Download Print this page

ipf electronic BY98A091 Operating Instructions Manual

Converter for position to analogue and position to serial

Advertisement

Quick Links

Wandler Position– Analog und
Position – Seriell
Bedienungsanleitung
Geeignet zum Anschluß von
Absolutwertgebern mit SSI-
Schnittstelle
Geeignet zum Anschluß von
Incrementalgebern mit 5V- TTL-
Ausgang oder 24V- HTL- Ausgang
Analogausgänge +/- 10 V, 0-20 mA
und 4-20 mA proportional zur
Geberlage
RS232- und RS485- Schnittstelle
zum Auslesen der Geberlage
Programmierung über Teach-
Funktion oder mit PC
Vorgabemöglichkeit für beliebige
Linearisierungs- Kennlinien
Versorgung 18 – 30 VDC, Hilfs-
spannungsausgang 5 VDC für
Geberversorgung
BY98A091
Converter for Position to
Analogue and Position to Serial
Suitable for operation with single turn
and multi turn absolute encoders
with SSI interface
Suitable for operation with
incremental quadrature encoders at
5V TTL level or 24V HTL level
Analogue outputs +/- 10 V, 0-20 mA
and 4-20 mA, proportional to the
encoder position
Serial RS232 and RS485 interface for
PC readout of encoder position
Easy to set up by teach function or
by PC
Free linearisation facilities by
programmable Input/ Output curves
18 – 30 Volts DC supply, aux. voltage
output 5 VDC for encoder supply
Operating Instructions
Seite 1 von 18

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BY98A091 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ipf electronic BY98A091

