Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Руководство Пользователя
Встроенного Духового Шкафа
Built-in Oven User Manual
MODEL
HEO6760MIX / HEO6760MBL
HEO6760MW / HEO6781TIX
HEO6781TBL / HEO6781TW

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HEO6760MIX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HOLBERG HEO6760MIX

  • Page 1 Руководство Пользователя Встроенного Духового Шкафа Built-in Oven User Manual MODEL HEO6760MIX / HEO6760MBL HEO6760MW / HEO6781TIX HEO6781TBL / HEO6781TW...
  • Page 2 Before leaving the factory, this appliance was tested and regulated by expert and skilled personnel to give the best operating results. Any repair or regulation that may subsequently be necessary must be carried out with the greatest care and attention. For this reason, we recommend you always contact the Dealer you bought the appliance from or our nearest Service Centre, specifying the type of problem and the model of your appliance.
  • Page 3 Dear Customer, Thank you for having chosen one of our products. This appliance is easy to use, but you must read this booklet carefully before installing and using it. The booklet contains instructions that will help you to install, use and service the product in the best way.
  • Page 4 This appliance has been designed for non-professional use by private individuals in their homes and its purpose is to cook and heat food. Do not use it for other purposes. The appliance must be installed by a skilled and qualified installer who is familiar with the installation rules in force.
  • Page 5 IMPORTANT: The oven produces hot air or steam during the cooking processes. Take great care when you open the door. The electric power cable of the appliance must not be replaced by the user. It must only be replaced by a qualified electrician. Never line the oven with aluminium foil.
  • Page 6: Installation Warnings

    Installation must be carried out by an authorized technician according to the guidelines. Our company cannot be held responsible for the damages to people, animals or properties due to improper installation. INSTALLATION WARNINGS Dimensions and materials of the cabin or cupboard in which the built-in oven will be installed in have to be correct and it has to be resistant to temperature increases.
  • Page 8: Electrical Connection

    Open the door and fix the oven with four wood screws which must be screwed through the holes in the lateral jambs of the oven. ELECTRICAL CONNECTION *The device must be connected to the main electricity grid only by authorized electricity technicians in accordance with the laws and regulations in force.
  • Page 9 if the device is to be connected directly to the electric wiring. Ground wire must not be cut be double pole switch. *It is not advised to use adapters, multi plugs or extension cords. If absolutely necessary, adapters or extension cords in line with safety laws can be used. However, never go beyond the maximum current capacity and maximum power stated for the adapter.
  • Page 10 Important: before carrying out maintenance or cleaning the oven, unplug it and wait for it to cool down. General cleaning To keep the enamelled part shiny for as long as possible, the oven must be cleaned each time after using it. Leave the oven to cool down and you can easily remove the deposits of fat with a sponge or damp cloth and warm soapy water and, if necessary with a product on the market.
  • Page 11: Removing Oven Door

    REMOVING OVEN DOOR You can remove and clean the oven DOOR easily. You must follow the procedures below to remove the DOOR *Open the DOOR completely. *Push the 2 hinges shown in the picture backwards. *Hold the DOOR and close up to the first stopping place. *Pull the raised DOOR away from its mounted location.
  • Page 12: Environmental Warning

    - Ovens must be installed on a location far from inflammable environments. - Ovens will continue cooking in current temperature by using less energy if the lid is closed a few minutes before cooking. HEO6760MIX / HEO6760MBL MODEL HEO6760MW / HEO6781TIX...
  • Page 13: Oven Description

    OVEN DESCRIPTION 1) Control Panel 2) Oven Top Resistor 3) Lamp 4) Turbo Fan 5) Wire Grill 6) Product Information Tag 7) Oven Glass 8) Front Lid 9) Handle 10)Temperature Warning Lamp...
  • Page 14: Cooling Fan

