Page 1
MIG WELDERS MIG 200 SYN/P MIG/MAG/MMA KOMPAKT KAYNAK MAKİNASI MIG/MAG/MMA COMPACT WELDING MACHINES TR - Kullanma Kılavuzu EN - Manual | KULLANMA KILAVUZU – USER MANUAL...
Page 2
AT UYGUNLUK BEYANI EU DECLARATION OF CONFORMITY Firma / Company Demiriz Elektrik İnşaat Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi Ortaköy Sanayi Bölgesi Tiftik Sokak No:16 Silivri/İstanbul Fabrika / Factory Demiriz Elektrik İnşaat Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi Ortaköy Sanayi Bölgesi Tiftik Sokak No:16 Silivri/İstanbul Ürün / Product...
GÜVENLIK KURALLARI UYARI: Cihazını kullanmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyun. Makineyi kullanan kişiler kaynak konusunda deneyimli veya tam eğitimli kişiler olup; çalışma öncesinde kullanma kılavuzunu okumalı ve güvenlik uyarılarına uymalıdır. l Elektrik çarpmalarına karşı İş ayakkabısı mutlaka kullanılmalıdır. koruma l Kaynak dumanı ve gazlara Kuru ve sağlam izolasyonlu eldiven ve iş...
Page 5
Yanıcı malzemeler, benzin, yağ, tiner vb. taşınması, kabloların etkilenen cihaz malzemeleri makinanın çalıştırıldığı yerden ve/veya bölgeden uzaklaştırması, filtre uzak tutun. kullanımı veya çalışma alanının EMC açısından korunmaya alınması gibi ekstra Kaynak ortamında yangına karşı emniyet önlemler alınabilir. sağlamak için, her zaman yangın söndürücü...
TAŞIMA KURALLARI l Teslim alırken dikkat edilecek hususlar Hasarlı veya eksik teslimat halinde; mutlaka tutanak tutun, hasarın resmini çekin ve taşıma irsaliyesinin fotokopisi ile birlikte nakliyeci firmaya ve satın aldığınız firmaya rapor edin. Makinanın yerini değiştirirken her zaman tutamakları veya taşıma halkalarını kullanın. Asla torç, kablo veya hortumlardan çekmeyin.
l Teknik Özellikler İnce metallerin kaynağında çok iyi sonuçlar verir. Kaportacılar, heykel ve hobi amaçlı kullanıcılar için idealdir. 15 kg ağırlığındaki tel makaraları ile kullanılır. Sinerjik ve Sinerjik Pals özellikleri Kademesiz voltaj ve tel hızı ayarı ...
Page 8
l Kaynak telinin yerleştirilmesi Torç donanımının (spiral ve meme) kullanılan kaynak teline uygun olduğundan emin olun ve kaynak torcunu kaynak makinesinin ön panelinde bulunan Euro tipi "Torç Bağlantı Soketi"ne takın. Kullanılan tel çapına ve tel cinsine uygun olan tel sürme makaralarını birbirleri ile eşledikten sonra makaraları...
Page 9
MIG kaynağında; Polarite seçimine göre makinadan gelen polarite kablosu ve şase bağlantı kablosunu makine bağlantı konnektörlerine (jack) bağlayın. MMA kaynağında; Makinadan gelen polarite kablosunu sökün. Polarite seçimine göre elektrod ve şase bağlantı kablolarını makine bağlantı konnektörlerine (jack) bağlayın. Polarite Seçimi Gazaltı...
KULLANIM Manual MIG; (2) Ayar/Akım göstergesinde tel hızı, (3) Ayar/Voltaj göstergesinde voltaj ayarlanabilir. Sinerjik MIG; (2) Ayar/Akım göstergesinde akım, tel hızı ve malzeme kalınlığı ayarlanabilir. (4) numaralı buton ile bu ayarlar arasında değişiklik yapılır. (3) Ayar/Voltaj göstergesinde makinanın uygun gördüğü voltaj gösterilir. Bu değer ayarlanabilir. Pulse MIG;...
