Page 1
• USER’S MANUAL • ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ • MANUAL DE UTILIZARE MODELS: INK-2311BLD INK-2009BLD ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANIAN The device is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Η συσκευή είναι κατάλληλη για χρήση μόνο σε καλά μονωμένους χώρους ή για περιστασιακή χρήση.
Page 3
LANGUAGES ENGLISH ..................... 4 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ..................16 ROMANA ..................29...
CONTENTS 1. SAFETY AND WARNINGS ..............05 2. PARTS OF THE APPLIANCE .............. 07 3. ASSEMBLING THE APPLIANCE ............08 4. USING THE REMOTE CONTROL ............08 5. OPERATING THE APPLIANCE ............09 6. CLEANING, MAINTENANCE AND STORAGE ........11 7.
1. SAFETY AND WARNINGS 1. Warning: In order to avoid overheating, do not cover the heater. 2. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Page 6
• Do not attempt to repair the appliance by yourself. If the oil heater does not function at all, or demonstrates malfunctions, please contact the supplier or a qualified technician. • Always remove the plug from the power supply before cleaning the appliance.
Correct Disposal of this product (In accordance with EC Directive 2002/96/EC) This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
3. ASSEMBLING THE APPLIANCE 1. Turn the oil heater upside down. 2. As shown in figure 1, align the mounting holes of the one set of caster wheels and install it on the screw of the caster pad plate at the end of the radiator fin.
5. OPERATING THE APPLIANCE Power on/ Standby mode Plug in the power cord to turn on the heater. The initiation will be followed by a beeping sound. Press the ‘ON/OFF’ key to enter the standard operation mode. To enter ‘standby’ mode, press the ‘ON/OFF’ key again.
Page 10
Once the ambient temperature has dropped below 50°C, you will need to turn the device off and on again for it to resume operation. Timer Settings To set the timer on: When the appliance is in ‘standby’ mode press the ‘timer’ key to enter the timer setting screen. Press the ‘+’ or ‘-‘ keys to set the scheduled time.
6. CLEANING, MAINTENANCE AND STORAGE • The oil heater should be cleaned regularly to remove dust from the surface of the fins. • Unplug the heater from the power supply and allow it to cool down before attempting to clean it. •...
Page 12
Model identifier(s): INK-2009BLD Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) manual heat charge control, with Pnom Nominal heat output [no] integrated thermostat Minimum heat manual heat charge control with room [no] and/or outdoor temperature feedback output (indicative)
Page 14
All the pictures in the manual are for explanatory purposes only. The actual shape of the unit you purchased may be slightly different, but the operations and functions are the same. The company may not be held responsible for any misprinted information. The design and the specifications of the product for reasons, such as product improvement, are subject to change without any prior notice.
- please also check your spam folder. sent to your email Additional Details Additional Details STEP 5 Inventor warranty is now valid! Subscribe to Inventor's Newsletter to Inventor's Newsletter With the current warranty card you accept the terms and conditions.
Page 16
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ..........17 2. ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ..............20 3. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ..........20 4. ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ............. 21 5. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ............21 6. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ, ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ......24 7. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΣΑΣ ..........28...
1. ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 1. Προειδοποίηση: Για να αποφύγετε την υπερθέρμανση, μην καλύπτετε το θερμαντικό σώμα. 2. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπο σέρβις του ή από εξειδικευμένο τεχνικό, προκειμένου να αποφευχθεί κίνδυνος.
Page 18
αναγράφεται στην ετικέτα αντιστοιχεί στην τάση δικτύου της οικίας σας. • Βγάζετε πάντα το φις από την πρίζα όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται. • Κρατήστε τη συσκευή μακριά από νερό ή χώρους με υγρασία, όπως λουτρά, ντους ή πισίνες. • Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή μόνοι σας. Εάν το...
Page 19
9. Αυτή η συσκευή είναι γεμάτη με μια ακριβή ποσότητα ειδικού λαδιού. Επισκευές που απαιτούν το άνοιγμα του δοχείου λαδιού πρέπει να γίνονται μόνο από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπο σέρβις του, με τον οποίο πρέπει να επικοινωνήσετε σε περίπτωση διαρροής...
2. ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Πίνακας ελέγχου Φέτες Βάση τύλιξης καλωδίου Ροδάκια 3. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 1. Γυρίστε το θερμαντικό σώμα ανάποδα. 2. Όπως φαίνεται στην εικόνα 1, ευθυγραμμίστε τις οπές τοποθέτησης του ενός σετ από τα ροδάκια και εγκαταστήστε το στη βάση της τελευταίας...
4. ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Πλήκτρο ON/OFF Πλήκτρο λειτουργιών Πλήκτρο αύξησης θερμοκρασίας Πλήκτρο μείωσης θερμοκρασίας Πλήκτρο χρονοκαθυστέρησης Οι λειτουργίες που είναι διαθέσιμες μέσω του τηλεχειριστηρίου είναι ίδιες με τις λειτουργίες που είναι διαθέσιμες μέσω του πίνακα ελέγχου. Μπορείτε να συμβουλευτείτε το επόμενο κεφάλαιο για τις λειτουργίες...
Page 22
Επιλογή τρόπων λειτουργίας Πατήστε το πλήκτρο λειτουργιών για να επιλέξετε μεταξύ των 3 διαθέσιμων ρυθμίσεων (Χαμηλή, Μεσαία και Υψηλή απόδοση): Για το μοντέλο με 9 πτερύγια: Χαμηλή (800W)/Μεσαία (1200W)/Υψηλή (2000W). Για το μοντέλο 11 πτερυγίων: Χαμηλή (1000W)/Μεσαία (1300W)/ Υψηλή (2300W) Ρυθμίσεις...
Page 23
χρονοδιακόπτη. Πατήστε τα πλήκτρα ‘+’ ή ‘-’ για να ρυθμίσετε τον προγραμματισμένο χρόνο. Όταν ο χρονοδιακόπτης φτάσει στον καθορισμένο χρόνο, η συσκευή θα ενεργοποιηθεί. Για να απενεργοποιήσετε το χρονοδιακόπτη: Όταν η συσκευή βρίσκεται σε κανονική λειτουργία πατήστε το πλήκτρο “χρονοδιακόπτης” για να εισέλθετε στην οθόνη ρύθμισης του χρονοδιακόπτη.
6. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ, ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ • Το θερμαντικό σώμα πρέπει να καθαρίζεται τακτικά για να απομακρύνεται η σκόνη από την επιφάνεια των πτερυγίων. • Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος και αφήστε τη να κρυώσει πριν επιχειρήσετε να την καθαρίσετε. •...
Page 25
Όνομα Μοντέλου : INK-2009BLD Μονάδα Προϊόν Σύμβολο Αξία Είδος Μέτρησης Τύπος επιλογής θερμότητας, για τοπική Θερμική απόδοση ηλεκτρική αποθήκευση μόνο για θερμαντήρες χώρου (επιλέξτε ένα) Ονομαστική χειροκίνητος έλεγχος θερμότητας, µε [Όχι] θερμική απόδοση ενσωματωμένο θερμοστάτη Ελάχιστη απόδοση χειροκίνητος έλεγχος θερμότητας, µε θερμότητας...
Page 26
Όνομα Μοντέλου : INK-2311BLD Μονάδα Προϊόν Σύμβολο Αξία Είδος Μέτρησης Τύπος επιλογής θερμότητας, για τοπική Θερμική απόδοση ηλεκτρική αποθήκευση μόνο για θερμαντήρες χώρου (επιλέξτε ένα) Ονομαστική χειροκίνητος έλεγχος θερμότητας, µε [Όχι] θερμική απόδοση ενσωματωμένο θερμοστάτη Ελάχιστη απόδοση χειροκίνητος έλεγχος θερμότητας, µε...
Page 27
Όλες οι εικόνες στο παρόν εγχειρίδιο εξυπηρετούν επεξηγηματικούς σκοπούς. Το προϊόν που προμηθευτήκατε μπορεί να εμφανίζει ορισμένες διαφορές ως προς το σχήμα, ωστόσο οι λειτουργίες και τα χαρακτηριστικά παραμένουν ίδια. Η εταιρεία δεν φέρει ευθύνη για τυχόν τυπογραφικά λάθη. Ο σχεδιασμός και...
Διεύθυνση email* mail* Παρακαλούμε ελέγξτε και τον φάκελο με τα Ανεπιθύμητα εισερχόμενα. κατοχύρωσης στο email σας ΒΗΜΑ 5 Έχετε υποβάλει επιτυχώς την εγγύηση του προϊόντος Inventor! Να εγγραφώ στο newsletter της Inventor στο newsletter της Inventor * Απαραίτητο πεδίο εδίο...
