Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

USE & MAINTENANCE
USE
MAINTENANCE
&
DESIGN, INNOVATION, ERGONOMICS, SUSTAINABILITY
AND EVERYTHING YOU NEED TO KNOW
TO LOOK AFTER YOUR KITCHEN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Metropolis and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stosa Metropolis

  • Page 1 USE & MAINTENANCE MAINTENANCE & DESIGN, INNOVATION, ERGONOMICS, SUSTAINABILITY AND EVERYTHING YOU NEED TO KNOW TO LOOK AFTER YOUR KITCHEN...
  • Page 2 CONTENTS...
  • Page 3: Table Of Contents

    Our mission ………………………………………………………………………………………………………………… 4 Why Stosa? …………………………………………………………………………………………………………………… 8 Italian excellence ……………………………………………………………………………………………………… 10 Green and sustainable …………………………………………………………………………………………… 13 Care and maintenance …………………………………………………………………………………………… 16 Product data sheets ……………………………………………………………………………………………… 42 The materials in your kitchen …………………………………………………………………………… 58...
  • Page 4 STOSA CUCINE AN ITALIAN FAMILY, A STORY OF OVER 50 1964 YEARS, A GREAT PASSION: kitchens.
  • Page 5 USE & MAINTENANCE Our guiding vision is to design products that make our customers proud to have chosen Stosa. For the last 50 years, the Stosa family has been working daily towards a single objective: the development of top-quality products that excel in design, innovation and attention to detail.
  • Page 6 STOSA CUCINE THERE'S A SPECIAL FORCE THAT TURNS DREAMS INTO REALITY. IT'S THE PASSION WE WORK WITH EVERY DAY.
  • Page 7 USE & MAINTENANCE DESIGN EXPERIENCE INNOVATION...
  • Page 8: Why Stosa

    STOSA CUCINE WHY STOSA? DESIGN 16 models / 1000 finishes 2 lines / 3 systems 500 colours 100,000 combinations TOTAL QUALITY Quality control in all phases of production. Durability in time. Certified quality. MADE IN ITALY All-Italian design and production.
  • Page 9 USE & MAINTENANCE SUSTAINABILITY Sustainable materials. Constant commitment to the environment: 4,574,396.5 kWh produced by our own photovoltaic system 996,957.08 litres of fuel oil saved 2,429,004.54 kg of CO emissions avoided 315,771 trees saved ERGONOMICS Organised space / Easy cleaning Products designed to meet people's needs INNOVATION Excellent partners for hinges and hardware...
  • Page 10: Italian Excellence

    STOSA CUCINE ITALIAN EXCELLENCE Stosa kitchens are conceived, designed, produced and packaged entirely in Italy. ISO 9001: 2015 QUALITY MANAGEMENT SYSTEM. ISO 9001 is one of the most influential standards in the world. As an evolved company, we have chosen ISO 9001 certification because we understand that continuous innovation and research are essential to future prosperity.
  • Page 11 USE & MAINTENANCE Certification of Italian Origin demonstrates that Stosa's products and processes conform to the objectives and verifiable requirements of UNI 11674. This standard establishes the criteria for guaranteeing the Italian origin of finished furniture. It requires all relevant phases of the furniture production process, including design, semi-finished part and finished product production and final packaging to be done here in Italy.
  • Page 12 STOSA CUCINE 100% Made in Italy This certification guarantees that Stosa kitchens are made entirely in Italy, that design, development, production and assembly work is 100% Italian and that processes conform to legislation in the fields of labour, health and safety.
  • Page 13: Green And Sustainable

    Sustainability means energy saving too. At Stosa, sustainability is a constantly evolving project driven by a commitment to responsibility, reliability and transparency – values that Stosa considers essential to the future of mankind.
  • Page 14 STOSA CUCINE CARB P2 CERTIFICATION All Stosa kitchen units are made from CARB P2 certified materials. The carcasses are made from recyclable panels with extremely low formaldehyde content. The material is US market compliant: EPA P2-CARB P2 acc. to CCR Title 17 - § 93120.2 (a) - US EPA TSCA Title VI - 40 § 770...
  • Page 15 Stosa Cucine has always been committed to developing an industrial cycle based on respect for the environment and for people, without neglecting any of the fundamental processes that quality furniture needs to undergo along the supply chain from production to the customer's home.
  • Page 16: Care And Maintenance

    STOSA CUCINE CARE AND MAINTENANCE...
  • Page 17 USE & MAINTENANCE IMPORTANT ADVICE FOR LOOKING AFTER YOUR KITCHEN Thank you for choosing and purchasing one of our products! The materials used to make this kitchen are of excellent quality, strength durability. preserve these characteristics, please read the important advice given below.
  • Page 18 STOSA CUCINE TAKING THE BEST CARE OF YOUR STOSA KITCHEN AMBIENT CONDITIONS Your kitchen is made mainly from wood and wood derivatives. Temperatures and humidity levels beyond the specified limits may damage elements of your kitchen. DISTRIBUTE LOAD EVENLY Avoid concentrations of weight. Distribute heavy objects evenly throughout the base cabinets.
  • Page 19 USE & MAINTENANCE DO NOT USE SOLVENTS ( ACETONE, TRICHLOROETHYLENE, ALCOHOL, ETC. Respect the instructions that strictly forbid the use of certain chemical products. Remove such substances immediately if they accidentally fall on to elements of your kitchen. AVOID CONTACT WITH HOT OBJECTS Hot and especially very hot objects can damage worktops and/or alter their colour.
  • Page 20 STOSA CUCINE GENERAL PRECAUTIONS Cabinets in general permit a maximum load of 20 kg per internal shelf, including pull-out baskets. Exceptions are: - glass shelves and illuminated bases (maximum load 5 kg); - 120 cm shelves (maximum load 10 kg);...
  • Page 21 USE & MAINTENANCE Keep this manual safe for re-use should your kitchen ever have to be removed and re-installed. TECHNICAL INFORMATION The technical characteristics of the products supplied are given, model by model, in the price list and the relevant photo catalogue. Certain product characteristics may nevertheless differ slightly from those given in the price list and catalogue, and products may not be totally identical to those seen when the order was placed due to inevitable subtle variations in colour and...
  • Page 22 STOSA CUCINE DOORS WOOD DOORS (SOLID AND VENEERED) Do not allow water to accumulate on doors. Wipe up accidental spillages or condensation immediately. Use a cloth damped in neutral detergent (maximum 20%) for thorough cleaning. Do not use acetone, trichloroethylene, ammonia or ethyl alcohol. Wood changes colour naturally over time.
  • Page 23 USE & MAINTENANCE FENIX® DOORS Fenix® has an excellent ability to recover from superficial micro-scratches. This material does not need any special maintenance but does require regular cleaning. Remove liquid spillages and food or condiment residues immediately. In particular, if water with a high limescale content is allowed to evaporate on a door, it can leave a mark.
  • Page 24 STOSA CUCINE STAINLESS-STEEL DOORS Stainless-steel doors are highly resistant to domestic chemical products. To ensure lasting beauty, keep stainless-steel doors clean at all times. To remove stubborn or ingrained dirt, first wipe off any dry material with a soft, damp cloth. Do not rub, to avoid scratching the door. Then wash the door with a soft, non-abrasive sponge and domestic detergent.
  • Page 25 USE & MAINTENANCE GLASS DOORS Normal cleaning Never use products containing derivatives of hydrofluoric acid, fluorine, chlorine or ammonia as these can damage the decorative coating and/or the surface of the glass. Likewise, never use strong acids and alkalis as these can corrode the surface of the glass.
  • Page 26 STOSA CUCINE WORKTOPS MARBLE AND GRANITE WORKTOPS Avoid contact with citric acid (found in tomatoes and citrus fruits, for example) as this reacts with the surface and spoils its shine. Cleaning products and liquid foods (oil, wine, vinegar, etc.) can also cause damage if not removed immediately.
  • Page 27 USE & MAINTENANCE STRATIFIED HPL WORKTOPS HPL worktops are highly resistant to domestic chemical products. Use pan stands to support hot objects (e.g. coffee pots, saucepans, hotplates, etc.) and use cutting boards to avoid scratches and cuts. To ensure lasting beauty, keep these work surfaces clean and dry at all times.
  • Page 28 STOSA CUCINE FENIX® WORKTOPS Fenix® worktops have an excellent ability to recover from superficial micro- scratches. This material does not need any special maintenance but does require regular cleaning. Remove liquid spillages and food or condiment residues immediately. Do not allow water to stand on the worktop. In particular, if water with a high limescale content is allowed to evaporate on a Fenix®...
  • Page 29 USE & MAINTENANCE To remove stubborn stains or small scratches: IRON 1. Surface defects 2. Place a sheet of damp 3. Place the hot iron on 4. Rinse the treated area caused by kitchen paper over the the surface to treat. with lukewarm water micro-scratches.
  • Page 30 STOSA CUCINE NEOLITH® WORKTOPS Use a microfibre cloth to remove dust from the surface. Clean Neolith® worktops every day if necessary. In most cases, a damp cloth can be used to remove dirt. Neolith® worktops can also be cleaned with lukewarm water containing a detergent in the dose recommended by the manufacturer.
  • Page 31 USE & MAINTENANCE STAINLESS-STEEL WORKTOPS AND SINKS AND STAINLESS-STEEL COOKER HOODS Do not use metal scouring pads, abrasive substances or powder detergents. To avoid heat stains and burns, do not place hot pans on these worktops. Take particular care with coffee pots. Avoid dragging objects over the worktop if they can cause scratching.
  • Page 32 Never use detergents containing chlorine or chlorine compounds on stainless-steel parts. HOODS Stosa recommends using hoods in extractor mode (i.e. expelling steam outside the kitchen) whenever possible. The following points should also be remembered.
  • Page 33 USE & MAINTENANCE HOBS Make sure that the hood is switched on when cooking. Follow the hob manufacturer's instructions scrupulously. In particular, make sure that pans do not extend beyond the edges of the hob. If this precaution is not followed, particularly in the case of powerful hobs, heat can radiate on to the worktop and spoil or even break it.
  • Page 34 STOSA CUCINE TABLES TABLES To ensure an extended life, remember that kitchen tables are not designed for outdoor use or for sitting on. Do not iron on veneered or laminated table tops as the heat of the iron can cause indelible marks and even cause the surface to detach.
  • Page 35 USE & MAINTENANCE PLINTHS, HANDLES, SIDE PANELS ALUMINIUM PLINTHS AND FRAMES Painted and anodised aluminium is easy to maintain. However, take care when using abrasives and chemical products that could dull the surface. Do not clean parts of this type with aggressive materials like scouring pads, abrasive creams or powder detergents.
  • Page 36 STOSA CUCINE END OF USEFUL LIFETIME AND DISPOSAL When the time comes to replace your kitchen, dispose of it in the correct way. First of all, assess whether it can be completely or partly re-used (e.g. in a second home or garage or through a charity or second hand market). Take particular care over waste electrical and electronic equipment (WEEE).
  • Page 37 USE & MAINTENANCE Warning! Disconnect the appliance from the mains before opening it. Disposal of electrical and electronic equipment. Products marked with this symbol must not be disposed of as normal domestic waste. Instead, to protect natural resources, take them to a waste collection site that is authorised to recycle electrical and electronic equipment.
  • Page 38 STOSA CUCINE Spotlights To ensure that waste is disposed of correctly, consult the regulations of your local authority. Common tools for removing and disposing of lights Screwdriver Pliers...
  • Page 39 Stosa kitchens are made using the most advanced technologies to reduce the environmental impact of materials and processes and to ensure maximum safety. At home, you can do a lot to limit your own impact on the environment and avoid unnecessary risk to yourself and your children.
  • Page 40 STOSA CUCINE and not just on the remote control because these appliances continue to consume energy in standby mode. - Use the hood sensibly, adjusting speed to suit requirements. If you only have a couple of pans on the hob - or if you are not making a lot of steam, set the hood to a low speed.
  • Page 41 - Store detergents and other hazardous products out of the reach of children (Stosa provides specific storage accessories for this purpose). - Never use electrical appliances near sinks or in wet areas. - Follow scrupulously the instructions provided with electrical appliances.
  • Page 42: Product Data Sheets

