Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

161949, 161950, 161951
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Instruktionsmanual
Användarhandbok
Manuale Utente
Gebruikshandleiding
Instrukcja użytkowania
Manual de instrucciones
ES
Vedpak 236_Version 1_08.2021

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 161949 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for hc-cargo 161949

  • Page 1 161949, 161950, 161951 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Instruktionsmanual Användarhandbok Manuale Utente Gebruikshandleiding Instrukcja użytkowania Manual de instrucciones Vedpak 236_Version 1_08.2021...
  • Page 2: Product Features

    PLEASE READ THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE USE 1. Introduction The 161949, 161950 and 161951 Series - Pure Sine Wave Power Inverters are equipped with Smart Display and QC3.0 USB. With high-efficiency output ranging from 2000W~3000W and minimalistic aesthetic design, we strive to provide the very best to the users.
  • Page 3: Available Options

    Protections (Automatically show up when triggered) <!> Pre-Alarm : Low Voltage, Overload, Overtemp Shutdown : Low Voltage, Overload, Overtemp, Short Circuit, High Voltage Example: Settings On the main page, press and hold the display button for 5 seconds to switch to the settings page. On the settings page, click the display button to pick which settings to be changed.
  • Page 4: Specification

    * Applications are for reference only. The actual appliance wattages might vary on different brands. To avoid any potential damage to the inverter, please carefully read the manual and specification of the appliances before connecting to the inverter. 7. Specification System 161949 161950 161951 Continuous Power 2000W...
  • Page 5: Troubleshooting

    8. Safety DO NOT use the inverter near any flammable substance DO NOT place the inverter near any water, moisture, oil or grease DO NOT expose the inverter to direct sunlight or heat source Make sure to provide adequate ventilation to the inverter Make sure to keep the inverter out of reach from children 9.
  • Page 6 1. E E i i n n l l e e i i t t u u n n g g Die 161949, 161950 und 161951 Series sind Reine Sinuswellen Wechselrichter und mit einem Smart Display und QC3.0 USB ausgestattet. Mit einer hocheffizienten Leistung von 2000W ~ 3000W und minimalistischem ästhetischem Design bemühen wir uns, den Benutzern das Beste zu bieten.
  • Page 7 Schutz (Wird automatisch angezeigt, wenn ausgelöst) Voralarm <!> : Niederspannung, Überlast, Überspannung Abschaltung (X) : Niederspannung, Überlast, Überleitung, Kurzschluss, Hochspannung Beispiel: Einstellungen Halten Sie auf der Hauptseite die Anzeigetaste 5 Sekunden lang gedrückt, um zur Einstellungsseite zu wechseln. Klicken Sie auf der Einstellungsseite auf die Anzeigeschaltfläche, um auszuwählen, welche Einstellungen geändert werden sollen.
  • Page 8 Wechselrichter zu vermeiden, lesen Sie bitte sorgfältig das Handbuch und die Spezifikation der Geräte, bevor Sie an den Wechselrichter anschließen. 7. S S p p e e z z i i f f i i k k a a t t i i o o n n System Modell: 161949 Modell: 161950 Model: 161951 Dauerleistung 2.000W...
  • Page 9 8. S S i i c c h h e e r r h h e e i i t t Verwenden Sie den Wechselrichter NICHT in der Nähe von brennbaren Substanzen PLATZIEREN SIE DEN WECHSELRICHTER NICHT IN DER NÄHE VON WASSER, Feuchtigkeit, Öl oder Fett Setzen Sie den Wechselrichter NICHT direktem Sonnenlicht oder Wärmequelle aus Stellen Sie sicher, dass der Wechselrichter ausreichend belüftet ist Achten Sie darauf, den Wechselrichter außerhalb der Reichweite von Kindern zu halten...
  • Page 10 LÆS VENLIGST BRUGSANVISNINGEN FØR BRUG 1. Introduktion 161949, 161950 og 161951 – rene sinus invertere er udstyret med smart display og QC3.0 USB. Med en høj effektivitetsydelse fra 2000W~ 3000W og minimalistisk æstetisk design stræber vi efter at give det allerbedste til brugerne 2.
  • Page 11: Installation

