienta con Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas. el interruptor en la posición “encendido” son de la herramienta. Si está dañada, la he- una invitación a los accidentes. rramienta debe repararse antes de su uso.
tes de realizar cualquier ajuste o cambiar Usar protectores auditivos! to diferente, ello puede comportar una ex- Elementos de la máquina algún accesorio posición peligrosa a la radiación. La aceleración se eleva normalmente a 5.88 m/s • Tome unas medidas de protección ade- •...
Page 9
Corte paralelo a un borde (ver figura 8): Afloje Asegure que la sierra esté desligada. – Desconecte el movimiento pendular al serrar tendida sobre la pieza a trabajar. Identifique las trabas que cierren el manguito. materiales delgados (p.ej. chapas). Sujete la herramienta firmemente con ambas el tornillo de fijación L e inserte la escala del Inserte el manguito en el tubo de extracción.
Page 10
SAVE THESE INSTRUCTIONS 3. Personal safety bricación y controle de la cualidad, la máquina México - Robert Bosch S.A. de C.V. a) Stay alert, watch what you are doing and llegase a averiarse, la reparación deberá encar- 1. Work area safety Tel.
4. Power tool use and care while working, do not touch the cord, but imme- the age of 16 years. Introduction a) Do not force the power tool. Use the cor- diately disconnect the plug Never use tool when WHEN CONNECTING NEW 3-PIN PLUG (U.K. rect power tool for your application.
Page 12
Noise/vibration information FITTING THE DUST EXTRATCTION COLLAR – For hard materials such as steel, work with low Use the appropriate saw blades (picture 7) (PICTURE 6) orbital action. • Use T�shank blades only. Measured values determined according to EN – For soft materials and when sawing in the di- When cutting metals, lubricate saw blade regu- The jig saw has a collar designed to accept a 60 745.
Need help?
Do you have a question about the SKIL 4750 and is the answer not in the manual?
Questions and answers