    STOSA CUCINE PRODUCT DATA SHEETS...
  • Page 43 USE & MAINTENANCE UNIVERSAL universal This product data sheet satisfies the requirements of Legislative Decree No 206 of 06/09/2005 “Consumer Code”. The materials used have a low formaldehyde content in accordance with Ministerial Decree of 10 October 2008. The panels used are type E1 according to standard UNI EN 717-1.
  • Page 44 STOSA CUCINE MATERIAL TYPE CLASSIC GLAM Ash (various finishes) Oak (various finishes) Birch (lacquered) Door material type...
  • Page 45 USE & MAINTENANCE EVOLUTION FSC® cabinets as standard Neolith® Veneer Matte Lacquer Decor Brushed Lacquer Brushed Gloss Lacquer Glass Textured Laminate Thermo-Structured Facing Fenix® Door material type...
  • Page 46 STOSA CUCINE MODERN FSC® cabinets as standard Neolith® Thermo-Structured Facing Matte Laminate Textured Laminate Fenix® UV Matte Lacquer UV Gloss Lacquer Matte Lacquer Brushed Gloss Lacquer Deluxe Lacquer Veneer Glass Door material type...
  • Page 47 USE & MAINTENANCE WOOD ELEMENTS Solid fir WOOD Door material type...
  • Page 48 MODERN STOSA CUCINE SPECIFICATIONS Material 22 mm thick particleboard door with HPL laminate facing on both sides. Matching ABS edgeband on all 4 edges applied with polyurethane adhesive. 22 mm thick particleboard door, with thermo-structured facing inside and outside, or with smooth inside facing.
  • Page 49 USE & MAINTENANCE SPECIFICATIONS Material 22 mm thick door made from melamine faced MDF. Outside in UV gloss lacquer Inside in matte melamine to match outside. 1.3 mm thick ABS edgeband in two-colour aluminium and clear on all 4 edges. 22 mm thick door made from melamine faced MDF.
  • Page 50 MODERN STOSA CUCINE SPECIFICATIONS Material 22 mm thick door in titanio, brushed nero or bronzo. With or without integrated handle, front in 4 mm thick Neolith®, with mesh backing and a 0.7 mm thick sheet of laminate. Neolith® is made from a sintered mix of 100% natural raw materials, in an initial 400 bar pressing stage and a second stage of firing at temperatures over 1200°C.
  • Page 51 USE & MAINTENANCE SPECIFICATIONS Material 22 mm thick particleboard door, faced on both sides with 0.3 mm thick melamine paper pressed on without adhesives, using the thermal reaction of the resins impregnating the paper. Decorative thermo-structured facing inside and outside. Extruded, ABS-coated handle grip.
  • Page 52 EVOLUTION STOSA CUCINE SPECIFICATIONS Material 22.5 mm thick MDF door. Faced in 140 g/sq.m melamine on both sides. Bottom edge in 140 g/sq.m polyester. Outside and edges in 140 g/sq.m gloss acrylic lacquer or 140 g/sq.m matte polyurethane lacquer.e. Inside in 140 g/sq.m matte polyurethane lacquer. Outside face brushed with paste and polish and coated with protective vinyl film.
  • Page 53 USE & MAINTENANCE SPECIFICATIONS Material 22 mm thick particleboard door with outside face in 0.9 mm Fenix® . inside face in matching 0.9 mm laminate. Matching polymer edgeband on all 4 edges. 22 mm thick particleboard door with HPL laminate facing on both sides.
  • Page 54 EVOLUTION STOSA CUCINE SPECIFICATIONS Material 23 mm thick chipboard door faced in: - 6/10 thick, half-flame thermo-lined oak with smooth finish on outside - 6/10 thick lined oak with smooth finish on inside - 6/10 thick oak veneer edgeband on all 4 edges Important! The thermal finish is produced using natural and irregular flame.
  • Page 55 CLASSIC GLAM USE & MAINTENANCE SPECIFICATIONS Material 24 mm thick door, ash frame, stiles and rails joined using mortise and tenon joints + one dowel. 88 x 24 mm frame cross-section. 11.5 mm thick, solid ash panel. Products finished with anti-fade acrylic paints. Framed glass door with thin rails: rails and stiles in 22 mm thick MDF faced in matte lacquer painted paper.
  • Page 56 CLASSIC GLAM STOSA CUCINE SPECIFICATIONS Material 25 mm thick door, ash frame with 35 x 25 mm thick rails (including one with handle grip) and 65 x 25 mm thick stiles. Rails joined to stiles by means of interlocking joints and dowels.
  • Page 57 WOOD ELEMENTS USE & MAINTENANCE SPECIFICATIONS Material Structure in brushed solid knotted fir in various thicknesses. Accentuated knots, grain and splits. Splits sometimes have exposed filler. Painting cycle according to current health and environmental protection legislation. Type of paint used: polyurethane.
  • Page 58: The Materials In Your Kitchen

    STOSA CUCINE THE MATERIALS IN YOUR KITCHEN...
  • Page 59 USE & MAINTENANCE MATERIALS USED : made from 18 mm thick particleboard panels, CARCASS IN WHITE / VULCAN / ROSÈ faced on both sides with matte melamine in White / Vulcan / Rosè. ABS edgeband (in White, Vulcan, Rosè, varying from 0.5 mm to 1 mm in thickness, according to the article, minimum 0.3 mm on the inside of the panel.
  • Page 60 STOSA CUCINE OPENING SYSTEMS HANDLES • in zamak or aluminium, various finishes and variable spacing and modularity. GROOVE SYSTEM (RECESSED AND FLAT) • set of horizontal and vertical extruded aluminium profiles in various finishes and various colour lacquers. DRAWERS AND DEEP DRAWERS •...
  • Page 61 USE & MAINTENANCE WORKTOPS / SPLASHBACKS LAMINATED WORKTOPS In postformed laminate. Core made from water-repellent particleboard panel in various thicknesses. Upper face in 0.7 mm thick HPL laminate, available in various colours. Underside faced in highly impregnated, stretched melamine paper. Back edgeband in white PVC.
  • Page 62 STOSA CUCINE BRIEF INSTRUCTIONS FOR USE, MAINTENANCE AND CLEANING • To protect the kitchen from smoke and steam, always turn on the hood when cooking and follow the manufacturer's recommendations with regard to filtering devices. • Maintain constant temperature and humidity in the room.
  • Page 63 For any information not given in this document, visit our website www.stosa.it...
  • Page 64 STOSA CUCINE USE & MAINTENANCE VER. 6 STOSA S.p.a. Factory, offices and postal address: S.R.2 Cassia, Km. 149.5 53040 Radicofani (SI) Italy INFO tel. +39 0578 5711 fax +39 0578 50088 www.stosa.it stosa@stosa.it...
  • Page 65 USO Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DISEÑO, INNOVACIÓN, ERGONOMÍA, SOSTENIBILIDAD Y TODOS LOS CONSEJOS PARA QUE CUIDE SU COCINA...
  • Page 66 ÍNDICE...
  • Page 67 USO Y MANTENIMIENTO Nuestra misión …………………………………………………………………………………………………………… 4 ¿Por qué Stosa? ………………………………………………………………………………………………………… 8 Excelencia italiana …………………………………………………………………………………………………… 10 Es verde y sostenible ……………………………………………………………………………………………… 13 Cuidado y mantenimiento …………………………………………………………………………………… 16 Fichas de producto ………………………………………………………………………………………………… 42 Materiales de su cocina ……………………………………………………………………………………… 58...
  • Page 68 STOSA CUCINE UNA FAMILIA ITALIANA, UNA HISTORIA 1964 DE MÁS DE 50 AÑOS, UNA GRAN PASIÓN: la cocina.
  • Page 69 Stosa”: esta es la filosofía que nos guía. Por este motivo, desde hace más de 50 años, la familia Stosa trabaja cada día con un único objetivo: realizar productos de altísima calidad que se distingan por su diseño, innovación y atención por los...
  • Page 70 STOSA CUCINE EXISTE UNA FUERZA QUE UNE SUEÑO Y REALIDAD. ES LA PASIÓN CON LA QUE TRABAJAMOS CADA DÍA.
  • Page 71 USO Y MANTENIMIENTO DISEÑO EXPERIENCIA INNOVACIÓN...
  • Page 72: Por Qué Stosa

