Lippert Furrion FSFP37MW-BL User Manual

Lippert Furrion FSFP37MW-BL User Manual

370w rigid solar panel
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

370W RIGID SOLAR PANEL
PANNEAU SOLAIRE RIGIDE 370 W
PANEL SOLAR RÍGIDO DE 370 W
MODEL/MODÈLE/MODELO: FSFP37MW-BL
LIPPERT ITEM NO./LIPPERT ARTICLE NO./ARTÍCULO LIPPERT N.° : 2021132270
USER MANUAL/MANUEL D'UTILISATION/ MANUAL DEL USUARIO
* Product picture for reference only
* Photo du produit pour référence uniquement
* El producto de la imagen es solo de referencia

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Furrion FSFP37MW-BL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lippert Furrion FSFP37MW-BL

  • Page 1 370W RIGID SOLAR PANEL PANNEAU SOLAIRE RIGIDE 370 W PANEL SOLAR RÍGIDO DE 370 W MODEL/MODÈLE/MODELO: FSFP37MW-BL LIPPERT ITEM NO./LIPPERT ARTICLE NO./ARTÍCULO LIPPERT N.° : 2021132270 USER MANUAL/MANUEL D’UTILISATION/ MANUAL DEL USUARIO * Product picture for reference only * Photo du produit pour référence uniquement...
  • Page 2 Thank you for purchasing this Furrion® product. Before operating or installing, please read these instructions carefully. This instruction manual contains information for safe use, installation and maintenance of the product. Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. This will ensure safe use and reduce the risk of injury.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS CONTENTS ..........................2 EXPLANATION OF SYMBOLS..................3 PURPOSE OF THIS GUIDE ....................3 SAFETY PRECAUTIONS ....................4 General Safety Precautions ........................4 Safety Precautions When Installing a Solar Photovoltaic System ........5 MECHANICAL INSTALLATION ..................5 General Installation Notes ........................5 Selecting the Mounting Location .......................5 Selecting the Proper Mounting Structure and Hardware .............6 Mounting Methods .............................6 Secure the Solar Panel to the RV Roof ...................7...
  • Page 4: Explanation Of Symbols

    EXPLANATION OF SYMBOLS This manual has safety information and instructions to help eliminate or reduce the risk of accidents and injuries. Always respect the safety warnings identified by the following symbols. The following safety phrases indicate the degree of risk of injury or property damage.
  • Page 5: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS General Safety Precautions – The installation of solar photovoltaic systems requires specialized skills and knowledge. The installer assumes all risk of injury, including risk of electric shock. Module installation should be performed only by qualified persons. – All modules come with a permanently attached junction box and 14 AWG PV cable terminated in PV connectors.
  • Page 6: Safety Precautions When Installing A Solar Photovoltaic System

    Safety Precautions When Installing a Solar Photovoltaic System – Solar modules produce electrical energy when exposed to sunlight. – Keep children well away from the system while transporting and installing mechanical and electrical components. – Completely cover all modules with an opaque material during installation to prevent electricity from being generated.
  • Page 7: Selecting The Mounting Location

    Selecting the Mounting Location – Select a suitable location for the installation of the module. – The module should be installed to reduce the amount of shading. – Modules should be mounted as far away from rooftop obstructions (AC units, plumbing vents, skylights, etc.) as possible.
  • Page 8: Secure The Solar Panel To The Rv Roof

    frame of the module is generally recommended. – Always observe the instructions and safety precautions included with the module support frames. – Before installing modules on a roof, ensure that the roof construction is suitable. In addition, any roof penetration required to mount the module must be properly sealed to prevent leaks.
  • Page 9: Shutting Down The System

    FSEB30JWO-BL Rooftop Solar Electrical Box FBF12A100E LiFePo4 Battery Pack MPPT Solar Charge Controller FSCC30PW-BL Rigid Solar Panel FSCC60PW-BL FSFP37MW-BL Temperature Sensor Fuse C-FSCC60PW-A01 C-FSCC60PW-A02 Battery FBF12A100E Rooftop Solar Electrical Box FSEB30JWO-BL Disconnect Fuse\Breaker Optional System Connection Diagram WARNING: Electrical shock hazard! Do not touch bare conductors or other potentially energized parts.
  • Page 10: Maintenance

    MAINTENANCE Maintaining Solar Panel To ensure optimum module performance, Furrion recommends the following maintenance measures: – Clean the glass surface of the solar panel when required. Always use clean water and a soft sponge or cloth for cleaning. A mild, non-abrasive cleaning agent may be used to remove stubborn dirt.
  • Page 11: Specifications