1. MASURI DE SIGURANTA 1. Avertizare: Pentru a evita supraincalzirea, nu acoperiti caloriferul. 2. Daca cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie inlocuit de producator sau de agentul de service sau de o persoana calificata pentru a evita pericolele. 3. Nu folositi in exterior. 4.
Page 31
functioneaza defectuos, va rugam sa contactati furnizorul dumneavoastra. • Este necesara o supraveghere atenta cand utilizati aparatul in apropierea copiilor. • Scoateti intotdeauna stecherul de la sursa de alimentare inainte de a curata aparatul. • Cand deconectati acest aparat, asigurati-va ca prindeti stecherul si trageti din priza.
12. AVERTISMENT: Nu utilizati acest incalzitor in incaperi mici, cand sunt ocupate de persoane care nu sunt capabile sa paraseasca singure camera, cu exceptia cazului in care este asigurata o supraveghere constanta. INFORMATII IMPORTANTE PENTRU ELIMINAREA CORECTA A PRODUSULUI IN CONFORMITATE CU DIRECTIVA CE 2002/96/CE ELIMINAREA: Va rugam sa casati acest produs in mod responsabil.
3. ASAMBLAREA PRODUSULUI 1. Intoarceti caloriferul cu susul in jos. 2. Asa cum se arata in figura 1, aliniati gaurile de montare ale unui set de roti si instalati-l pe surubul placii placutei pentru rotile de la capatul aripioarei radiatorului. Faceti acelasi lucru cu celalalt set de roti.
4. FOLOSIREA TELECOMENZII TASTA ON/OFF TASTA FUNCTIE TASTA DE CRESTERE A TEMPERATURII TASTA DE SCADERE A TEMPERATURII TASTA TIMER Instructiunile pentru telecomanda sunt in concordanta cu functionarea panoului de control principal al masinii. Telecomanda nu poate controla combinatia de butoane. 5.
Page 35
Pentru modelul cu 9 aripioare: Low (800W)/Mid (1200W)/High (2000W) Pentru modelul cu 11 aripioare: Inferioara (1000W)/Medie (1300W)/ Inalta (2300W) Setari temperatura Cand dispozitivul este in modul „de lucru”, apasati si mentineti apasata tasta „+” sau tasta „-” pentru a seta temperatura. Dupa setarea temperaturii, nu apasati niciun buton timp de 5 secunde si dispozitivul va iesi din ecranul de setare a temperaturii.
Cronometrul poate fi setat intre 0-24 ore. Tastele „+”/“-” vor creste/ descreste timpul cu 1 ora. Cand valoarea setata este „0H”, apasati tasta „-” pentru a seta temporizatorul la „24h” si invers. Cand valoarea setata este „0H”, nu exista un temporizator setat. Daca nu este „0H”, temporizatorul este in curs.
Page 37
Identificator(i) de model: INK-2009BLD Articol Simbol Valoare Unitate Articol Unitate Tip de caldura de intrare, numai pentru Puterea de incalzire incalzitoare locale cu stocare electrica (selectati unul) Caldura de iesire incalzire manuala, cu termostat [Nu] nominala integrat Caldura de iesire incalzire manuala cu feedback de minima (valoare temperatura din camera si/sau...
Page 38
Identificator(i) de model: INK-2311BLD Articol Simbol Valoare Unitate Articol Unitate Tip de caldura de intrare, numai pentru Puterea de incalzire incalzitoare locale cu stocare electrica (selectati unul) Caldura de iesire incalzire manuala, cu termostat [Nu] nominala integrat Caldura de iesire...
Page 39
Toate imaginile din acest manual, au scop pur informativ. Forma reala a produsului pe care l-ati cumparat poate fi usor diferita insa functiile si operatiile sunt aceleasi. Compania nu isi asuma nici o responsabilitate pentru greselile de tipar. Aspectul fizic si specificatiile tehnice se pot schimba fara o notificare prealabila datorita imbunatatirii continue a echipamentelor noastre.
Spam. Odata ce garantia a fost activata, veti primi un email de confirmare PASUL 5 Ati activat cu succes Garantia Inventor! Newsletter-ul Inventor Abonati-va la Newsletter-ul Inventor...
Need help?
Do you have a question about the INK-2311BLD and is the answer not in the manual?
Questions and answers