Lavod Bikeman LFB-615 User Manual

Lavod lfb-615: user guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User manual
Bikeman LFB-615
◇ English
◇ French
◇ German
◇ Italian
◇ Chinese
P.01 - P.05
P.07 - P.11
P.13 - P.17
P.19 - P.23
P.25 - P.29

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lavod Bikeman LFB-615

  • Page 1 User manual Bikeman LFB-615 ◇ English P.01 - P.05 ◇ French P.07 - P.11 ◇ German P.13 - P.17 ◇ Italian P.19 - P.23 ◇ Chinese P.25 - P.29 ◇ ◇ ◇ ◇ ◇...
  • Page 2: Product Diagram

    Welcome to the world of Lavod where style and personal audio pleasure intertwine! Lavod would like to thank you for purchasing our unique, high-perfor- mance product and hope that it will bring you hours of enjoyment. Please read carefully the following instructions before use.
  • Page 3: Operational Instructions

    USB charger or 2-3 hours via the optional DC power adap- tor (user can shop locally). 7. When LFB-615 is fully charged, the LED light will turn off, and then disconnect the USB charger cable. Upload music to your LFB-615 1.
  • Page 4: Recommended Applications

    LFB-615 can be easily removed using the quick release le- ver and used for entertainment – music via loudspeaker, handheld torch – to light your path or emergency light – to keep you safe.
  • Page 5 Bienvenue dans le monde de Lavod où style et plaisir audio vont de pair! Lavod voudrait vous remercier d’avoir fait l’acquisition de cet unique produit de haute qualité et espère sincèrement qu’il vous apportera de longues heures de plaisir. Veuillez lire soigneusement les instructions suivantes avant son utilisation.
  • Page 6: Instructions De Fonctionnement

    4. Insérer le côté normal du câble du chargeur USB dans le port USB de votre ordinateur. 5. Avant la première utilisation, veuillez charger le LFB-615 pendant 30 minutes au minimum. 6. La capacité de la pile est de 2000 mAh et elle peut se charger totalement en 5-6 heures via le chargeur USB ou 4-5 heures via l’adaptateur électrique DC optionnel (facile à...
  • Page 7 2. À la maison, le lecteur MP3 sert de station de bureau pour l’écoute de vos morceaux préférés. 3. Ne pouvant pas toujours prévoir le temps qu’il fera, le LFB-615 a été conçu pour être étanche aux éclaboussures (classé IPx4) et s’aligne sur...
  • Page 8 Willkommen in der Welt von Lavod, in der sich edles Design und Audiovergnügen verbinden! Lavod möchte sich bei Ihnen herzlichst für den Kauf unseres Lifestyle- Produktes bedanken. Wir möchten Sie bitten, die folgenden Bedienungsanweisungen sorgfältig zu lesen und wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Bikeman LFB-615.
  • Page 9 Den Bikeman LFB-615 am Fahrrad befestigen: 1. Den MP3 Lenkerhalter über den Lenker schieben und die Schraube fest anziehen. 2. Schieben Sie den Bikeman LFB-615 in den MP3 Halter. 3. Schieben Sie den MP3 Halter in den Lenkerhalter bis dieser einrastet.
  • Page 10: Weitere Anwendungen

    Zeichen. P.16 WEITERE ANWENDUNGEN Der Lavod MP3 Player LFB-615 ist das ideale Outdoor Produkt, da Sie ihn zu jeder Gelegenheit, wie Camping, wandern, joggen usw. bei sich tragen können und Ihre Lieblingsmusik genießen können Der LFB-615 ist Spritzwasser geschützt und stoßfest.In the home, the MP3 holder serves as a desktop dock for in-home tunes.
  • Page 11 P.18 Benvenuti nel mondo di Lavod, un mondo nel quale lo stile e il piacere personale per il mondo dell’audio si intrecciano! Lavod desidera ringraziarla per aver deciso di acquistare il nostro prodotto unico, dalle prestazioni elevate che sarà in grado di offrirle ore e ore di divertimento.
  • Page 12: Istruzioni Di Funzionamento

    4. Inserire il lato normale del cavo del caricatore USB nella porta USB del proprio PC. 5. Al primo utilizzo si prega di caricare il dispositivo LFB-615 per almeno 30 minuti prima di cominciare a utilizzarlo. 6. La capacità della pila è di 2.000mAh e si carica completamente in 5-6 ore tramite il caricatore USB oppure in 4-5 ore tramite l’adattatore CC opz¬ionale (dispositivo acquistabile quando...
  • Page 13 1. Mentre si stanno facendo escursioni, campeggio o qualsiasi altra attività all’aria ap¬erta, è possibile togliere facilmente il dispositivo LFB-615 utilizzando la leva di sbloccaggio ra¬pido e utilizzarlo a scopo di divertimento: musica tramite l’altoparlante, torcia due segni non sono portatile - per illuminare il percorso o come luce di emergenza - per tenervi sempre al sicuro.
  • Page 14 歡迎來到LAVOD - 一個結合時尚潮流與個人音響的世界。 感謝您購買我們獨特且高效能的產品,並希望本產品能為您帶來 愉悅的聆聽時光。 使用前,請仔細閱讀以下之說明。 包裝盒內容 1. Bikeman LFB-615 MP3 隨身聽 2. LED 手電筒組件 3. 自行車快拆套件 (MP3 支架, 自行車手把托座) 4. USB 連接線 5. 橡膠保護蓋 6. 說明書 產品部件示意 a. LED 手電筒 b. USB 2.0 插槽 c. 3.5 mm 耳機座 d. 喇叭...
  • Page 15 操作 說明 將 Bikeman LFB-615 架設在您的自行車上 1. 將 g. 自行車手把托座 夾於手把上,並將托座之螺絲鎖緊。 2. 將 Bikeman LFB-615滑入 f. MP3 支架。 3. 將 f. MP3 支架 卡於 g. 自行車手把托座 上,直至聽到卡嗒 聲。 4. 依需求旋轉 f. MP3 支架 以調整MP3的角度。 5. 按壓 h. MP3 支架拆卸桿 並將 f. MP3 支架 滑出 g. 自行車手...
  • Page 16 4. 閃爍: 扭轉手電筒,將 建 議 使 用 方 式 1. 無論登山、露營或任何戶外活動,您皆能透過快拆組件輕鬆 的拆卸 LFB-615 MP3隨身聽,成為您的: 娛樂夥伴 - 音樂喇叭、 對齊後, 手電筒 - 照亮您的路途、 對 緊急照明設備 - 保持您的安全。 2. 在室內,MP3支架能讓方便您將 LFB-615 MP3隨身聽 隨意地 擺放在桌上當作家庭音響。 3. 為迎合您的戶外生活型態與不可預測的天氣, LFB-615 MP3 隨身聽有防潑水設計 (IPx4級),並可使用於雨中。 與 對齊即可發出閃爍LED燈光。 P.29...

Table of Contents