    STOSA CUCINE ¿POR QUÉ STOSA? DISEÑO 16 modelos / 1000 acabados 2 líneas / 3 sistemas 500 colores 100.000 combinaciones CALIDAD TOTAL Control constante en todas las fases de producción. Resistencia en el tiempo. Calidad certificada. MADE IN ITALY Diseñada y fabricada completamente en Italia.
  • Page 73 USO Y MANTENIMIENTO SOSTENIBILIDAD Materiales ecosostenibles. Un compromiso constante con el respeto por el medioambiente: 4.574.396,5 kWh producidos por nuestra instalación fotovoltaica 996.957,08 litros de petróleo no consumidos 2.429.004,54 kg de emisiones de CO evitados 315.771 árboles salvados ERGONOMÍA Espacios organizados / Facilidad de limpieza Proyectos diseñados a partir de las necesidades del consumidor INNOVACIÓN...
  • Page 74: Excelencia Italiana

    DE GESTIÓN DE LA CALIDAD. La norma ISO 9001 es una de las más aplicadas en todo el mundo. Stosa, empresa a la vanguardia, ha elegido esta certificación porque considera que la investigación y la innovación continuas son un factor clave para encarar el futuro y porque cree en las capacidades de su personal cualificado y plenamente involucrado en la implementación de un Sistema de Gestión de Calidad.
  • Page 75 USO Y MANTENIMIENTO La certificación Origen italiano del mueble corrobora que Stosa Cucine cumple con todos los requisitos de proceso y de producto, objetivos y verificables, previstos por la norma UNI 11674. La norma es la referencia para certificar el origen italiano de los muebles acabados.
  • Page 76 La voluntad de conseguir la certificación 100 % Made in Italy demuestra lo importante que es para Stosa Cucine fomentar la cultura y el trabajo italianos, desde siempre garantía de calidad en el mercado nacional e internacional, ya...
  • Page 77: Es Verde Y Sostenible

    Pero la sostenibilidad también significa ahorro de energía. En Stosa, la sostenibilidad es un proyecto en continua evolución, basado en la responsabilidad, la fiabilidad y la transparencia de una empresa que cree firmemente en los valores más importantes de las...
  • Page 78 STOSA CUCINE CERTIFICACIÓN CARB P2 Todos los muebles de cocina Stosa se hacen con materiales certificados CARB P2. Los cascos están hechos de tableros reciclables y con muy bajo contenido de formaldehído. El material es conforme con la normativa del mercado estadounidense: EPA P2-CARB P2 acc.
  • Page 79 Desde siempre, el objetivo de Stosa Cucine ha sido crear un proceso industrial basado en el respeto por el medio ambiente y las personas, sin descuidar ninguna de las fases esenciales por las que tiene que pasar el mueble a lo largo de toda la cadena, desde las líneas de producción hasta la casa de los consumidores.
  • Page 80: Cuidado Ymantenimiento

    STOSA CUCINE CUIDADO Y MANTENIMIENTO...
  • Page 81 USO Y MANTENIMIENTO PRINCIPALES CONSEJOS PARA NO DAÑAR SU COCINA ¡Gracias por haber elegido y comprado uno de nuestros productos! Los materiales utilizados para fabricar esta cocina son de gran calidad y su duración y resistencia a lo largo del tiempo están garantizadas.
  • Page 82 STOSA CUCINE CUIDE BIEN SU COCINA STOSA CONDICIONES AMBIENTALES La cocina está formada principalmente por partes de madera o derivados de esta. Temperatura y humedad fuera de los límites establecidos pueden dañar sus diferentes componentes. DISTRIBUIR LA CARGA DE MANERA UNIFORME Evite concentrar los pesos distribuyendo los objetos más pesados en el...
  • Page 83 USO Y MANTENIMIENTO NO UTILIZAR DISOLVENTES (ACETONA, TRICLOROETILENO, ALCOHOL…) Respete las instrucciones de uso cuando está absolutamente prohibido usar determinados productos químicos. En general, si se derraman accidentalmente sobre cualquier elemento de la cocina, debe limpiarlos de inmediato. NO PONER EN CONTACTO CON SUPERFICIES MUY CALIENTES Los objetos muy calientes o ardientes pueden dañar las encimeras y/o alterar su color.
  • Page 84 STOSA CUCINE PRECAUCIONES GENERALES En general, los muebles poseen una capacidad máxima por estante de 20 kg, incluidas las cestas extraíbles. Se excluyen: - estantes de vidrio y fondos luminoso (la carga máxima es de 5 kg); - estantes de 120 cm (la carga máxima es de 10 kg);...
  • Page 85 USO Y MANTENIMIENTO Compruebe que no se hayan quitado las rejillas y que no estén obstruidas, ya que esto reduciría o impediría el correcto paso del flujo de aire. En estos casos, la garantía de los productos no será válida. Tampoco deben obstruirse las ventilaciones que se encuentran en las partes altas de las columnas.
  • Page 86 STOSA CUCINE PUERTAS PUERTAS DE MADERA (MACIZA Y CHAPADA) Evite que quede agua estancada en las puertas. Seque las puertas en las partes donde haya podido derramarse agua accidentalmente o donde se haya condensado vapor. Para la limpieza a fondo, use un paño empapado con un detergente neutro (20 % máximo).
  • Page 87 USO Y MANTENIMIENTO PUERTAS DE FENIX® El Fenix® posee elevadas características prestacionales en términos de autorreparación de pequeños arañazos (no profundos). No necesitan un mantenimiento especial, pero hay que limpiar regularmente las superficies. Limpie de inmediato cualquier derrame de líquido así como los residuos de alimentos o condimentos.
  • Page 88 STOSA CUCINE PUERTAS DE ACERO INOXIDABLE Las superficies de acero inoxidable ofrecen una buena resistencia a los productos químicos de uso doméstico. Para su mantenimiento, es aconsejable mantener las superficies de uso doméstico siempre limpias. En caso de suciedad resistente o dejadez, es necesario quitar primero los restos de material seco con un paño suave y humedecido, sin frotar...
  • Page 89 USO Y MANTENIMIENTO PUERTAS DE VIDRIO Limpieza normal Todos los productos que contienen derivados del ácido fluorhídrico, del flúor, del cloro o del amoníaco están prohibidos porque dañan el revestimiento decorativo y/o la superficie del vidrio. También están prohibidos los productos muy ácidos o muy alcalinos porque corroen la superficie del vidrio.
  • Page 90 STOSA CUCINE ENCIMERAS ENCIMERAS DE MÁRMOL Y GRANITO Evite el ácido cítrico (presente, por ejemplo, en la fruta, los tomates y los cítricos) ya que daña la superficie brillante y le quita su brillo original. También los productos para la limpieza o los líquidos alimentarios (aceite, vino, vinagre, etc.) pueden dañar las superficies si no se limpian de...
  • Page 91 USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS DE LAMINADO HPL Las superficies de HPL ofrecen una buena resistencia a los productos químicos de uso doméstico. Use salvamanteles y tablas de cortar para apoyar objetos muy calientes (por ejemplo, cafeteras, ollas, parrillas…) y evitar daños. Para su mantenimiento, es aconsejable mantener las superficies de uso doméstico siempre limpias y secas.
  • Page 92 STOSA CUCINE ENCIMERAS DE FENIX® Las encimeras de Fenix® poseen elevadas características prestacionales en términos de autorreparación de pequeños arañazos (no profundos). No necesitan un mantenimiento especial, pero hay que limpiar regularmente las superficies. Limpie de inmediato cualquier líquido derramado así como los residuos de alimentos o condimentos.
  • Page 93 USO Y MANTENIMIENTO En caso de manchas difíciles o pequeños arañazos: PLANCHA 1. Defectos superficiales 2. Coloque una hoja 3. Coloque la plancha 4. Enjuague el área causados por de papel de cocina caliente sobre la protegida con agua humedecido sobre el superficie a reparar.
  • Page 94 STOSA CUCINE ENCIMERAS DE NEOLITH® Use un paño de microfibra para quitar el polvo de la encimera. Limpie las superficies de Neolith® todos los días si es necesario. En la mayoría de casos, es suficiente pasar un paño humedecido para quitar la suciedad.
  • Page 95 USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS DE ACERO INOXIDABLE, FREGADEROS DE ACERO INOXIDABLE Y CAMPANAS EXTRACTORAS DE ACERO INOXIDABLE No use estropajos metálicos, sustancias abrasivas ni detergentes en polvo. Para evitar quemaduras y manchas, no apoye ollas calientes sobre las encimeras (preste especial atención a las cafeteras). No arrastre objetos sobre la encimera ya que puedan rayarla.
  • Page 96 En las partes de acero inoxidable, evite el uso de detergentes que contengan cloro o sus compuestos. CAMPANAS Cuando sea posible, Stosa aconseja usar siempre campanas en modo aspirante (descarga de los vapores fuera de la cocina). A continuación, se presentan algunos puntos que siempre debe tener en cuenta.
  • Page 97 USO Y MANTENIMIENTO muebles. Siga escrupulosamente las instrucciones proporcionadas en el manual de la campana. Controle que los tubos de aspiración (si es de versión aspirante) sean de dimensiones adecuadas, estén instalados correctamente y no presenten obstrucciones parciales. Considere que las prestaciones de la campana disminuyen exponencialmente según la longitud de los tubos de aspiración, el número de curvas de los tubos y la presencia de posibles rejillas.
  • Page 98 STOSA CUCINE MESAS MESAS Para una buena conservación a lo largo del tiempo, recuerde que las mesas no están indicadas para exteriores y que no debe sentarse nadie encima. No planche sobre las superficies chapadas o laminadas para no modificar o no causar manchas permanentes debidas al calor de la plancha y/o el desenganchado de las superficies.
  • Page 99 USO Y MANTENIMIENTO ZÓCALOS, TIRADORES Y PANELES DE REVESTIMIENTO DE LOS COSTADOS ZÓCALOS Y MARCOS DE ALUMINIO El aluminio, tanto el barnizado como el anodizado, no da problemas de mantenimiento. En cualquier caso, esté atento a los productos abrasivos y químicos que pueden matar el brillo de la superficie. Para la limpieza, no utilice materiales abrasivos, como estropajos de acero, productos que puedan contener cremas abrasivas ni detergentes en polvo.
  • Page 100 STOSA CUCINE ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO Cuando llegue el momento de cambiar de cocina, elimine la vieja de manera adecuada. En primer lugar, considere la posibilidad de reutilizarla total o parcialmente (por ejemplo, montándola en una segunda residencia o en un garaje, dándola a una organización benéfica o vendiéndola en un mercado de...
  • Page 101 USO Y MANTENIMIENTO Atención: antes de abrir el aparato, corte la tensión de la línea de alimentación Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos. Los productos marcados con este símbolo no deben desecharse junto con la basura doméstica normal. En cambio, deben llevarse a puntos de recogida adecuados para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos con el fin de proteger el medioambiente.
  • Page 102 STOSA CUCINE Focos Para la correcta eliminación, consulte las correspondientes ordenanzas municipales Herramientas de uso común para desmontar y eliminar las luces Destornillador Alicates...
  • Page 103 En la fabricación de su cocina, Stosa ha aplicado las mejores tecnologías disponibles con el fin de reducir el impacto medioambiental de los procesos y de los materiales utilizados y hacer que sea lo más segura posible.
  • Page 104 STOSA CUCINE de ser una opción beneficiosa para el medioambiente, a la larga conlleva ventajas económicas. - Apague las luces siempre que no las necesite: es importante acostumbrarse a no dejar luces encendidas inútilmente. - Apague el televisor (u otros aparatos similares) con el botón principal y no solo con el mando a distancia, ya que estos aparatos también consumen energía...
  • Page 105 - Guarde los detergentes y otros productos peligrosos en lugares fuera del alcance de los niños (en este sentido, Stosa proporciona accesorios específicos). - No utilice aparatos eléctricos cerca de fregaderos o de áreas húmedas. - Siga atentamente las instrucciones de seguridad de los electrodomésticos.
  • Page 106: Fichas De Producto