  • Page 1 BY98A091 Wandler Position– Analog und Converter for Position to Position – Seriell Analogue and Position to Serial Bedienungsanleitung Operating Instructions • • Geeignet zum Anschluß von Suitable for operation with single turn Absolutwertgebern mit SSI- and multi turn absolute encoders...
  • Page 2 Zur Vermeidung von Mißverständnissen: Just to avoid misunderstandings: BY98A091 erfasst die Position bzw. BY98A091 is designed to convert the position or Winkellage eines angeschlossenen Gebers, angular state of an encoder, but not a speed or nicht die Geschwindigkeit bzw. Frequenz! Für...
  • Page 3 • • Gerät durch vorsichtiges Auseinander- Open the unit by careful separation of the ziehen der beiden Halbschalen öffnen. two half parts of the housing. Do not Bitte die interne Steckverbindung nicht damage the internal connector strip. beschädigen. • • Die Jumper befinden sich an der im Bild The jumpers are located at the position gezeigten Stelle, direkt hinter dem SUB-D-...
  • Page 4 Erdung auf site, please do not earth the screen again der Geberseite unbedingt vermieden on the encoder site (earth loop!) werden (Erdschleife!) SSI encoder BY98A091 Screen WD251 converter 11 (+5.5V) (+5,5V) (optional) Clock-...
  • Page 5 Der Geber kann wahlweise vom If applicable, the encoder can be supplied BY98A091- Wandler oder von einer from the BY98A091 converter. Where the fremde Quelle versorgt werden. Im encoder is already supplied from a remote zweiten Falle empfehlen wir einen reinen...
  • Page 6 +24V Incremental HTL encoder WD251 converter BY98A091 Screen 12 (GND) Schirm 5. Analog- Ausgänge 5. Anaolgue outputs Es steht ein Spannungsausgang +/- 10 V The unit provides a +/- 10 V voltage output sowie ein Stromausgang 0-20 mA bzw. and a 0-20 mA / 4-20 mA current output at 4-20 mA zur Verfügung.
  • Page 7 Bitte nur Pins 2, 3 und 5 anschließen! RS232: Please connect only pins 2, 3 and 5 ! WD251 BY98A091 120 Ohms 120 Ohms 120 Ohms 120 Ohms RS485- Bus WD 251 BY98A091 ( 4- wire ) 120 Ohms 120 Ohms...
  • Page 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Set Default: OFF: Gerät lädt bei jedem Einschaltvorgang die Defaultwerte Unit loads default settings with every power-up cycle ON : Defaultwerte werden beim Einschalten nicht geladen No loading of default settings upon power-up. Encoder Format: OFF: SSI- Absolutwertgeber...
  • Page 9 8. Inbetriebnahme mit SSI- Absolutgeber 8. Setup with SSI absolute encoders In seiner Grundfunktion kann der With basic applications, you can use Wandler ohne PC mittels der Teach- the Teach feature for commissioning of Funktion eingestellt und in Betrieb the unit. Extended functions need a PC gesetzt werden.
  • Page 10 Hinweise: Remarks: a. Die gewählte Endposition darf größer a. Your full scale position is allowed to be oder kleiner als die Anfangsposition higher or lower than the zero position sein. b. Andere Zuordnungen und Skalierungen b. More scaling facilities and linearisation sowie Linearisierungsfunktionen sind bei functions are only available with PC Programmierung mittels PC möglich.
  • Page 11 • • Reset- Eingang: Ein „High“- Signal am Reset Input: You must apply a „High“ Reset- Eingang (Klemme 10) setzt den signal to the Reset input (terminal 10) to Zähler auf Null (bei Inbetriebnahme mit PC reset the counter to zero. Where you use a kann ein beliebiger Setzwert definiert PC for setup, you are free to define any werden).
  • Page 12 11. Inbetriebnahme mit dem PC und der 11. PC setup with use of the operator Bedienersoftware software Bei Verwendung eines PC’s zur You can apply the full set of functions Inbetriebnahme können Sie alle technischen when you use a PC and our operator Möglichkeiten des Gerätes ausschöpfen.
  • Page 13 • • Sollten die seriellen Einstellungen Ihres If the serial settings of the unit should be Gerätes unbekannt sein, können Sie diese unknown, you can run the „SCAN“ function mit der Funktion „SCAN“ aus dem from the „TOOLS“ menu to find out. Hauptmenü...
  • Page 14 • Die Polarität des Ausgangssignals wird mit The polarity of the output signal • dem Parameter „Direction Bit“ bestimmt ( depends on the setting of the register 0 oder 1 ). „Direction Bit“ ( 0 or 1 Output Mode: Output Mode: Bestimmt das Ausgabeformat der Selects the output format of the analogue Analogausgänge wie folgt:...
  • Page 15 13. Frei programmierbare Linearisierung 13. Free programmable linearisation Mit Hilfe dieser Funktion kann ein linearer This programmable feature allows the user Weg in ein nichtlineares Analogsignal to convert a linear motion to a non- linear umgewandelt werden. Es stehen 16 analogue output.
  • Page 16 P1(x)= -100% P1(y)= P8(x)= 0% P16(x)=100% P8(y)= 80% P16(y)= 80% P1(x)= 0% P1(y)=10% P16(x)=+100% P16(y)= -60% Linearisation Mode = 1 Linearisation Mode = 2 Sie können die programmierte Kurve auf You can visualize your curve on the PC einem externen Oszilloskop oder auf dem PC screen or by means of an external sichtbar machen.
  • Page 17 14. Testfunktionen 14. Test Functions Bei Anwahl des Testmenüs können durch When you select TEST from the TOOLS Anklicken des entsprechenden Feldes die menu, you are able to verify the following folgenden Größen überprüft werden: data, by clicking to the corresponding field: •...
  • Page 18 15. Technische Daten 15. Technical Specifications Versorgungspannung: 18...30 VDC Power Supply: 18...30 VDC Stromaufnahme: ca. 170 mA bei 18V (+5.5V nicht angeschlossen) ca. 120 mA bei 30V Power consumption: about 170 mA at 18V (+5.5V not connected) about 120 mA at 30V Eingänge (SSI, TTL): TTL differential, RS-422 standard Inputs (SSI, TTL):...