Download Print this page

FIRST AUSTRIA Bonnie FA-5651-1 Instruction Manual

Hair styling set

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HAir styling set
instruction MAnuAl
HAArpFlegeset
geBrAucHsAnWeisung
FEN DLÄ VOLOS  
PRAVILA QKSPLUATACII
suszArki do WŁosóW
INSTRUKCJA OBSŁUGI
perie de ModelAt
MAnuAl de utilizAre
PLAUKŲ PRIEŽIŪROS
rinkinys
nAudoJiMo instrukciJA
Fen zA kosu
uputstVo zA upotreBu
FĒns
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
English ................. pagE 2
roManEstE ..... pagina 10
dEutsch ............... sEitE 4
liEtuviu k. ................. p. 12
scg/cro/B.i.h. . strana 14
russkij.................. .str..6
polski............... strona 8
latvian ................... lpp. 16
FA-5651-1
СЕШОАР ЗА КОСА
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВ
ФЕН ДЛЯ ВОЛОССЯ
IНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
sÈcHe-cHeVeuX
MODE D'EMPLOI
‫مجموعة تصفيف الشعر‬
‫دليل التعلميات‬
БЪΛГАРСКИ .......... str. 18
УКРАЇНСЬКА....... СТОР. 20
FranÇais ............ pagE 22
‫العربية...................... الصفحة‬
24

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Bonnie FA-5651-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for FIRST AUSTRIA Bonnie FA-5651-1