    STOSA CUCINE FICHAS DE PRODUCTO...
  • Page 107 USO Y MANTENIMIENTO UNIVERSAL universal Esta ficha de producto se ha redactado de acuerdo con las disposiciones previstas por el Decreto legislativo n.° 206 del 06/09/2005 “Código de consumo”. Los materiales utilizados son de bajo contenido de formaldehido de acuerdo con el Decreto Ministerial del 10 de octubre de 2008.
  • Page 108 STOSA CUCINE TIPOS DE MATERIAL CLASSIC GLAM Madera de fresno (varios acabados) Madera de roble (varios acabados) Madera de abedul (lacada) Tipo de material de las puertas...
  • Page 109 USO Y MANTENIMIENTO EVOLUTION Muebles FSC® de serie Neolith® Enchapado Lacado opaco Lacado cepillado Decor Lacado brillante cepillado Vidrio Laminado matérico Ennoblecido termo estructurado Fenix® Tipo de material de las puertas...
  • Page 110 STOSA CUCINE MODERN Muebles FSC® de serie Neolith® Ennoblecido termo estructurado Laminado opaco Laminado matérico Fenix® Lacado opaco UV Lacado brillante UV Lacado opaco Lacado brillante cepillado Lacado Deluxe Enchapado Vidrio Tipo de material de las puertas...
  • Page 111 USO Y MANTENIMIENTO WOOD ELEMENTS Madera maciza de abeto WOOD Tipo de material de las puertas...
  • Page 112 MODERN STOSA CUCINE CARACTERÍSTICAS Material Puerta de 22 mm de espesor, realizada con tablero de partículas de madera, revestido con laminado HPL en ambos lados del mismo color. Canteado en los 4 lados de ABS en el mismo color con cola poliuretánica.
  • Page 113 USO Y MANTENIMIENTO CARACTERÍSTICAS Material Puerta de 22 mm de espesor, realizada con tableros de MDF revestidos con melamina. Lado externo a vista lacado brillante UV. Lado interno de melamina opaca con el mismo color que el lado externo. Canteado de ABS bicolor de color aluminio y transparente de 1,3 mm de espesor en los cuatro lados.
  • Page 114 MODERN STOSA CUCINE CARACTERÍSTICAS Material Puerta de 22 mm de espesor, de color titanio, nero cepillado o bronzo. Con o sin tirador integrado, instalación frontalmente de Neolith® de 4 mm de espesor, con una rejilla en la parte posterior y una hoja de laminado de 0,7 mm de espesor.
  • Page 115 USO Y MANTENIMIENTO CARACTERÍSTICAS Material Puerta de 22 mm de espesor, realizada con tablero de partículas de madera. Revestido con papel de melamina de 0,3 mm de espesor en los dos lados, aplicado con una prensa de melamina sin usar colas, sino utilizando la reacción al calor de las resinas ya impregnadas en el mismo papel.
  • Page 116 EVOLUTION STOSA CUCINE CARACTERÍSTICAS Material Puerta de 22,5 mm de espesor, realizada con soporte de MDF. Melamina 2 lados 140 g/m². Cantos con fondo de poliéster 140 g/m². Lacado externo y cantos brillante 140 g/m² acrílico, opaco 140 g/m² poliuretánico. Lacado interno opaco 140 g/m²...
  • Page 117 USO Y MANTENIMIENTO CARACTERÍSTICAS Material Puerta de 22 mm de espesor, realizada con un soporte de partículas de madera, revestido en el lado externo de Fenix® de mm de espesor 0,9 mm de espesor y en el lado interno con laminado de 0,9 mm en color.
  • Page 118 EVOLUTION STOSA CUCINE CARACTERÍSTICAS Material Puerta de 23 mm de espesor, realizada con soporte de aglomerado revestido: - en el lado a vista, roble termoestriado semiveteado de 6/10 de espesor, acabado pulido - lado interno, roble estriado de 6/10 de espesor con parte...
  • Page 119 CLASSIC GLAM USO Y MANTENIMIENTO CARACTERÍSTICAS Material Puerta de 24 mm de espesor, marco de madera de roble, unión del montante y el travesaño machihembrada + una espiga. Sección del marco de 88x24 mm. Tablero de madera maciza de fresno de 11,5 mm de espesor. Acabado de los productos con barnices acrílicos que no amarillean.
  • Page 120 CLASSIC GLAM STOSA CUCINE CARACTERÍSTICAS Material Puerta de 25 mm de espesor, marco de madera de fresno, formado por: travesaños con una sección de 35 x esp. 25 mm (uno con mecanizado para el tirador) y montantes con una sección de 65 x esp. 25 mm. Unión montantes y travesaños machihembrada y con espigas.
  • Page 121 WOOD ELEMENTS USO Y MANTENIMIENTO CARACTERÍSTICAS Material Estructuras de madera maciza de abeto cepillado con nudos de diferentes espesores. Nudos, vetas y grietas acentuados, en algunos casos, grietas estucadas a vista. Ciclo de barnizado según las normas vigentes para la protección de la salud y el medioambiente.
  • Page 122: Materiales De Su Cocina

    STOSA CUCINE MATERIALES DE SU COCINA...
  • Page 123 USO Y MANTENIMIENTO MATERIALES UTILIZADOS : realizado con tableros de partículas de madera de CASCO WHITE / VULCAN / ROSÈ 18 mm de espesor, ennoblecidos en los dos lados con acabado de melamina opaca de color white / vulcan / rosè en el interior y exterior. Canteado de ABS (color white, vulcan, rosè...
  • Page 124 STOSA CUCINE SISTEMAS DE APERTURA TIRADORES • de zama o aluminio, varios acabados, distancia entre ejes y modularidad variables. SISTEMA RANURA (EMBUTIDA Y PLANA) • serie de perfiles de aluminio extrudido en horizontal y en vertical en varios acabados y diferentes colores lacados.
  • Page 125 USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS / TRASERAS ENCIMERAS DE LAMINADO De laminado postformado. Soporte realizado con tablero de partículas de madera de diferente espesor e hidrófugo. Revestimiento externo de laminado HPL de 0,7 mm de espesor, disponible en varios colores. Revestimiento interno de papel de melamina revestido con alta impregnación.
  • Page 126 STOSA CUCINE RESUMEN DE LAS INSTRUCCIONES DE USO, MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • Para proteger la cocina contra el humo y el vapor, se aconseja encender siempre la campana extractora durante todas las operaciones de cocción y seguir las instrucciones del fabricante para los filtros.
  • Page 127 Para cualquier información no ilustrada en este documento, visite el sitio www.stosa.it...
  • Page 128 STOSA CUCINE USO Y MANTENIMIENTO VERS. 6 STOSA S.p.A. Fábrica, sede administrativa y dirección postal: S.R.2 Cassia, Km. 149,5 53040 Radicofani (SI) Italy INFO tel. +39 0578 5711 fax +39 0578 50088 www.stosa.it stosa@stosa.it...
  • Page 129 UTILISATION & ENTRETIEN UTILISATION ENTRETIEN & DESIGN, INNOVATION, ERGONOMIE, DURABILITÉ ET TOUS NOS CONSEILS POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE CUISINE...
  • Page 130 TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 131 UTILISATION & ENTRETIEN Notre mission ……………………………………………………………………………………………………………… 4 Pourquoi Stosa ? ……………………………………………………………………………………………………… 8 Excellence italienne ………………………………………………………………………………………………… 10 Green et durabilité …………………………………………………………………………………………………… 13 Soin et entretien ………………………………………………………………………………………………………… 16 Fiches produit ………………………………………………………………………………………………………… 42 Les matériaux de votre cuisine ………………………………………………………………………… 58...
  • Page 132 CUISINES STOSA UNE FAMILLE ITALIENNE, UNE HISTOIRE 1964 DE PLUS DE 50 ANS, UNE GRANDE PASSION : la cuisine.
  • Page 133 UTILISATION & ENTRETIEN « Réaliser des projets et des produits qui rendent nos clients fiers d’avoir choisi Stosa » : telle est la vision qui nous guide. C’est pour cette raison que, depuis plus de 50 ans, la famille Stosa travaille chaque jour avec un seul objectif : réaliser des produits haut de gamme qui se distinguent par leur design, leur innovation et le soin des détails.
  • Page 134 CUISINES STOSA IL Y A UNE FORCE QUI UNIT LE RÊVE ET LA RÉALITÉ. C’EST LA PASSION AVEC LAQUELLE NOUS TRAVAILLONS CHAQUE JOUR.
  • Page 135 UTILISATION & ENTRETIEN DESIGN EXPÉRIENCE INNOVATION...
  • Page 136: Pourquoi Stosa

    CUISINES STOSA POURQUOI STOSA ? DESIGN 16 modèles / 1000 finitions 2 lignes / 3 systèmes 500 couleurs 100 000 combinaisons QUALITÉ TOTALE Contrôle constant de toutes les phases de production. Résistance dans le temps. Qualité certifiée. MADE IN ITALY Entièrement conçue et produite en Italie.
  • Page 137 UTILISATION & ENTRETIEN DURABILITÉ Matériaux durables. Un engagement constant dans le respect de l’environnement : 4 574 396,5 kWh produits par notre installation photovoltaïque 996 957,08 litres de pétrole évités 2 429 004,54 kg d’émissions de CO évitées 315 771 arbres sauvés ERGONOMIE Espaces organisés / Facilité de nettoyage Projets conçus selon les exigences du consommateur INNOVATION...
  • Page 138: Excellence Italienne