    SPECIFICATIONS Furrion solar modules are made of monocrystalline solar cells in series with high efficiency, high transmission rate, low iron tempered glass, anti-aging EVA, high flame resistant TPT laminate, and anodized aluminum alloy frames. They are designed for easy installation, extended longevity, and resistance to damage incurred by high wind or hail.
  • Page 12 Nous vous remercions d’ a voir acheté ce produit Furrion®. Avant d’utiliser ou d’installer l’ a ppareil, veuillez lire attentivement ces instructions. Ce manuel d’instructions contient des informations pour une utilisation, une installation et une maintenance sûres du produit. Veuillez conserver ce manuel d’instructions dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure. Cela permettra de garantir une utilisation sûre et de réduire les risques de blessures.
  • Page 13: Contenu

    CONTENU CONTENU ..........................12 EXPLICATION DES SYMBOLES ..................13 OBJECTIF DE CE GUIDE ....................13 MESURES DE SÉCURITÉ ....................14 Précautions générales de sécurité ....................14 Mesures de sécurité lors de l’installation d’un système solaire photovoltaïque ..15 INSTALLATION MÉCANIQUE ..................15 Remarques générales sur l’installation ...................15 Sélection de l’emplacement de montage..................16 Sélection de la structure et du matériel de montage appropriés ........16...
  • Page 14: Explication Des Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Ce manuel contient des informations et des instructions de sécurité pour aider à éliminer ou à réduire les risques d’ a ccidents et de blessures. Respectez toujours les avertissements de sécurité identifiés par les symboles suivants. Les phrases de sécurité suivantes indiquent le degré...
  • Page 15: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ Précautions générales de sécurité – L’installation de systèmes solaires photovoltaïques requiert des compétences et des connaissances spécialisées. L’installateur assume tous les risques de blessure, y compris le risque d’ é lectrocution. L’installation des modules ne doit être effectuée que par des personnes qualifiées.
  • Page 16: Mesures De Sécurité Lors De L'installation D'un Système Solaire Photovoltaïque

    Mesures de sécurité lors de l’installation d’un système solaire photovoltaïque – Les modules solaires produisent de l’ é nergie électrique lorsqu’ils sont exposés à la lumière du soleil. – Tenez les enfants éloignés du système pendant le transport et l’installation des composants mécaniques et électriques.
  • Page 17: Sélection De L'emplacement De Montage

    – Ne placez pas d’ o bjets lourds sur le module. – Un transport et une installation inappropriés peuvent endommager la vitre ou le cadre du module. Sélection de l’emplacement de montage – Choisissez un emplacement approprié pour l’installation du module. –...
  • Page 18: Fixez Le Panneau Solaire Au Toit Du Véhicule Récréatif

    arbres ou endommagée par des projections de sable. – Les modules doivent être solidement fixés à la structure de montage. – Prévoyez une ventilation adéquate sous les modules, conformément aux réglementations locales. Une distance minimale de 4 po (100 mm) entre le plan du toit et le cadre du module est généralement recommandée.
  • Page 19: Mise Hors Service Du Système

    Modèle Furrion Description C-FSFP37MW-A02 Support en L FSCC30PW-BL/FSCC60PW-BL Contrôleur de charge solaire MPPT C-FSCC60PW-A01/C-FSCC60PW-A02 Capteur de température FSEB30JWO-BL Boîtier électrique solaire de toiture FBF12A100E Batterie LiFePo4 Contrôleur de charge solaire MPPT FSCC30PW-BL Panneau solaire rigide FSCC60PW-BL FSFP37MW-BL Capteur de température Fusible C-FSCC60PW-A01 C-FSCC60PW-A02 Batterie...
  • Page 20: Maintenance

    MAINTENANCE Entretien du panneau solaire Pour assurer une performance optimale du module, Furrion recommande les mesures d’ e ntretien suivantes : – Nettoyer la surface vitrée du panneau solaire lorsque cela est nécessaire. Utilisez toujours de l’ e au propre et une éponge ou un chiffon doux pour le nettoyage. Un produit de nettoyage doux et non abrasif peut être utilisé...
  • Page 21: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Les modules solaires Furrion sont composés de cellules solaires monocristallines en série avec un rendement élevé, un taux de transmission élevé, du verre trempé à faible teneur en fer, de l’EVA anti-vieillissement, du laminé TPT à haute résistance aux flammes et des cadres en alliage d’...
  • Page 22 Gracias por adquirir este producto Furrion®. Antes de utilizar o instalar, lea atentamente estas instrucciones. Este manual de instrucciones contiene información para el uso, la instalación y el mantenimiento seguros del producto. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas. Esto garantizará un uso seguro y reducirá...
  • Page 23: Contenido