    COOLING FAN Overheating of the external surface oven and damaging its perimeter is prevented by ventilation system cooling fan. This fan creates a ventilation that enables discharge of hot air from grids (ventilation openings). The heat emanating over the oven prevents oven from reheating, also prevents overheating of the control panel and the cover and the components by creating an air curtain.
  • Page 15 HEO6760MIX / HEO6760MBL / HEO6760MW 1. FUNCTION SELECTION BUTTON 2. MECHANICAL TIMER 3. TEMPERATURE ADJUSTMENT BUTTON Sets the oven working positions In the button turn to when the oven starts Used for setting the oven temperature working. between 50-250 °C when working. Only put to max.
  • Page 16 USING MECHANICAL TIMER You can adjust up to 90 minute by rotating the mechanical clock button clock wise. The clock will have the oven work for the set duration and shut it down automatically when the time is up. Set the function and temperature adjustment buttons after placing the meal inside the oven and adjust the mechanical clock button to the position you want.
  • Page 17 HEO6781TIX / HEO6781TBL / HEO6781TW 1. FUNCTION SELECTION BUTTON: Sets the oven working positions in the button turn to when the oven starts working. 2. DIGITAL TIMER 3. TEMPERATURE ADJUSTMENT BUTTON: Used for setting the oven temperature between 50-250 °C when working.
  • Page 18: Manual Operation

    DIGITAL TIMER USER MANUAL SETTING THE TIME OF DAY (24 H CLOCK) After plugging in or reconnecting to a power source after current decay, “0.00”, and “AUTO” flashes.  Press button 1 approximately 2 sec., dot icon starts flashing. Set the current time using buttons 2 and 3.
  • Page 19: Cooking Timer

    COOKING TIMER If the oven is supposed to turn off at specified time, cooking timer can be set. It is named as semi- automatic operation.  Press button 1 until the “dur” and “0.00” flashes on the digits, beside automatic cooking icon flashes.
  • Page 20 -Keep the original packaging. Carry the product in its original package. Follow the handling signs on the package. If you do not have the original package; -Take caution against impacts on outer surfaces of your product. Do not place heavy loads on it. -While carrying, hold/place the product upwards parallel to the ground (top side facing up).
  • Page 21 Your new device has a 2 year warranty against electrical and mechanical faults. Your device's warranty is void under the conditions below. a) Faults arising from wrong installation or misuse. b) Faults arising from any person other than authorized persons interfering with or trying to repair the machine.
  • Page 22: Безопасность Детей

    УВАЖАЕМЫЕ КЛИЕНТЫ! В первую очередь, благодарим вас за покупку нашей продукции. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь со всеми пунктами данного руководства. Данное руководство содержит важную информацию по безопасной установке, использованию Вашего прибора и уходу за ним, а также необходимые предупреждения, которые позволят Вам извлечь...
  • Page 23 50-60 Духовой шкаф предусмотрен для работы на одной фазе В Грц Перед установкой, пожалуйста, внимательно прочитайте регистрационный бланк, расположенный в нижней передней части духового шкафа. HEO6760MIX / HEO6760MBL НАЗВАНИЕ МОДЕЛИ HEO6760MW / HEO6781TIX HEO6781TBL / HEO6781TW Верхний нагреватель 900 W Нижний...
  • Page 24: Установка Прибора

    ЭКОЛОГИЧЕСКОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: После установки прибора пожалуйста, выбрасывайте упаковочный материал, принимая во внимание условия безопасности и охраны окружающей среды. Для повторного использования выброшенного упаковочного материала, выбрасывайте его в специально предусмотренные мусороприемники, в зависимости от особенностей мусора (фольга, картон, пенопласт). Прежде чем выбросить в мусор какой-либо электрический прибор, отрежьте...
  • Page 25 Рисунок 1...
  • Page 26: Электрическое Соединение