    DE GESTION DE LA QUALITÉ. La norme ISO 9001 est l’un des standards les plus influents du monde. Stosa est une entreprise de pointe. Elle a choisi cette certification parce qu’elle considère l’innovation et la recherche continue comme la clé pour aborder l’avenir.
  • Page 139 UNI EN 14749 pour les structures de tous les types de meubles de rangement et les plans de travail à usage domestique et par la norme UNI 11663 qui fixe les paramètres de résistance et de durabilité. Stosa Cucine a obtenu cette certification prestigieuse, dans le respect des dispositions de la législation en vigueur.
  • Page 140 La volonté d’obtenir la certification 100% Made in Italy montre combien il est important pour Stosa Cucine de défendre la culture et le travail italiens, qui se distinguent depuis toujours par leur qualité sur le marché national et international,...
  • Page 141: Green Et Durabilité

    Mais durabilité signifie aussi économie d’énergie. Chez Stosa, la durabilité est un projet en évolution continue, basé sur la responsabilité, la fiabilité et la transparence d’une entreprise qui croit fortement dans les valeurs les plus importantes pour l’homme.
  • Page 142 CUISINES STOSA CERTIFICATION, CARB P2 Tous les meubles des cuisines Stosa utilisent des matériaux certifiés CARB P2. Les caissons sont obtenus de panneaux recyclables et à très faible teneur en formaldéhyde. Le matériau est conforme au marché américain (USA) : EPA P2-CARB P2 acc. to CCR Title 17 - § 93120.2 (a) - US EPA TSCA Title VI - 40 § 770...
  • Page 143 Depuis toujours, Stosa Cucine s’est donnée l’objectif de créer un flux industriel axé sur le respect de l’environnement et des personnes, sans négliger aucune des étapes fondamentales qu’un meuble doit traverser le long de toute la filière, des...
  • Page 144: Soin Et Entretien

    CUISINES STOSA SOIN ET ENTRETIEN...
  • Page 145 UTILISATION & ENTRETIEN PRINCIPAUX CONSEILS POUR NE PAS ENDOMMAGER VOTRE CUISINE Merci d’avoir choisi et acheté notre produit ! Les matériaux utilisés pour fabriquer cette cuisine sont de qualité supérieure, durables et résistants dans le temps. Pour conserver ces caractéristiques, nous vous conseillons de lire attentivement ces quelques indications.
  • Page 146 CUISINES STOSA PRENEZ BIEN SOIN DE VOTRE CUISINE STOSA CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES Cette cuisine se compose principalement de parties en bois ou ses dérivés. Une température et un taux d’humidité hors des limites établies risquent d’endommager les différents éléments. DISTRIBUER LA CHARGE DE MANIÈRE UNIFORME Évitez de concentrer le poids, distribuez les objets les plus lourds à...
  • Page 147 UTILISATION & ENTRETIEN NE PAS UTILISER DE SOLVANTS (ACÉTONE, TRICHLORÉTHYLÈNE, ALCOOL…) Observez les instructions d’utilisation indiquant les produits chimiques absolument à bannir. Enlevez-les immédiatement s’ils tombent accidentellement sur les éléments. ÉVITEZ LE CONTACT AVEC DES SURFACES BRÛLANTES Des objets très chauds ou brûlants peuvent endommager les plateaux et/ou en altérer la couleur.
  • Page 148 CUISINES STOSA PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES En général, les meubles ont une portée maximale de 20 kg pour chaque étagère, y compris les paniers extractibles. Sauf pour : - les étagères en verre et les fonds lumineux (la charge maximale est de 5 kg) ;...
  • Page 149 UTILISATION & ENTRETIEN Pour ce motif, toujours vérifier qu’elles n’ont pas été enlevées, qu’elles ne sont pas bouchées et qu’elles ne limitent ni n’excluent le passage correct de l’air. Dans ce cas, la garantie sur les produits est invalidée. De la même manière, les fentes d’aération qui se trouvent dans les parties hautes des colonnes ne doivent pas être bouchées.
  • Page 150 CUISINES STOSA PORTES PORTES EN BOIS (MASSIF ET PLAQUÉ) Les portes ne doivent pas présenter d’eau stagnante. Essuyez les portes là où de l’eau a pu tomber accidentellement ou de la vapeur s’être condensée sur les surfaces. Pour un nettoyage à fond, utilisez un chiffon imbibé d’un détergent neutre (20% maximum).
  • Page 151 UTILISATION & ENTRETIEN PORTES EN FENIX® Le Fenix® présente de hautes performances en matière d’autoréparation contre les micro-rayures (non profondes). Il ne nécessite pas d’entretien particulier, mais les surfaces doivent être nettoyées régulièrement. Enlevez immédiatement les débordements de liquides, les résidus alimentaires ou les sauces.
  • Page 152 CUISINES STOSA PORTES EN ACIER INOX Les surfaces en acier inox présentent une bonne résistance aux produits chimiques à usage ménager. Pour un bon entretien, veillez à ce que les surfaces d’utilisation ménagère soient toujours propres. En cas de saleté...
  • Page 153 UTILISATION & ENTRETIEN PORTES EN VERRE Nettoyage normal Tous les produits contenant des dérivés de l’alcool fluorhydrique, du fluor, du chlore ou de l’ammoniaque sont interdits, car ils risquent d’endommager le revêtement décoratif et/ou la surface du verre. Les produits très acides ou très alcalins sont interdits, cars ils attaquent la surface du verre.
  • Page 154 CUISINES STOSA PLANS DE TRAVAIL PLATEAUX EN MARBRE ET EN GRANIT Évitez l’acide citrique (présent, par exemple, dans les fruits, les tomates et les agrumes), car il intervient sur la surface polie en lui ôtant son brillant d’origine. Enlevez immédiatement les produits de nettoyage ou les liquides alimentaires (huile, vin, vinaigre, etc.), car leur contact risque...
  • Page 155 UTILISATION & ENTRETIEN PLATEAUX EN STRATIFIÉ HPL Les surfaces en HPL présentent une bonne résistance aux produits chimiques à usage ménager. Utilisez des dessous de plat et des planches à découper pour poser des objets très chauds (par exemple  : cafetières, casseroles, grils…...
  • Page 156 CUISINES STOSA PLATEAUX EN FENIX® Le plateau en Fenix® présente de hautes performances en matière d’autoréparation des micro-rayures (non profondes). Il ne nécessite pas d’entretien particulier, mais les surfaces doivent être nettoyées régulièrement. Enlevez immédiatement les déversements de liquides, les résidus alimentaires ou les sauces. Les plateaux ne doivent jamais présenter d’eau stagnante.
  • Page 157 UTILISATION & ENTRETIEN En cas de taches persistantes ou de petites rayures : FER À REPASSER 1. Défauts superficiels 2. Placez une feuille de 3. Placez le fer à 4. Rincez la surface provoqués par des papier cuisine humide repasser chaud sur protégée avec de l’eau micro-rayures.
  • Page 158 CUISINES STOSA PLATEAUX EN NEOLITH® Utilisez un chiffon en microfibre pour enlever la poussière de la surface. Nettoyez le plateau en Neolith® tous les jours, si nécessaire. Dans la plupart des cas, il suffira d’utiliser un chiffon humide pour enlever la saleté.
  • Page 159 UTILISATION & ENTRETIEN PLATEAUX EN ACIER INOX, ÉVIERS EN ACIER INOX ET HOTTES ASPIRANTES EN ACIER INOX N’utilisez pas de la paille métallique, des substances abrasives ou des produits détergents en poudre. Pour éviter des brûlures et des taches, ne posez pas de casseroles chaudes sur les plateaux (faites particulièrement attention aux cafetières).
  • Page 160 à base de chlore ou ses composés. HOTTES Stosa conseille toujours, si possible, d’utiliser les hottes en mode aspirant (sortie des vapeurs vers l’extérieur de la cuisine). Nous vous indiquons ci-après les points à toujours garder à l’esprit.
  • Page 161 UTILISATION & ENTRETIEN Les filtres à charbon doivent être remplacés régulièrement et en fonction de leur utilisation. Tout manque de remplacement des filtres peut provoquer des problèmes d’aspiration avec, comme conséquence, des accumulations de vapeur et l’endommagement du meuble. Suivre scrupuleusement les indications contenues dans les instructions de la hotte.
  • Page 162 CUISINES STOSA TABLES TABLES Pour une bonne conservation dans le temps, n’oubliez pas que les tables ne sont pas adaptées pour une utilisation à l’extérieur, et évitez toujours de vous asseoir dessus. Ne repassez pas sur des plateaux en bois plaqué...
  • Page 163 UTILISATION & ENTRETIEN PLINTHES, POIGNÉES, COUVRE-JOUES PLINTHES ET CHÂSSIS EN ALUMINIUM L’aluminium, aussi bien verni qu’anodisé, ne donne aucun problème d’entretien. Cependant, faites toujours attention aux produits abrasifs et chimiques qui peuvent en opacifier la surface. Pour le nettoyage, n’utilisez pas de matières abrasives, telles que la paille d’acier, ni des produits contenant des crèmes abrasives ou des détergents en poudre.
  • Page 164 CUISINES STOSA FIN DE L’UTILISATION DU PRODUIT Lorsque le moment de remplacer votre cuisine sera venu, celle-ci devra être éliminée de manière appropriée. Considérez tout d’abord la possibilité d’une réutilisation totale ou partielle (par exemple dans des résidences secondaires, des garages, organisations caritatives ou brocantes). Prêtez une attention particulière aux appareils électriques et électroniques (dits DEEE) –...
  • Page 165 UTILISATION & ENTRETIEN Attention : avant d'ouvrir l'appareil, couper l’alimentation du secteur Élimination des équipements électriques et électroniques. Les produits marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères normales. Ils doivent être remis à des points de collecte spécifiques pour le recyclage des équipements électriques et électroniques afin de protéger les ressources naturelles.
  • Page 166 CUISINES STOSA Spots Pour éliminer correctement les déchets, veuillez vous conformer aux réglementations de votre ville Outils communs pour le démontage et l’élimination des lampes Tournevis Pinces...
  • Page 167 Pour produire une cuisine, Stosa applique les meilleures technologies disponibles afin de réduire l’impact environnemental des processus et des matériaux utilisés, tout en la rendant le plus possible sûre.
  • Page 168 CUISINES STOSA - Pour l'éclairage, utilisez des ampoules modernes à faible consommation d'énergie (fluorescentes ou LED), en particulier dans les pièces où vous séjournez plus longtemps : l'investissement initial est légèrement plus élevé, mais cela est bon pour l'environnement et économiquement avantageux dans le long terme.
  • Page 169 - Stockez les produits détergents ou autres produits dangereux dans des endroits hors de portée des enfants (à cet égard, Stosa fournit des accessoires spéciaux). - N’utilisez pas d’appareils électriques près de l'évier ou dans des endroits mouillés.
  • Page 170: Fiches Produit