  • Page 1 FA-5651-1 HAir styling set СЕШОАР ЗА КОСА instruction MAnuAl УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВ HAArpFlegeset ФЕН ДЛЯ ВОЛОССЯ geBrAucHsAnWeisung IНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ FEN DLÄ VOLOS   sÈcHe-cHeVeuX PRAVILA QKSPLUATACII MODE D’EMPLOI suszArki do WŁosóW INSTRUKCJA OBSŁUGI ‫مجموعة تصفيف الشعر‬ ‫دليل التعلميات‬ perie de ModelAt MAnuAl de utilizAre PLAUKŲ...
  • Page 2 instruction MAnuAl Make sure that the ends of the hair are 4. do not place it or drop into water or other 16. When the hairdryer is used in a bathroom, always completely wound in the brush. this liquid unplug it after use since the proximity of HoW to use your HAirdryer prevent the end of the hair sticking out.
  • Page 3 BedienungsAnleitung WicHtige sicHerHeitsHinWeise das gerät ca. 15 bis 30 sekunden in anleitungen betreffs der Benutzung dieser position halten und die Bürste dann des geräts durch eine verantwortliche dieser haartrockner ist sehr einfach in Wenn sie elektrische geräte benützen, vorsichtig aufrollen. diesen vorgang für jede aufsichtsperson erteilt.
  • Page 4 KRUGLAÄ WöTKA/ЩЕТКА ДЛЯ УКЛАДКИ INSTRUKCIÄ PO PRIMENENIŒ ne.budet.ohiwen,.qto.moøet.privesti.k. 9.. . N e.ispol´zujte.vne.pomeweniä,.a. ВОЛОС perenagrevaniœ. takøe.v.mestax,.gde.ispol´zuetsä. Qtot.fen.ohen´.legok.v.primenenii,.no. Убедитесь, что пряди волос не сильно preøde.hem.im.pol´zovat´sä,.prohtite,. aqrozol´.(sprej).ili.kislrod. густые и не накручивайте волосы VAØNYE PREDOSTEREØENIÄ 10.. . N e.napravläjte.potok.gorähego.vozduxa. poøalujsta,.ohen´.vnimatel´no.qti. вокруг щетки более двух раз. Возьмите Pri.ispolázovanii.qlektriheskix. v.glaza.i.drugie.huvstvitel´nye.k. instrukcii.
  • Page 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE WSKAzóWKI DOTyCzĄCE Urządzenie należy przytrzymać w tej pozycji doświadczenia w obsłudze tego produktu, przez ok. 15 do 30 sekund, a następnie BEzPIECzEŃSTWA chyba, że znajdują się pod nadzorem Suszarka ta jest bardzo łatwa w obsłudze, ostrożnie rozwinąć włosy nawinięte na osoby posiadającej takie zdolności.
  • Page 6 MAnuAl de utilizAre modela cu peria. Puteţi obţine rezultate de cititi toAte instructiunile inAinte 13. acest aparat nu este destinat persoanelor de utilizAre durată prin ondularea şuviţelor una lângă cu capacităţi fizice, senzoriale sau cuM sA Folositi cealaltă. Astfel, firele vor intra complet în pEricol–...
  • Page 7 nAudoJiMo instrukciJA suformuota šukuosena išsilaikys ilgai, jei 4. Jokiu būdu nelieskite į vandenį įkritusio vandens patekimo ir kurio darbinės srovės susuksite sruogas spiralėmis vieną šalia prietaiso ir nedelsdami ištraukite tinklo stiprumas neviršija 30mA. Išsamesnės Plaukų priežiūros rinkinį naudoti labai kitos. Taip plaukai visu ilgiu liečiasi prie kištuką.! informacijos teiraukitės pas montuotoją.
  • Page 8 uputstVo zA upotreBu TEHNIČKI PODACI: namotavanjem pramenova jedan do drugog. dA Bi ste izBegli nezgode sA struJoM ili opekotine: Na ovaj način kosa celom dužinom dolazi u ovaj fen za kosu se vrlo jedno koristi, ali ipak 230V • 50Hz • 550W kontakt sa zagrejanom četkom.
  • Page 9 LIETOŠANAS PAMĀCĪBA šķipsnu pēc šķipsnas. Ļaujiet matiem atdzist 4. Nepieskarieties elektroierīcei, kura ir elektroenerģijas noplūdes drošinātāju pirms sakārtojiet tos ar ķemmi vai suku. iekritusi ūdenī – nekavējoši atvienojiet tās (RCD), kura noplūdes strāvas nomināls Šī ierīce ir ļoti vienkārši lietojama, tomēr Jūs varat iegūt noturīgu rezultātu tinot matu strāvas vadu no kontaktligzdas! nav lielāks par 30mA.
  • Page 10 УПЪТВАНЕ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ КРЪГЛА ЧЕТКА/ЧЕТКА ВНИМАНИЕ: Никога не потапяйте 9. Не насочвайте горещия въздух сешоара във вода и внимавайте ЗА СТИЛИЗИРАНЕ директно към очите. Настоящият сешоар е много лесен щепселът 10. По време на употреба приставките за обслужване, въпреки това обаче Внимавайте...
  • Page 11 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ: розмотайте щітку. Повторіть цю 8. Ніколи не вкидайте та не вставляйте ЯК КОРИСТУВАТИСЬ ФЕНОМ процедуру з кожним кучером. Дайте Під час використання електричних будь-що в отвори та рукав. волоссю вистигнути перед тим, як 9. Не користуйтесь приладом на вулиці пристроїв, особливо...
  • Page 12 MODE D’EMPLOI ensuite prudemment la brosse. répéter lire ABsoluMent les instructions 14. Si le cordon d’alimentation est AVAnt utilisAtion! ce processus pour chaque mèche. laisser endommagé, pour éviter tout danger, ce sèche-cheveux est très simple à utiliser refroidir les cheveux avant de les disposer 1.
  • Page 13 ‫الوضع 2: تيار هواء دافئ: للتجفيف اخلفيف والترسحي‬ ‫دليل التعلميات‬ .‫الوضع 3: تيار هواء ساخن: للتجفيف الرسيع‬ ‫كيفية استخدام جمفف الشعر اخلاص بك‬ ‫العناية والتنظيف‬ .‫ ؛ وذلك قبل توصيل الوحدة مبصدر التيار الكهريب‬OFF ‫1. تأكد دامئا من وضع مفتاح التشغيل عىل وضع‬ .‫هــــــــــام: تأكد...
  • Page 14 .‫41. جيب مالحظة االطفال، وذلك لضامن عدم حماولهتم العبث باجلهاز‬ ‫51. جيب استبدال اكبل التوصيل مبصدر التيار الكهريب يف حالة تلفه، عىل أن يمت االستبدال عن طريق جهة التصنيع، أو‬ .‫عن طريق وكيل الصيانة التابع هلا، أو عن طريق خشص مؤهل بطريقة مماثلة، وذلك لتجنب التعرض للخطر‬ ‫61.