Advertisement

Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte informácie v tomto návode a na obale a ponechajte si ich na budúce použitie. Zmeny
v texte, dizajne a technických špecifi káciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich
zmenu. Čeština je pôvodná verzia.
VAROVANIE
• Aby sa predišlo zraneniu, nikdy neumiestňujte výrobok do postieľky alebo detskej ohrádky.
• Na výrobok nepridávajte ani nevešajte žiadne ďalšie hračky.
UPOZORNENIE – VÝROBOK
• Zostaviť a uviesť do prevádzky musí dospelá osoba!
• Výrobok sa musí používať pod dohľadom dospelej osoby. Nikdy nenechávajte deti hrať sa bez dozoru.
• Pred každým použitím skontrolujte výrobok
• Výrobok používajte len na podlahe.
• Nikdy výrobok nepoužívajte na vyvýšenom povrchu, ako je stôl alebo gauč.
• Nedvíhajte ani sa nepokúšajte s výrobkom manipulovať, ak je na ňom dieťa.
• Nepoužívajte výrobok ako deku.
• Obal nie je súčasťou hračky, po rozbalení odstráňte všetky jeho súčasti z dosahu dieťaťa. Pri fóliových súčastiach obalu hrozí
udusenie!
• Nevystavujte výrobok zdrojom tepla, ako je oheň, slnečné žiarenie a pod., mohlo by dôjsť k poškodeniu výrobku či explózii
batérií.
• Voda sa nesmie dostať k vnútorným častiam výrobku.
VLASTNOSTI A FUNKCIE
• Hračka rozvíjajúca fantáziu, kreativitu, farbocit a jemnú motoriku detí.
SKLADOVANIE A ÚDRŽBA
Výrobok skladujte v čistom stave na suchom a tmavom mieste. Čistite navlhčenou handričkou bez chlpov. Na čistenie nepoužívajte
agresívne či abrazívne čistiace prostriedky. Po použití očistite a  osušte pomocou suchej utierky. Pred praním odstráňte všetky
hračky a oblúky. Perte v práčke v studenej vode na jemný cyklus.
INŠTALÁCIA BATÉRIÍ
Pomocou skrutkovača uvoľnite kryt batérie a odstráňte ho. Batériu vložte so správnou polaritou +/−. Kryt potom vráťte na pôvodné
miesto a opäť ho skrutkou zaistite.
BATÉRIA – BEZPEČNÁ PREVÁDZKA
• Používajte iba typy batérií odporúčané výrobcom.
• Batérie, ktoré sú určené na výmenu, odporúčame nahradzovať alkalickými.
• Nevystavujte batérie ohňu, priamemu slnku, alebo iným zdrojom tepla.
• Dodržujte napätie špecifi cky uvedené na výrobku alebo na obale.
• Nekombinujte nabíjacie a bežné batérie. Batérie, ktoré nie sú určené na nabíjanie, sa nesmú nabíjať.
• Dbajte na správne uloženie batérií vo výrobku a dodržujte správnu polaritu.
• Vybité batérie sa musia z výrobku ihneď odstrániť. Nemiešajte dohromady nové a použité batérie.
• Ak sa výrobok dlhší čas nepoužíva, vyberte všetky batérie.
• Zákaz skratovania napájacích svoriek.
• Porušená alebo netesná batéria sa musí ihneď vymeniť.
• Použité batérie nevhadzujte do ohňa ani neotvárajte ich kryt!
• V prípade úniku elektrolytu a zásahu očí, vypláchnite oči čistou vodou a bezodkladne vyhľadajte odbornú lekársku pomoc.
EKOLOGICKÁ LIKVIDÁCIA
Elektrozariadenia, akumulátory ani použité batérie sa po  skončení životnosti nesmú odstraňovať ako netriedený
komunálny odpad. Použité výrobky, prosím, odložte na príslušných zberných miestach v  súlade s  miestnou
všeobecnou vyhláškou. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta.
Tento výrobok spĺňa všetky požiadavky EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.
Adresa výrobcu: FAST ČR, a. s. Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany, Česká republika
Model BBT 6510
SK-3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BBT 6510 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Buddy Toys BBT 6510

  • Page 1 Model BBT 6510 Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte informácie v tomto návode a na obale a ponechajte si ich na budúce použitie. Zmeny v texte, dizajne a technických špecifi káciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu. Čeština je pôvodná verzia.
  • Page 2 FOR LAY AND PLAY PRO HRANÍ VLEŽE NA HRANIE V ĽAHU A FEKVŐ HELYZETŰ JÁTÉKHOZ DO ZABAWY NA LEŻĄCO EN 1) Place the playmat fl at on the fl oor with the straps facing out. Put the two baseboards on the bottom left and right corners of the playmat.
  • Page 3 EN 3) Insert the middle arch support into the base of the baseboard. Ensure that it is positioned correctly. Then repeat for the other side. Insert the top arch support into the top of the baseboard. The lock should be facing outward. Then repeat for the other side.
  • Page 4 EN 5) When placing the arches on the arch supports, note that the larger arch will be attached to the middle arch supports; the smaller arch will be attached to the bottom arch supports. Insert the arches into the arch supports correctly by sliding the two gaps on each arch through the raised areas inside the arch supports.
  • Page 5 EN 8) Match the edges of the joiners with the corresponding top arch supports; one is straight and one is curved. Slide the activity board into place. CZ 8) Umístěte hrany spojovacích částí do příslušných podpěr horního oblouku; jeden je rovný a jeden zakřivený. Zasuňte desku aktivit do správné...
  • Page 6 FOR TUMMY TIME PRO LEŽENÍ NA BŘIŠE NA LEŽANIE NA BRUCHU HASON FEKVÉSHEZ FOR TUMMY TIME EN 1) Press and hold the locks on the top arch supports, then slide out the activity board. Replace the joiners by sliding and holding the locks up in the top position and pushing the joiners into the slots. Place the activity board on the playmat.
  • Page 7 FOR TUNNEL TIME PRO HRANÍ V TUNELU NA HRANIE V TUNELI AZ ALAGÚTBAN VALÓ JÁTÉKHOZ FOR TUNNEL TIME EN 1) Detach the mat by untying the straps. Insert the activity board into the curved side of the top arch support, leaving the joiner in the other side of the activity board hidden.
  • Page 8 EN 3) Lay the playmat horizontally across the top of the arches. Tie each strap tightly on the arches; there are sets of straps on each side. Ensure it is securely attached. Please ensure all assembly is secured fi rmly before use. CZ 3) Položte hrací...

Table of Contents