    Nedlukning (X): Lav spænding, overbelastning, overtemp, kortslutning, højspænding Eksempel: Indstillinger Tryk på display knappen på hovedsiden, og hold den nede i 5 sekunder for at skifte til indstillingssiden. Klik på display knappen på siden ”Indstillinger” for at vælge, hvilke indstillinger der skal ændres. Når indstillingen er valgt, skal du trykke på...
  • Page 12 * Ansøgninger er kun til reference. De faktiske apparat wattages kan variere på forskellige mærker. For at undgå potentielle skader på inverteren skal du læse manualen og specifikationen af apparaterne omhyggeligt, før du opretter forbindelse til inverteren. 7. Specifikation System Model: 161949 Model: 161950 Model: 161951 Kontinuerlig strøm 2.000 W 2.500 W...
  • Page 13: Ingen Udgangseffekt

    Sørg for at sørge for tilstrækkelig ventilation til inverteren Sørg for at holde inverteren uden for rækkevidde fra børn 9. Fejlfinding Hvis inverteren ikke ser ud til at fungere korrekt, kan der være flere grunde til, at inverteren muligvis ikke reagerer, og de potentielle løsninger til at løse det kan være: Ingen udgangseffekt ◼...
  • Page 14: Interruptor Principal

    1. I I n n t t r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n Los inversores de potencia de onda sinusoidal pura 161949, 161950 y 161951 están equipados con Smart Display y QC3.0 USB.
  • Page 15 Protecciones (se muestran automáticamente cuando se activan) ¡< de pre-alarma!>: Baja tensión, Sobrecarga, Sobrecalentamiento Apagado (X): Baja tensión, Sobrecarga, Sobrecalentamiento, Cortocircuito, Alta tensión Ejemplo: Parámetros En la página principal, mantenga presionado el botón de vista durante 5 segundos para pasar a la página de configuración.
  • Page 16 7. E E s s p p e e c c i i f f i i c c a a c c i i ó ó n n Sistema Modelo: 161949 Modelo: 161950 Modelo: 161951 Potencia continua 2.000 W...
  • Page 17 8. S S e e g g u u r r i i d d a a d d NO utilice el inversor cerca de una sustancia inflamable NO coloque el inversor cerca del agua, la humedad, el aceite o la grasa NO exponga el inversor a la luz solar directa o a la fuente de calor Asegúrese de proporcionar una ventilación adecuada al inversor Asegúrese de mantener el inversor fuera del alcance de los niños...
  • Page 18 1. I I n n t t r r o o d d u u c c t t i i e e De 161949, 161950 en 161951 Series - Pure Sinus Power Inverters zijn uitgerust met Smart Display en QC3.0 USB.
  • Page 19 Beveiligingen (automatisch worden weergegeven wanneer deze worden geactiveerd) Pre-Alarm <!>: Laagspanning, Overbelasting, Overtemp Uitschakeling (X) : Laagspanning, Overbelasting, Overtemp, Kortsluiting, Hoogspanning Voorbeeld: Instellingen Houd op de hoofdpagina de weergaveknop 5 seconden ingedrukt om naar de instellingenpagina te gaan. Klik op de pagina Instellingen op de weergaveknop om te kiezen welke instellingen moeten worden gewijzigd.
  • Page 20 7. S S p p e e c c i i f f i i c c a a t t i i e e Systeem Model: 161949 Model: 161950 Model: 161951 Continu vermogen 2.000W...
  • Page 21 8. V V e e i i l l i i g g h h e e i i d d Gebruik de omvormer NIET in de buurt van een brandbare stof Plaats de omvormer NIET in de buurt van water, vocht, olie of vet Stel de omvormer NIET bloot aan direct zonlicht of warmtebron Zorg voor voldoende ventilatie van de omvormer Zorg ervoor dat de omvormer buiten bereik van kinderen blijft...
  • Page 22 1. I I n n t t r r o o d d u u c c t t i i o o n n Les 161949, 161950 et 161951 - Pure Sine Wave Power Inverters sont équipés de Smart Display et QC3.0 USB. Avec une puissance à...
  • Page 23: Options Disponibles