    CUISINES STOSA FICHES PRODUIT...
  • Page 171 UTILISATION & ENTRETIEN UNIVERSEL universal Cette fiche produit est conforme aux dispositions prévues par le décret législatif n° 206 du 06/09/2005 « Code de consommation ». Les matériaux utilisés sont à faible teneur en formaldéhyde dans le respect du décret ministériel du 10 octobre 2008. Panneaux utilisés de type E1 selon la norme UNI EN 717-1.
  • Page 172 CUISINES STOSA TYPE DE MATÉRIAU CLASSIC GLAM Bois de Frêne (finitions diverses) Bois de Chêne rouvre (finitions diverses) Bois de bouleau (laqué) Type Matériaux Portes...
  • Page 173 UTILISATION & ENTRETIEN EVOLUTION Meubles FSC® de série Neolith® Plaqué Laqué mat Laqué brossé décor Laqué brillant brossé Verre Laminé texturé Bois amélioré thermostructuré Fenix® Type Matériaux Portes...
  • Page 174 CUISINES STOSA MODERN Meubles FSC® de série Neolith® Bois amélioré thermostructuré Laminé mat Laminé texturé Fenix® Laqué mat UV Laqué brillant UV Laqué mat Laqué brillant brossé Laqué Deluxe Plaqué Verre Type Matériaux Portes...
  • Page 175 UTILISATION & ENTRETIEN WOOD ELEMENTS Bois de sapin massif WOOD Type Matériaux Portes...
  • Page 176 MODERN CUISINES STOSA CARACTÉRISTIQUES Matériau Porte ép. 22 mm, réalisée en panneaux de particules de bois, revêtue de laminé HPL sur les deux côtés en finition. Bordées 4 côtés en ABS d’une couleur assortie avec de la colle polyuréthane. Porte ép. 22 mm, composée d’un support de particules de bois, revêtue sur la face externe et interne en bois amélioré...
  • Page 177 UTILISATION & ENTRETIEN CARACTÉRISTIQUES Matériau Porte ép. 22 mm, réalisée en panneaux de MDF revêtus de mélaminé. Côté extérieur apparent laqué brillant UV. Côté intérieur mélaminé mat dans une couleur assortie au côté extérieur. Bordure en ABS bicolore couleur aluminium et transparente ép.
  • Page 178 MODERN CUISINES STOSA CARACTÉRISTIQUES Matériau Porte épaisseur 22 mm, dans les couleurs titanio, nero brossé et bronzo. Avec poignée intégrée ou sans, installation frontale de Neolith® de 4 mm d’épaisseur, ayant un maillage au verso et une feuille de laminé de 0,7 mm d’épaisseur. Neolith® est le fruit d’une sélection de matières premières naturelles à...
  • Page 179 UTILISATION & ENTRETIEN CARACTÉRISTIQUES Matériau Porte ép. 22 mm, réalisée avec un panneau de particules de bois. Amélioré avec du papier mélaminé ép. 0,3 mm sur deux côtés, appliqué avec presse à mélamine sans emploi de colle, mais en utilisant la réaction à la chaleur des résines déjà...
  • Page 180 EVOLUTION CUISINES STOSA CARACTÉRISTIQUES Matériau Porte ép. 22,5 mm, réalisée avec un support en MDF. Mélaminé 2 faces 140 g/m² Bords primaire polyester 140 g/m² Laquage externe et bords brillants 140 g/ m² acrylique, mat 140 g/m² polyuréthane. Laquage interne mat 140 g/m² polyuréthane. Brossage face externe avec pâtes et agent de brillance, protection face externe...
  • Page 181 UTILISATION & ENTRETIEN CARACTÉRISTIQUES Matériau Porte ép. 22 mm, composée d’un support de particules de bois, revêtue sur la face externe en Fenix® épaisseur 0,9 mm  ; sur la face interne revêtue de laminé épaisseur 0,9 mm dans une couleur assortie. Bordure 4 côtés en polymères d’une couleur assortie.
  • Page 182 EVOLUTION CUISINES STOSA CARACTÉRISTIQUES Matériau Porte ép. 23 mm, composée d’un support en bois aggloméré revêtu : - sur la face apparente en chêne rouvre thermorayé demi- flamme ép. 6/10 finition polie - face interne en chêne rouvre rayé ép. 6/10 depuis l’arrière finition polie - bord plaqué...
  • Page 183 CLASSIC GLAM UTILISATION & ENTRETIEN CARACTÉRISTIQUES Matériau Porte ép. 24mm, châssis en bois de frêne, assemblage montant et traverse avec joint à emboîtement mâle/femelle + une cheville. Section du châssis 88x24 mm. Panneau en bois de frêne massif épaisseur 11,5 mm. Finition produits avec des vernis acryliques non jaunissants.
  • Page 184 CLASSIC GLAM CUISINES STOSA CARACTÉRISTIQUES Matériau Porte ép. 25 mm, châssis en bois de frêne, composé de  : traverses d’une section de 35 x ép. 25 mm (dont une avec façonnage prise poignée) et montants section 65 x ép. 25 mm.
  • Page 185 WOOD ELEMENTS UTILISATION & ENTRETIEN CARACTÉRISTIQUES Matériau Structures en bois de sapin massif brossé avec des nœuds de différentes épaisseurs. Nœuds, veines et fentes accentuées, dans certains cas fentes mastiquées apparentes. Cycle de peinture conforme aux normes en vigueur pour la protection de la santé...
  • Page 186: Les Matériaux De Votre Cuisine

