Download Print this page

Canadel Double pedestal table Assembly Instructions page 3

Advertisement

CHAMPLAIN
Assembly for extension table
Principe d'installation des extensions
Procedimiento para la instalación de extensiones
1
Pull the 2 ends of the glides. Position the end of the stretcher of the extension underneath the table
and align the dowels of the extension with the holes of the glides. Place the extension on the glides.
The extensions are numbered for a good alignment. The latches snap into place automatically.
Check if they are properly closed.
Tirer sur les deux bouts de coulisse. Positionner le bout des tasseaux de l'extension sous le
dessus de la table et aligner les goujons de l'extension avec les perçages sur les coulisses.
Déposer l'extension sur les coulisses. Les extensions sont numérotées pour un bon
positionnement. Les loquets s'enclenchent automatiquement. Vérifier s'ils sont bien fermés.
Tirar de los extremos de las dos correderas. Situar el extremo de las abrazaderas de la extensión bajo
la parte superior de la mesa y alinear las espigas-pasador de la extensión con los agujeros en las
correderas. Depositar la extensión sobre las correderas. Las extensiones están numeradas para un
buen posicionamiento. Los pasadores se enganchan automáticamente.
Verificar si están bien cerrados cerrados.
STRETCHER
TASSEAU
ABRAZADERAS
QUI2SACZ028 | RÉVISION P02 | 2020-06
TOP
DESSUS
PARTE SUPERIOR
GLIDE
COULISSE
CORREDERAS
EXTENSION #1
EXTENSIÓN #1
LATCH
LOQUET
PASADOR
2
Repeat step 1 to install the second leaf .
Répéter l'étape 1 pour installer
la deuxième extension.
Repetir la etapa 1 para instalar
la segunda extensión.
EXTENSION #2
EXTENSIÓN #2
To remove, press the latches on the extension.
3
3
Lift the leaf lightly and pull horizontally .
Pour retirer l'extension, appuyer sur les loquets.
Soulever légèrement vers le haut et tirer horizontalement.
Para retirar la extensión, presione los pasadores.
Ligeramente levantar hacia arriba y tirar horizontalmente.
DOWEL
GOUJON
ESPIGA-PASADOR
GLIDE
COULISSE
CORREDERAS
Maximum charge that leaf can support:
Charge maximale supportée sur l'extension:
Carga máxima soportada por la extensión:
50 lb / 22 kg
Do not climb on table.
Risk of serious injuries.
Ne pas monter sur la table.
Risque de blessures graves.
No treparse sobre la mesa.
Riesgo de herirse gravemente.
Do not move the table
by the extensions.
EXTENSION #1
Ne pas déplacer la table
EXTENSIÓN #1
par les extensions.
No desplazar la mesa
por las extensiones.
3/3

Advertisement

loading