    Alertes protection (s’affichent automatiquement lorsqu’elles sont déclenchées) Pré-alarme <!>: Basse tension, Surcharge, Surchauffe Arrêt (X): Basse tension, Surcharge, Surchauffe, Court-circuit, Haute tension Exemple: Paramètres Sur la page principale, maintenez enfoncé le bouton d’affichage pendant 5 secondes pour passer à la page des paramètres.
  • Page 24 à l’onduleur, veuillez lire attentivement le manuel et les spécifications des appareils avant de vous connecter à l’onduleur. 7. S S p p é é c c i i f f i i c c a a t t i i o o n n Système Modèle: 161949 Modèle: 161950 Model:...
  • Page 25 8. S S é é c c u u r r i i t t é é NE PAS utiliser l’onduleur près d’une substance inflammable NE PAS placer l’onduleur près de l’eau, de l’humidité, de l’huile ou de la graisse NE PAS exposer l’onduleur à...
  • Page 26 1. I I n n f f ö ö r r a a n n d d e e t t 161949, 161950 och 161951 Series - Pure Sine Wave Power Inverters är utrustade med Smart Display och QC3.0 USB.
  • Page 27 Skydd (visas automatiskt när det utlöses) Pre-Alarm <!>: Låg spänning, överbelastning, övertemp Avstängning (X): Låg spänning, överbelastning, övertemp, kortslutning, hög spänning Exempel: Inställningar På huvudsidan håller du ned visningsknappen i 5 sekunder för att växla till inställningssidan. På inställningssidan klickar du på visningsknappen för att välja vilka inställningar som ska ändras. När inställningen har valts håller du ned visningsknappen för att ändra inställningen till olika värden.
  • Page 28 7. S S p p e e c c i i f f i i k k a a t t i i o o n n System Modell: 161949 Modell: 161950 Model:...
  • Page 29 8 8 . . S S ä ä k k e e r r h h e e t t Använd INTE växelriktaren i närheten av något brandfarligt ämne Placera INTE växelriktaren nära vatten, fukt, olja eller fett Utsätt INTE växelriktaren för direkt solljus eller värmekälla Se till att ge tillräcklig ventilation till växelriktaren Se till att hålla växelriktaren utom räckhåll för barn 9 9 .
  • Page 30 1. I I n n t t r r o o d d u u z z i i o o n n e e Le serie 161949, 161950 e 161951 - Gli inverter di potenza a onda sinusoidale pura sono dotati di Smart Display e QC3.0 USB.
  • Page 31 Protezioni (vengono visualizzate automaticamente quando attivate) Pre-Alarm <!>: Bassa Tensione, Sovraccarico, Sovratemperatura Spegnimento (X): Bassa tensione, Sovraccarico, Sovratemperatura, Cortocircuito, Alta Tensione Esempio: Impostazioni Nella pagina principale, tieni premuto il pulsante di visualizzazione per 5 secondi per passare alla pagina delle impostazioni.
  • Page 32 7. S S p p e e c c i i f f i i c c h h e e Sistema Modello: 161949 Modello: 161950 Model:...
  • Page 33 8. S S i i c c u u r r e e z z z z a a NON utilizzare l'inverter vicino a qualsiasi sostanza infiammabile NON posizionare l'inverter vicino ad acqua, umidità, olio o grasso NON esporre l'inverter alla luce solare diretta o alla fonte di calore Assicurarsi di fornire un'adeguata ventilazione all'inverter Assicurati di tenere l'inverter fuori dalla portata dei bambini 9.
  • Page 34 1. W W p p r r o o w w a a d d z z e e n n i i e e Seria 161949, 161950 i 161951 - Falowniki mocy czystej sinusoidy są wyposażone w Smart Display i QC3.0 USB.
  • Page 35 Zabezpieczenia (automatycznie pojawiają się po wyzwoleniu) Pre-Alarm <!>: Niskie napięcie, Przeciążenie, Overtemp Wyłączenie (x): Niskie napięcie, przeciążenie, przeciążanie, zwarcie, wysokie napięcie Przykład: Ustawienia Na stronie głównej naciśnij i przytrzymaj przycisk wyświetlania przez 5 sekund, aby przełączyć się na stronę ustawień. Na stronie ustawień kliknij przycisk wyświetlania, aby wybrać ustawienia, które mają zostać zmienione. Po wybraniu ustawienia naciśnij i przytrzymaj przycisk wyświetlania, aby zmienić...
  • Page 36 7. S S p p e e c c y y f f i i k k a a c c j j a a System Modelu: 161949 Modelu: 161950 Model: 161951 Moc ciągła...
  • Page 37 8 8 . . B B e e z z p p i i e e c c z z e e ń ń s s t t w w o o NIE używaj falownika w pobliżu jakiejkolwiek łatwopalnej substancji NIE umieszczaj falownika w pobliżu wody, wilgoci, oleju lub smaru NIE wystawiać...
  • Page 38 Vedpak 236_Version 1_08.2021 Vedpak 236_Version 1_08.2021...

This manual is also suitable for:

161950161951

Table of Contents