    CUISINES STOSA LES MATÉRIAUX DE VOTRE CUISINE...
  • Page 187 UTILISATION & ENTRETIEN MATÉRIAUX EMPLOYÉS : réalisé avec des panneaux de particules de bois de CAISSON WHITE / VULCAN / ROSÈ 18 mm d’épaisseur, améliorés sur deux côtés avec une finition mélaminée mate couleur white / vulcan / rosé à l’extérieur et à l’intérieur. Bordure en ABS (couleur white, vulcan, rosè, épaisseur variable selon l’article de 0,5 mm à...
  • Page 188 CUISINES STOSA SYSTÈMES D’OUVERTURE POIGNÉES • en zamak ou en aluminium, finitions diverses, entraxe et modularités variables. SYSTÈME GORGE (CREUSE ET PLATE) • série de profils en aluminium extrudé horizontalement et verticalement dans différentes finitions et différentes couleurs laquées. TIROIRS ET CASSEROLIERS •...
  • Page 189 UTILISATION & ENTRETIEN PLANS DE TRAVAIL / CRÉDENCES PLATEAUX EN LAMINÉ En laminé postformé. Support réalisé avec un panneau de particules de bois d’épaisseur variable et hydrofuge. Revêtement externe en laminé HPL épaisseur 0,7 mm disponible en différentes couleurs. Revêtement interne en papier mélaminé...
  • Page 190 CUISINES STOSA INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION, L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE • Pour protéger la cuisine contre la fumée et la vapeur, il est conseillé de toujours brancher la hotte durant toutes les opérations de cuisson et de vous conformer aux recommandations du fabricant pour ce qui concerne les dispositifs filtrants.
  • Page 191 Pour toute information non contenue dans ce document, visitez le site www.stosa.it...
  • Page 192 CUISINES STOSA UTILISATION & ENTRETIEN VERS 6 STOSA S.p.a. Usine, siège administratif et adresse postale : S.R.2 Cassia, Km. 149,5 53040 Radicofani (SI) Italy INFO tél. +39 0578 5711 fax +39 0578 50088 www.stosa.it stosa@stosa.it...
  • Page 193 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ДИЗАЙН, ОБНОВЛЕНИЕ, ЭРГОНОМИКА, ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ УСТОЙЧИВОСТЬ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ ЗА ВАШЕЙ КУХНЕЙ...
  • Page 194 ОГЛАВЛЕНИЕ...
  • Page 195 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ Наше призвание ……………………………………………………………………………………………………… 4 Почему Stosa? …………………………………………………………………………………………………………… 8 Итальянское совершенство ……………………………………………………………………………… 10 Экологически чистые материалы и экологическая устойчивость …………………………………………………………………………… 13 Уход и обслуживание …………………………………………………………………………………………… 16 Характеристики изделия ………………………………………………………………………………… 42 Mатериалы, из которых изготовлена ваша кухня ……………………………… 58...
  • Page 196 STOSA CUCINE ИТАЛЬЯНСКАЯ СЕМЬЯ, 50-ЛЕТНЯЯ 1964 ИСТОРИЯ И УМЕНИЕ ВКЛАДЫВАТЬ ЛЮБОВЬ В СОЗДАНИЕ кухонной мебели.
  • Page 197 позволяющие нашим клиентам гордиться их выбором компании Stosa», – такое видение является нашим руководством к действию. Поэтому члены семьи Stosa уже более 50 лет трудятся с единственной целью: создавать изделия высочайшего качества, отличающиеся дизайном, инновациями и тщательной проработкой деталей. Наши сертифицированные кухни...
  • Page 198 STOSA CUCINE ЕСТЬ СИЛА, СПОСОБНАЯ ПРЕТВОРИТЬ МЕЧТЫ В ЖИЗНЬ. ЭТО НАША ЛЮБОВЬ К РАБОТЕ.
  • Page 199 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ДИЗАЙН ОПЫТ ИННОВАЦИИ...
  • Page 200 STOSA CUCINE ПОЧЕМУ STOSA? ДИЗАЙН 16 моделей / 1000 декоративных отделок 2 серии / 3 системы 500 цветов 100 000 комбинаций ПОЛНОЕ КАЧЕСТВО Постоянный контроль на всех этапах производства. Неподвластность времени. Сертифицированное качество. MADE IN ITALY Полностью спроектированные и изготовленные в Италии кухни.
  • Page 201 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ УСТОЙЧИВОСТЬ Экологически безопасные материалы. Постоянные усилия по защите окружающей среды: 4 574 396,5 кВт*ч выработано нашей фотогальванической установкой 996.957,08 сэкономленных литров нефти 2 429 004,54 кг выбросов CO предупреждено 315 771 дерево спасено ЭРГОНОМИКА Организованные пространства / Простая очистка Разработка...
  • Page 202 УПРАВЛЕНИЯ КАЧЕСТВОМ. Нормативные правила ISO 9001 являются одним из наиболее влиятельных стандартов во всем мире. Передовое предприятие Stosa выбрало данную систему сертификации, поскольку видит в непрерывном процессе обновления и исследовательской работы ключ к будущему и твердо верит в способность обученного и...
  • Page 203 Сделано в Италии, подтверждающий итальянское происхождение мебели, удостоверяет, что компания Stosa Cucine соблюдает все объективные и поддающиеся проверке требования к процессу и продукции, предусмотренные Стандартом UNI 11674. Контрольный стандарт служит для сертификации итальянского происхождения готовой мебельной продукции. Это означает, что значимые этапы процесса изготовления мебели, а именно: проектирование, производство...
  • Page 204 STOSA CUCINE 100% Made in Italy Данный сертификат удостоверяет, что кухни Stosa полностью изготовляются в Италии и что чертежи, проекты, производство и упаковка изделий выполняются на территории Италии при соблюдении законов об охране, гигиене и безопасности труда. Стремление компании получить сертификат 100% Made in Italy показывает, какое...
  • Page 205 рассматривается как проект в процессе постоянного развития, основанный на принципах ответственности, надежности и прозрачности компании, неизменно верящей в самые важные ценности человеческой жизни. СЕРТИФИКАТ FSC® В ассортименте продукции Stosa на некоторые серийные модели мебели имеется сертификат ® По другим моделям также можно заказывать изделия с сертификатом FSC ®...
  • Page 206 STOSA CUCINE СЕРТИФИКАТ CARB P2 Для производства всей кухонной мебели компании Stosa используются материалы с сертификатом CARB P2. Каркасы изготавливаются из утилизируемых панелей с очень низким содержанием формальдегида. Материал соответствует стандартам американского рынка (США): EPA P2-CARB P2 acc. to CCR Title 17 - § 93120.2 (a) - US EPA TSCA Title VI - 40 § 770...
  • Page 207 в сфере устойчивого использования производственных ресурсов в течение всего жизненного цикла изделий. На протяжении всей своей истории Stosa Cucine нацелена на организацию производственного процесса на основе принципа уважительного отношения к окружающей среде и к людям при соблюдении строгих требований ко всем...
  • Page 208 STOSA CUCINE УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ...
  • Page 209 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ ЗА КУХОННОЙ МЕБЕЛЬЮ Спасибо, что вы выбрали и купили наше изделие! Использованные для создания вашей кухни материалы отличаются высочайшим качеством, долговечностью и износостойкостью. Для сохранения этих характеристик мебели рекомендуем внимательно прочитать приведенную ниже краткую информацию по уходу. В...
  • Page 210 STOSA CUCINE ПРОЯВИТЕ ЗАБОТУ О ВАШЕЙ КУХНЕ STOSA УСЛОВИЯ СРЕДЫ Кухонная мебель выполнена в основном из дерева или его производных. Температура и влажность, выходящие за пределы заданных параметров, могут повредить некоторые элементы мебели. РАВНОМЕРНО РАСПРЕДЕЛЯЙТЕ НАГРУЗКУ Старайтесь не ставить тяжелые предметы в одном месте и размещайте...
  • Page 211 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ РАСТВОРИТЕЛИ (АЦЕТОН, ТРИХЛОРЭТИЛЕН, СПИРТ И ПРОЧ.) Соблюдайте указания инструкций по эксплуатации, запрещающие использовать некоторые химические составы. Немедленно удаляйте эти вещества в случае их случайного попадания на мебель. НЕ ДОПУСКАЙТЕ СОПРИКОСНОВЕНИЯ С РАСКАЛЕННЫМИ ПРЕДМЕТАМИ Очень горячие или...
  • Page 212 STOSA CUCINE ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Обычно максимальная грузоподъемность каждой кухонной полки составляет 20 кг, включая выдвижные корзины. Исключение составляют: - стеклянные полки и световое дно (максимальная нагрузка 5 кг); - полки длиной 120 см (максимальная нагрузка 10 кг); - ящики и корзины (максимальная нагрузка 20 кг);...
  • Page 213 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ Поэтому следует всегда проверять их наличие и отсутствие в них засоров, которые ограничивают или препятствуют прохождению воздуха. В противном случае гарантия на изделия теряет свою силу. Следите, чтобы вентиляционные решетки в верхней части колонн тоже не засорялись. Вместе...
  • Page 214 STOSA CUCINE КУХОННЫЕ ФАСАДЫ ДЕРЕВЯННЫЕ ФАСАДЫ (ЦЕЛЬНАЯ ДРЕВЕСИНА ИЛИ ШПОН) На фасадах не должна скапливаться вода. Вытирайте мебельные фасады, если на их поверхность случайно попала вода или конденсированный пар. Для тщательной чистки фасадов пользуйтесь тряпкой с нейтральным моющим средством (максимум...
  • Page 215 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ КУХОННЫЕ ФАСАДЫ FENIX® Пластик Fenix® отличается высокими эксплуатационными качествами за счет способности материала самовосстанавливаться, устраняя мелкие (не глубокие) царапины. Материал не нуждается в специальном уходе, но чистка поверхностей должна выполняться регулярно. Немедленно удаляйте пролившиеся жидкости, остатки пищи и приправы.
  • Page 216 STOSA CUCINE КУХОННЫЕ ФАСАДЫ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ Поверхности из нержавеющей стали устойчивы к воздействию бытовой химии. Для правильного ухода следует всегда поддерживать поверхности бытового назначения в чистом состоянии. При наличии устойчивых загрязнений или в случае запущенного состояния мебели необходимо сначала удалить сухие скопления грязи мягкой...
  • Page 217 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ СТЕКЛЯННЫЕ КУХОННЫЕ ФАСАДЫ Обычная чистка Запрещается использовать любые составы, содержащие производные плавиковой кислоты, фтора, хлора и аммиака, так как они могут повредить декоративное покрытие и/или поверхность стекла. Запрещается использовать сильнокислотные и сильнощелочные средства, разъедающие поверхность стекла. Во многих случаях стекло можно мыть обильным количеством чистой воды...
  • Page 218 STOSA CUCINE СТОЛЕШНИЦЫ СТОЛЕШНИЦЫ ИЗ МРАМОРА И ГРАНИТА Следите, чтобы лимонная кислота (содержащаяся во фруктах, помидорах и цитрусовых) не попадала на глянцевую поверхность, уничтожая ее первоначальный блеск. Моющие средства и пищевые жидкости (оливковое масло, вино, уксус и т.д.) тоже могут повредить поверхность, если...
  • Page 219 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ СТОЛЕШНИЦЫ ИЗ СЛОИСТОГО ПЛАСТИКА HPL Поверхности из HPL (бумажно-слоистый листовой пластик) устойчивы к воздействию бытовой химии. Пользуйтесь подставками под горячее и разделочными досками, чтобы ставить очень горячие предметы (например, кофеварки, кастрюли, электрогрили и т.д.); старайтесь не порезать поверхность. Для правильного ухода следует всегда поддерживать...
  • Page 220 STOSA CUCINE СТОЛЕШНИЦЫ FENIX® Столешница из пластика Fenix® отличается высокими эксплуатационными качествами за счет способности материала самовосстанавливаться, устраняя мелкие (не глубокие) царапины. Материал не нуждается в специальном уходе, но чистка поверхностей должна выполняться регулярно. Немедленно удаляйте пролившиеся жидкости, остатки пищи и приправы. На столешницах не должна...
  • Page 221 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ При наличии устойчивых пятен или мелких царапин: УТЮГ 1. Поверхностные 2. Положите влажный 3. Приложите горячий 4. Протрите дефекты, лист кухонной бумаги утюг к поверхности. обработанный вызванные на участок с заметными Не оставляйте утюг на участок тряпкой из микроцарапинами.