Tüm hareketli ve çalışan mekanik aksamların fonksiyonlarını yerine getirip getirmedikleri kontrol edilir. l Yedek parçalar ARIZA DURUMLARINDA YAPILMASI GEREKENLER Yedek parça için servisinizle irtibata geçiniz. Arıza Muhtemel Neden Çözüm Kontakt memeyi ve tel besleme Kontakt meme ve tel besleme makaralarını kontrol edin, eğer makaraları...
Page 12
Üretici ve Yetkili Servis Bilgileri Üretici Ünvanı : Demiriz Elektrik İnşaat San. ve Tic. Ltd. Şti. Adresi : Ortaköy Sanayi Bölgesi Tiftik Sk. No:16 Silivri/İstanbul Telefon : 0212 734 39 24 – 25 Faks : 0212 734 39 28 : www.demirizelektrik.com.tr e-mail : info@demirizelektrik.com.tr...
Page 13
Malın arızasının garanti kapsamında olup olmadığını Demiriz ve Demiriz’in yetkilendirdiği teknik servisler belirler. Arızalı malın onarım yerini (kullanıldığı yer veya servis atölyesi) ve şeklini yetkili servis veya Demiriz belirler. Malın garanti süresi içerisinde üretim hatalarından dolayı arızalanması halinde; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da ...
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Before using the machine Read the user manual carefully. Operators using the machine must be experienced or fully trained in welding; they have to read the user manual before operation and follow the safety instructions. Protection against electric l Protection agains welding shock fumes and gases...
Page 15
Keep flammable materials, gasoline, oil, To prevent possible EMC damage, perform thinner etc. away from where the machine your welding operations as far as possible is operated. (100m) from your sensitive electronic devices. Fire extinguisher tubes and materials must be available at all times in order to ensure If changes are made or the machine is fire protection against fire in the welding included in integrated equipment,...
TRANSPORT RULES l Cautions during delivery First remove all packing material on the machine. Make sure that all the items you have ordered have arrived. If any material is missing or damaged, contact your place of purchase immediately. In case of damaged or incomplete delivery; Keep a record, take a picture of the damage and report to the carrier with a copy of the transport note.
l Product Features Good results in the welding of thin metals. Ideal for body shops, sculptors and hobbyists. Used with wire spools weighing 15 kg. Synergic and Synergic Pulse programm modes Stepless voltage and wire speed adjustment ...
Page 18
l Reel installation and wire loading Make sure that the torch equipment (spiral and nozzle) is suitable for the welding wire used and connect the welding torch to the Euro type "Torch Connection Socket" located on the front panel of the welding machine. After matching the wire drive reels suitable for the wire diameter and wire type used, fit the reels to their place in the wire feeder system.
In the MMA source; Disconnect the polarity cable from the machine. Connect the electrode and ground connection cables to the machine connection connectors (jack) according to the polarity selection. Polarity Selection Flux Cored MIG LIFT-TIG Polarity cable from the machine (Torch) Ground cable Electrode cable 1- Thermal Protection Indicator...
Synergic MIG; (2) Current, wire speed and material thickness can be adjusted in the Setting / Current display. These settings can be changed with the button (4). (3) The voltage deemed appropriate by the machine is displayed on the Setting / Voltage indicator. This value can be adjusted.
l Maintenance tips All connections and cables are reviewed. Protective parts and connections are carefully checked. (Tightening the screws, crack, poles) It is checked whether all moving and working mechanical parts fulfill their functions. l Spare parts Contact your service for spare parts. TROUBLESHOOTING Arıza Muhtemel Neden...
Page 22
• Technical services authorized by Demiriz and Demiriz determine whether the malfunction of the goods is under warranty. • The authorized service or Demiriz determines the repair place (where it is used or the service workshop) and its shape. • In the event that the product malfunctions due to manufacturing errors within the warranty period; It will be repaired without any charge under labor cost, replacement part cost or any other name.
Need help?
Do you have a question about the MIG200SYN/P and is the answer not in the manual?
Questions and answers