    CONTENIDO CONTENIDO ......................... 22 EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS ................23 OBJETIVO DE ESTA GUÍA ....................23 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ................24 Precauciones generales de seguridad ...................24 Precauciones de seguridad al instalar un sistema de energía solar fotovoltaico ..25 INSTALACIÓN MECÁNICA ....................25 Notas generales de instalación......................25 Selección del lugar de montaje ......................26 Selección de la estructura de montaje y herrajes apropiados ..........26...
  • Page 24: Explicación De Los Símbolos

    EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Este manual contiene información e instrucciones de seguridad para ayudarlo a eliminar o reducir el riesgo de accidentes y lesiones. Respete siempre las advertencias de seguridad identificadas con los siguientes símbolos. Las siguientes frases de seguridad indican el grado de riesgo de lesiones o daños materiales.
  • Page 25: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Precauciones generales de seguridad – La instalación de sistemas de energía solar fotovoltaicos requiere habilidades y conocimientos especializados. El instalador asume todo el riesgo de lesiones, incluso el riesgo de descarga eléctrica. Solo personas calificadas debe realizar la instalación de los módulos.
  • Page 26: Precauciones De Seguridad Al Instalar Un Sistema De Energía Solar Fotovoltaico

    Precauciones de seguridad al instalar un sistema de energía solar fotovoltaico – Los módulos solares producen energía eléctrica cuando se exponen a la luz solar. – Mantenga a los niños bien alejados del sistema durante el transporte y la instalación de los componentes mecánicos y eléctricos.
  • Page 27: Selección Del Lugar De Montaje

    Selección del lugar de montaje – Seleccione un lugar adecuado para la instalación del módulo. – El módulo debe instalarse de forma que se reduzca la cantidad de sombra. – Los módulos deben montarse lo más lejos posible de los obstáculos del techo (unidades de aire acondicionado, rejillas de ventilación de plomería, claraboyas, etc.).
  • Page 28: Fijación Del Panel Solar Al Techo Del Vehículo Recreativo

    – Respete siempre las instrucciones y precauciones de seguridad que se incluyen con los marcos de soporte de los módulos. – Antes de instalar los módulos en un techo, asegúrese de que la construcción de este sea adecuada. Además, cualquier penetración en el techo necesaria para el montaje del módulo debe estar debidamente sellada para evitar fugas.
  • Page 29: Cómo Apagar El Sistema

    FBF12A100E Paquete de baterías LiFePo4 Controlador solar de carga con MPPT FSCC30PW-BL Panel solar rígido FSCC60PW-BL FSFP37MW-BL Sensor de temperatura Fusible C-FSCC60PW-A01 C-FSCC60PW-A02 Batería FBF12A100E Caja eléctrica solar para el techo FSEB30JWO-BL Desconectar Fusible/Disyuntor Opcional Diagrama del sistema de conexiones ADVERTENCIA: ¡Peligro de descarga eléctrica! No toque los conductores desnudos u otras piezas que potencialmente tengan energía.
  • Page 30: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Mantenimiento del panel solar Para garantizar un rendimiento óptimo del módulo, Furrion recomienda las siguientes medidas de mantenimiento: – Limpie la superficie de vidrio del panel solar cuando sea necesario. Utilice siempre agua limpia y una esponja o paño suave para la limpieza. Para eliminar la suciedad más persistente, se puede utilizar un producto de limpieza suave y no abrasivo.
  • Page 31: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Los módulos solares Furrion se fabrican con celdas solares monocristalinas en serie de alta eficiencia, alta tasa de transmisión, vidrio templado de bajo contenido en hierro, EVA antienvejecimiento, laminado TPT de alta resistencia a las llamas y marcos de aleación de aluminio anodizado.
  • Page 32 Lippert representation has been provided. Any unauthorized use shall void any applicable warranty. The information contained in this manual is subject to change without notice and at the sole discretion of Lippert. Revised editions are available for free download from lippert.com.

This manual is also suitable for:

2021132270

Table of Contents