  • Page 222 STOSA CUCINE СТОЛЕШНИЦЫ NEOLITH® Для удаления пыли пользуйтесь тряпкой из микрофибры. При необходимости очищайте столешницу Neolith® каждый день. В большинстве случаев для удаления загрязнений достаточно воспользоваться влажной тряпкой. Поверхность Neolith® можно очищать теплой водой с добавлением моющего средства в количестве, рекомендуемом...
  • Page 223 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ СТОЛЕШНИЦЫ, МОЙКИ И ВЫТЯЖКИ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ Не пользуйтесь металлическими мочалками, абразивными веществами и порошковыми моющими средствами. Во избежание ожогов и пятен не ставьте на столешницы горячие кастрюли (особенно кофеварки). Не двигайте по поверхности предметы, которые могут ее поцарапать. При использовании ножей или других острых...
  • Page 224 STOSA CUCINE МОЙКИ ИЗ ФРАГРАНИТА Никогда не пользуйтесь каустической содой для прочистки сливов. Следите, чтобы в мойках не оставался аммиак или каустик. Прежде чем пользоваться мойкой, прочитайте руководство Эксплуатация и обслуживание изготовителя мойки. ВСТРАИВАЕМЫЕ МОЙКИ ИЗ HPL Используемое для жарки масло может быть очень горячим, что может...
  • Page 225 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ Фильтры на активированном угле следует регулярно менять с учетом интенсивности использования вытяжки. Невыполнение замены фильтров может препятствовать процессу всасывания, что приведет к скоплению пара и повреждению мебели. Тщательно соблюдайте указания инструкций к вытяжке. Следите, чтобы всасывающие шланги (если вытяжка работает на всасывание) имели...
  • Page 226 STOSA CUCINE СТОЛЫ СТОЛЫ Для сохранности столов следует помнить, что они не пригодны для использования на открытом воздухе, и что на них нельзя садиться. Помните, что на шпонированных и ламинированных столах гладить нельзя, так как это может привести к их деформации, образованию...
  • Page 227 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ЦОКОЛИ, РУЧКИ, БОКОВЫЕ ПАНЕЛИ ЦОКОЛИ И КАРКАСЫ ИЗ АЛЮМИНИЯ Окрашенный и анодированный алюминий не создает проблем в процессе ухода. Однако следует всегда осторожно обращаться с абразивными веществами и бытовой химией, которые могут сделать поверхность матовой. Для чистки поверхностей не пользуйтесь абразивными...
  • Page 228 STOSA CUCINE ЗАВЕРШЕНИЕ СРОКА СЛУЖБЫ Когда наступает момент заменить кухню, необходимо правильно ее утилизировать. В первую очередь рассмотрите возможность ее повторного использования полностью или частично (например, на даче, в гараже, подарив благотворительному учреждению или продав на рынке старых вещей). Обратите особое внимание на электрические и электронные...
  • Page 229 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ Внимание: прежде чем открыть прибор, отключите напряжение с линии подачи Утилизация электрических и электронных приборов Изделия с таким символом нельзя выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специальные пункты сбора вторсырья для переработки электрического и электронного оборудования, чтобы...
  • Page 230 STOSA CUCINE Точечные светильники Для правильной утилизации смотрите предписания, действующие в вашем административном округе. Инструменты общего назначения Отвертка Клещи...
  • Page 231 поколений осуществляется без ущерба для возможностей будущих поколений удовлетворять свои собственные потребности. В процессе изготовления кухонной мебели компания Stosa использует самые совершенные технологии с целью сократить воздействие на окружающую среду производственных процессов и используемых материалов и обеспечить ее максимальную безопасность.
  • Page 232 STOSA CUCINE - Для освещения пользуйтесь современными энергоэффективными лампами (люминесцентными или светодиодными), особенно в помещениях, в которых вы находитесь особенно долго: изначально несколько более высокое вложение средств гарантирует защиту окружающей среды и со временем станет экономически выгодным. - Выключайте свет, если он вам не нужен: очень важно привить себе привычку...
  • Page 233 - Не оставляйте ножи без присмотра (храните ножи в недоступных для маленьких детей местах). - Храните моющие средства и другие опасные составы в недоступных для детей местах (для этого Stosa предлагает специальные принадлежности). - Не пользуйтесь электроприборами около мойки и на мокрых поверхностях. -Тщательно соблюдайте инструкции по электробытовой технике.
  • Page 234 STOSA CUCINE ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЙ...
  • Page 235 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ UNIVERSALE universal Данный документ с характеристиками изделий составлен в соответствии с распоряжениями Законодательного Декрета № 206 от 06.09.2005 “Код потребления”. Использованы материалы с низким содержанием формальдегида в соответствии с Министерским Декретом от 10 октября 2008 года. Используются панели типа E1 согласно нормативе UNI EN 717-1.
  • Page 236 STOSA CUCINE ТИП МАТЕРИАЛА CLASSIC GLAM МДФ Древесина ясеня (разные типы отделки) Древесина дуба (разные типы отделки) Древесина березы (лакированное покрытие) Материалы кухонных фасадов...
  • Page 237 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ EVOLUTION Серийная мебель FSC® Neolith® Шпон Лакированное матовое покрытие Лакированное брашированное покрытие Decor Лакированное глянцевое брашированное покрытие Стекло Рельефный ламинат Пленка ПЭТ Термо-структурированная панель с меламиновым покрытием Fenix® Материалы кухонных фасадов...
  • Page 238 STOSA CUCINE MODERN Серийная мебель FSC® Neolith® Термо-структурированная панель с меламиновым покрытием Матовый ламинат Рельефный ламинат Пленка ПЭТ Fenix® Лакированное матовое УФ покрытие Лакированное глянцевое УФ покрытие Лакированное матовое покрытие Лакированное глянцевое брашированное покрытие Лакированное покрытие Deluxe Шпон Стекло Материалы кухонных...
  • Page 239 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ДЕРЕВЯННЫЕ ЧАСТИ Цельная древесина ели ДЕРЕВО Материалы кухонных фасадов...
  • Page 240 MODERN STOSA CUCINE ХАРАКТЕРИСТИКИ Материал Фасад толщ. 22 мм: панель ДСП с ламинатным покрытием HPL с обеих сторон. Кромка с 4 сторон из АБС-пластика в цвет на полиуретановом клее. Фасад толщ. 22 мм: основание ДСП, отделка с внешней и внутренней стороны термо-структурированной панелью, покрытой...
  • Page 241 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Материал Фасад толщ. 22 мм: панель МДФ с меламиновым покрытием. Внешняя сторона покрыта глянцевым УФ лаком. Внутренняя сторона с матовым меламиновым покрытием в цвет внешней стороны. Двухцветная кромка из АБС-пластика, прозрачная и цвета алюминия, толщ. 1,3 мм...
  • Page 242 MODERN STOSA CUCINE ХАРАКТЕРИСТИКИ Материал Фасад толщ. 22 мм, цвет titanio, nero брашированный и bronzo. C встроенной ручкой или без нее, с лицевой стороны панель Neolith® толщиной 4 мм, с задней стороны сетчатый рисунок на ламинированной пленке толщ. 0,7 мм.
  • Page 243 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Материал Фасад толщ. 22 мм, основание ДСП. Меламиновая пленка толщ. 0,3 мм с двух сторон закреплена без использования клея с помощью меламинового пресса, за счет термической реакции смол, которыми пропитана пленка. Внешняя и внутренняя декоративная панель с...
  • Page 244 EVOLUTION STOSA CUCINE ХАРАКТЕРИСТИКИ Материал Фасад толщ. 22,5 мм: основание МДФ. Меламиновая пленка с 2 сторон 140 г/кв.м. Подложка кромок из полиэстера 140 г/кв.м. Лакированная внешняя сторона и кромки с глянцевым акриловым покрытием г/кв.м, матовым полиуретановым покрытием г/кв.м. С внутренней...
  • Page 245 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Материал Фасад толщ. 22 мм: основание ДСП, с внешней стороны отделка Fenix® толщ. 0,9 мм; с внутренней стороны ламинат толщ. 0,9 мм в цвет. Полимерная кромка с 4 сторон в цвет. Фасад толщ. 22 мм: панель ДСП с ламинатным покрытием HPL с...
  • Page 246 EVOLUTION STOSA CUCINE ХАРАКТЕРИСТИКИ Материал Фасад толщ. 23 см, основание ДСП с отделкой: - внешняя сторона – полосатый дубовый термошпон, радиальный рисунок, толщ. 6/10, гладкая поверхность - внутренняя сторона – полосатый дубовый шпон толщ. 6/10, с задней стороны гладкая поверхность...
  • Page 247 CLASSIC GLAM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Материал Фасад толщ. 24 мм: рамка из древесины ясеня, шиповое соединение (шип-паз) стойки и поперечины и нагель. Сечение рамки 88х24 мм. Панель из цельной древесины ясеня толщиной 11,5 мм. Финишная отделка акриловыми лаками для защиты от пожелтения.
  • Page 248 CLASSIC GLAM STOSA CUCINE ХАРАКТЕРИСТИКИ Материал Фасад толщ. мм: рамка из древесины ясеня, поперечины сечением 35х, толщ. 25 мм (одна поперечина обработана под ручку) и стойки сечением 65х, толщ. 25 мм. Шиповое соединение и нагели для крепления стойки с поперечинами. Филенка толщ. 6 мм: основание из МДФ...
  • Page 249 ДЕРЕВЯННЫЕ ЧАСТИ ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Материал Каркасы из цельной брашированной древесины ели разной толщины с декоративными узелками. Подчеркнуты узелки, прожилки и трещины древесины, в некоторых случаях трещины заделаны декоративной шпатлевкой, которая специально остается на виду. Цикл окраски в соответствии с действующими правилами по защите здоровья...
  • Page 250 STOSA CUCINE МАТЕРИАЛЫ, ИЗ КОТОРЫХ ИЗГОТОВЛЕНА ВАША КУХНЯ...
  • Page 251 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ МАТЕРИАЛЫ : панели ДСП толщиной 18 мм, с внешней и КАРКАС WHITE / VULCAN / ROSÈ внутренней стороны покрыты матовой меламиновой пленкой цвета white / vulcan / rosè. Кромка из АБС-пластика (цвет white, vulcan, rosè, в зависимости от изделия толщина...
  • Page 252 STOSA CUCINE СИСТЕМЫ ОТКРЫВАНИЯ РУЧКИ • сплав замак или алюминий, различные отделки, разные межосевые расстояния и модульные системы. СИСТЕМА ПРОФИЛЕЙ GOLA (ВРЕЗНЫЕ И ПЛОСКИЕ) • серия горизонтальных и вертикальных профилей из экструдированного алюминия с разными отделками и разных цветов. ЯЩИКИ И КОРЗИНЫ...
  • Page 253 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ РАБОЧИЕ СТОЛЫ / ЗАДНИЕ СТЕНКИ СТОЛЕШНИЦЫ ИЗ ЛАМИНАТА Столешницы изготовлены из ламината методом постформинга. Основание из водоотталкивающего ДСП разной толщины. Внешняя облицовка ламинатом HPL толщиной 0,7 мм и разных цветов. Внутренняя облицовка меламиновой пленкой, пропитанной специальными смолами. Задняя кромка из ПВХ белого цвета.
  • Page 254 STOSA CUCINE КРАТКИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЧИСТКЕ • Для защиты кухни от дыма и пара рекомендуется всегда включать вытяжку во время всех операций по приготовлению пищи и соблюдать инструкции изготовителя по использованию фильтрующих элементов. • Поддерживайте в помещении постоянную температуру и влажность.
  • Page 255 Для получения не представленной в документе информации посетите веб-сайт www.stosa.it...
  • Page 256 STOSA CUCINE ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ВЕРСИЯ 6 STOSA S.p.a. Предприятие, дирекция и почтовый адрес: S.R.2 Cassia, Km. 149,5 53040 Radicofani (SI) Italy ИНФОРМАЦИЯ тел. +39 0578 5711 факс +39 0578 50088 www.stosa.it stosa@stosa.it...
  • Page 269 C110382 ® C110382 ®...
  • Page 324 1964...
  • Page 333 C110382 ® C110382 ®...
  • Page 396 C110382 ® C110382 ®...
  • Page 421 ility pictograms...

This manual is also suitable for:

NaturalColor trendAliantInfinityCityAleve ... Show all

Table of Contents