Download Print this page

Advertisement

Quick Links

USER GUIDE
USER GUIDE
SAVIOR HEAT
Customer Support
Email: info@savior-europe.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Heated Socks and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SAVIOR HEAT Heated Socks

  • Page 1 USER GUIDE USER GUIDE SAVIOR HEAT Customer Support Email: info@savior-europe.com...
  • Page 2 Special Feature Description How to Use the Heated Socks? Turn on the switch will go to high level, five minutes later will automatically jump to medium level, if you need a higher temperature, you can adjust back to high level, after that will not change automatically.
  • Page 3 WHAT INCLUDED: 1 Pair of Heated Socks. English 1 Pair of 7.4V 2200 mAh Polymer Lithium Rechargeable Batteries. 1 Dual Battery Charger. 1 Instruction Manual. FRANCAIS PRODUCT SPECIFICATIONS: Wind Resistant Material. Heating Element Covers All the Forefoot Including the Toes and Sole of Foot.
  • Page 4 (si le produit n'est pas utilisé). Use heated gloves, heated socks, and any other heated products only with specifically designated battery packs. Pour la sécurité, ne laissez pas tomber, ne court-circuitez pas et ne travaillez pas dans des Use of any other battery packs may create a risk if injury and fire.
  • Page 5 Trocknen Sie es maschinell nicht oder benutzen Sie kein Bleichmittel bei der Reinigung. provoquer des irritations ou des brûlures. Klauseln der Garantie Ab dem Kaufdatum verfügen die Lithium-Ionen-Batterie, das Ladegerät und die Socken über eine Garantiedauer von 6 Monaten. FRANCAIS DEUTSCHE SAVIOR HEAT SAVIOR HEAT...
  • Page 6 Arzt auf. Flüssigkeit, die aus der Batterie austritt, kann Reizungen oder Verbrennungen verursachen. Le batterie agli ioni di litio, i caricatori e i guanti coprono un periodo di garanzia di 6 mesi dalla data di acquisto. DEUTSCHE ITALIANO SAVIOR HEAT SAVIOR HEAT...
  • Page 7 Cláusulas de Garantía Disfruta de un período de garantía de 6 meses a partir de la fecha de compra de las baterías de iones de litio, el cargador y los calcetines. ITALIANO SPANISH SAVIOR HEAT SAVIOR HEAT...
  • Page 8 Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque además ayuda médica. El líquido expulsado de la batería Niet in de droogautomaat stoppen en geen bleekwater gebruiken. puede causar irritación o quemaduras. Garantieclausules Lithium-ion batterijen, oplader en sokken hebben een garantieperiode van 6 maanden vanaf de datum van aankoop. SPANISH NEDERLANDS SAVIOR HEAT SAVIOR HEAT...
  • Page 9 Onder extreme omstandigheden kan er vloeistof uit de batterij komen; vermijd contact. Als per ongeluk contact optreedt, 保証条項 spoelt u met water. Als de vloeistof in de ogen komt, moet u onmiddellijk medische hulp inroepen. Vloeistof die uit de batterij リチウムイオンバッテリー、充電器とソックスの保証期間は購入日より6ヶ月間となります。 komt, kan irritatie of brandwonden veroorzaken. NEDERLANDS 日本语 SAVIOR HEAT SAVIOR HEAT...
  • Page 10 Используйте мягкое моющее средство, чтобы очистить только пятна и высушите на すると、 刺激や火傷の原因となることがあります。 воздухе. Стирать вручную. Не сушите в машине и не используйте отбеливатель. Условия гарантии На литий-ионные аккумуляторы, зарядное устройство и носки распространяются 6 месяцев гарантийного срока с даты покупки. русский 日本语 SAVIOR HEAT SAVIOR HEAT...