Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali
/ Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej / e
Instruções Originais / Original Instructions
CR2032
Manual de Instrucciones
ES
PL
Instructions Manual
3
inspire
Manual de Instruções
PT
UA
/ Traducerea instruc iunilor originale / Tradução das
Do you have a question about the Loma and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Kim coleman
February 7, 2025
Lima lights only working manually. Remote light is on but not working. Do I have to turn off every morning?
1 comments:
Mr. Anderson
February 10, 2025
The Inspire Loma lights may only be working manually because the remote control has not been properly set up. To activate the remote, you need to press and hold the lamp button for 2-3 seconds before first use. Additionally, ensure that the battery insulation strip is removed from the remote.
There is no mention in the provided information that the remote needs to be turned off every morning. However, if the solar panel is not receiving enough sunlight, the automatic function may not work properly. Ensuring the panel is clean and exposed to sunlight can help maintain automatic operation.
Page 1
Loma EAN CODE : 3276007364477 3276007364453 inspire 1x3.7V 3000mAh CR2032 Li-ion battery Manual de Instruções Manuale di Istruzioni Manuel d'Instructions Manual de Instrucciones Manual de Instruções Instructions Manual OS-L2 Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση...
Page 3
FR : CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / ES : CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / PT : CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / IT : CARATTERISTICHE TECNICHE / EL : ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ / PL : DANE TECHNICZNE / UA : TEXH HI XAPA TEP RO : CARACTERISTI TECHICE / BR : CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / EN : TECHNICAL CHARACTERISTICS FR : Nº...
Page 5
Utilisez les vis et les chevilles adaptées à votre support-Utilice tacos y tornillos adecuados al sustrato- Utilize buchas e parafusos adequados ao seu suporte-Utilizzare viti e tasselli adatti al proprio supporto- Χρησι οποιείτε κατάλληλε βίδε και καβίλιε για το υλικό στήριξη -Należy użyć śrub i kołków odp owiednich dla rodzaju podłoż-Використовуйте...
Ils doivent être rapportés dans un point de collecte communal afin d’être recyclé de Les produits INSPIRE sont conçus selon les normes de qualité les manière écologique conformément aux réglementations locales. plus strictes pour les produits destinés au marché...
Si alguien se traga una batería, consulte de inmediato con un médico. Los productos INSPIRE están diseñados según las más estrictas Coloque las baterías adecuadamente respetando la polaridad, que se normas de calidad para los productos destinados al mercado de consumo.
Leia atentamente utilização e após um longo período sem utilização. O candeeiro pode ser utilizado de dia e de noite quando o as instruções. interruptor está ligado Instruções gerais Desligue o candeeiro quando carregar a bateria à luz do dia. Cuidado : Perigo de explosão: Utilize apenas baterias Mantenha o dispositivo fora do alcance de crianças e de pessoas não recarregáveis do tipo recomendado.
Garanzia Non gettare mai le batterie nel fuoco o nell’acqua Protezione dell’ambiente I prodotti INSPIRE sono concepiti secondo le norme di qualità più esigenti per i prodotti destinati alla vendita al ATTENZIONE! pubblico. La garanzia di vendita copre un periodo di 3 anni a partire Le apparecchiature elettriche non devono essere smaltite dalla data di acquisto del prodotto.
Page 15
Τα ηλεκτρικά προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται αζί ε τα οικιακά απορρί ατα. Πρέπει να εταφέρονται σε κοινοτικό Τα προϊόντα τη INSPIRE είναι σχεδιασ ένα σύ φωνα ε τα υψηλότερα ση είο συλλογή ώστε να απορρίπτονται ε τρόπο φιλικό προ...
Page 16
Przeczytac uwaznie włączony; Należy wyłączyć lampę podczas ładowania w ciągu dnia. instrukcje Bateria i moduł LED w lampie mogą być wymieniane Zalecenia ogólne Uwaga! Niebezpieczeństwo wybuchu: używaj tylko akumulatorów zalecanego typu. Inne akumulatory lub baterie Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób jednorazowe mogą...
Page 17
’ << >>, . Jl NATERIAL lnstrukcja obsługi npor e i.
Page 18
Niciodată nu arunca i bateriile în foc sau în apă. GARAN IE Protec ia mediului Produsele INSPIRE sunt proiectate conform normelor de calitate cele mai stricte pentru produsele destinate publicului ATEN IE! larg. Garan ia de vânzare acoperă o perioadă de 3 ani începând cu Produsele electrice nu trebuie eliminate împreună...
Page 19
Nunca jogue as baterias no fogo ou na água GARANTIA Proteção ambiental Os produtos INSPIRE são projetados de acordo com os mais altos CUIDADO! padrões de qualidade para produtos destinados Os produtos elétricos não devem ser descartados com o aos consumidores.
Warning: Danger to life and risk of accidents for infants and children! INSPIRE products are designed according to the highest quality Keep the batteries out of the reach of children. Do not leave the standards for products intended for the consumer batteries lying around.
Page 23
819000;818996;818997;818982;818985 - EAN Code: Product Reference|Référence produit|Referencia del producto|Referência 3276007364460;3276007364453;3276007364477;3276007364446;32760073645 do produto:| INSPIRE Product Brand|Marque Produit|Producto de marca|Marca do produto| Serial number coding or batch number|Codification du numéro de série SSSSSSDDMMYYYY (SSSSSS : Supplier code, DDMMYYYY: ETD date) ou de lot|Codificación del número de serie|Codificação do número de sé...
Page 24
819000;818996;818997;818982;818985 - EAN Code: Riferimento del prodotto|Referencje produktu|Αναφορά προϊόντο 3276007364460;3276007364453;3276007364477;3276007364446;32760073645 ς|Referință produs| Marca del prodotto|Marka produktu|Μάρκα προϊόντος|Marcă a INSPIRE produsului:| Codifica del numero di serie|Kodowanie numeru seryjnego|Κωδικοποίηση SSSSSSDDMMYYYY (SSSSSS : Supplier code, DDMMYYYY: ETD date) σειριακού αριθμού|Cod de numere de serie| L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è...
Page 25
819000;818996;818997;818982;818985 ADEO Services, 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France Solar Lamp 819000;818996;818997;818982;818985 - EAN Code: 3276007364460;3276007364453;3276007364477;3276007364446;327600736454 INSPIRE SSSSSSDDMMYYYY (SSSSSS : Supplier code, DDMMYYYY: ETD date) 2014_30_EU_EMC EN IEC 55015:2019+A11:2020 EN 61547:2009 2011_65_EU_RoHS RoHS Directive 2011/65/EU...
Page 26
Ce produit se recycle, s’il n’est plus utilisable déposez-le en déchèterie. Notice à trier. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr Ce produit est recyclable. S’il ne peut plus être utilisé, veuillez l’apporter dans un centre de recyclage de déchets. Este producto es reciclable. Si ya no se puede usar, llévelo a un centro de reciclaje de residuos. Este produto é...
Need help?
Do you have a question about the Loma and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Lima lights only working manually. Remote light is on but not working. Do I have to turn off every morning?
The Inspire Loma lights may only be working manually because the remote control has not been properly set up. To activate the remote, you need to press and hold the lamp button for 2-3 seconds before first use. Additionally, ensure that the battery insulation strip is removed from the remote.
There is no mention in the provided information that the remote needs to be turned off every morning. However, if the solar panel is not receiving enough sunlight, the automatic function may not work properly. Ensuring the panel is clean and exposed to sunlight can help maintain automatic operation.
This answer is automatically generated