    УСТАНОВКА ДУХОВОГО ШКАФА В нишу  Поместите прибор в нишупо центру.  Откройте дверцу духового шкафа. Подгоняя отверстия, находящиеся по бокам корпуса, закрепите на столешнице с помощью 4 болтов.  Духовой шкаф можно установить по желанию в колонну уровнем выше столешницы, либо под...
  • Page 27 Рис. 2: Электрическое соединение кабеля прибора. СРАЗУ ПОСЛЕ УСТАНОВКИ: 1. Установите регулятор температуры духового шкафа на максимальный уровень (250 С MAX) 2. Кнопку выбора функции установите в режим Нижний и Верхний гриль (+ Вентилятор, если имеется). 3. В таком положении оставьте духовой шкаф в работе на протяжении 30 минут. 4.
  • Page 28: Духового Шкафа

    ДУХОВОГО ШКАФА 1) Панель управления 2) Верхний нагревательный элемент духового шкафа 3) Лампочка 4) Турбо-вентилятор 5) Направляющие для противня 6) Информационная табличка 7) Внутреннее 8) дверца 9) Ручка 10) Контрольная лампа температуры...
  • Page 29 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДУХОВОГО ШКАФА HEO6760MIX / HEO6760MBL / HEO6760MW 1. Ручка выбора 2. механического таймера 3. Ручка выбора температуры режимов Дверца духовки должна быть закрытой при всех режимах приготовления. ФУНКЦИЯ «ОТКЛЮЧЕНО»: в данном режиме прибор не работает ФУНКЦИЯ РАЗМОРОЗКИ: В данном режиме работает лишь турбо вентилятор, обращает...
  • Page 30 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕХАНИЧЕСКОГО ТАЙМЕРА Поворачивая кнопку механического таймера, можно производить настройку до 90 минут. Таймер обеспечивает работу духового шкафа на протяжении заданного времени и автоматическое отключении по окончании установленного времени. После того, как поместите свое блюдо в духовой шкаф, настройте кнопки выбора функции и температуры и установите кнопку...
  • Page 31 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДУХОВОГО ШКАФА HEO6781TIX / HEO6781TBL/ HEO6781TW 1.КНОПКА ВЫБОРА 2. Электронный 3. КНОПКА ВЫБОРА ТЕМПЕРАТУРЫ ФУНКЦИИ таймер/часы с Используется для выбора температуры работы Настраивает рабочии позиции сенсорнымуправлением духового шкафа от до °С. До духового шкафа максимального уровня доводится лишь при работе...
  • Page 32 Нижний нагрев с конвекцией: Этот метод приготовления помогаетраспространять тепло, он подходит для стерилизации и для консервирования ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЦИФРОВОГО ТАЙМЕРА 1: Кнопка выбора функции Значок минутного напоминания 2: Кнопка «Минус» Значок приготовления пищи 3: Кнопка «Плюс» Значок автоматического приготовления 2 и 3: Ручной режим Значок...
  • Page 33 ОТМЕНА НАСТРОЕК Чтобы отменить автоматические настройки функций: Одновременно нажмите кнопки (-) и (+). Чтобы отменить настройки минутного напоминания: Нажмите кнопку M, нажмите кнопки (-) и (+), чтобы отменить настройки минутного напоминания. ТАЙМЕР ПРИГОТОВЛЕНИЯ Если духовку необходимо выключить в определенное время, можно установить таймер приготовления.
  • Page 34: Вентилятор Охлаждения

    ВЕНТИЛЯТОР ОХЛАЖДЕНИЯ Система вентиляции для предотвращения перегрева внешней поверхности встроенного духового шкафа и повреждения жаром окружающих предметов, обеспечивается вентилятором охлаждения. Данный вентилятор создает поток воздуха, который способствует выбросу горячего воздуха из духового шкафа через передние решетки (отверстия для проветривания). Он предотвращает чрезмерный нагрев духового шкафа за счет тепла, распространяющегося над...
  • Page 35: Чистка Прибора И Уход За Ним

    ЧИСТКА ПРИБОРА И УХОД ЗА НИМ. ОБЩИЙ УХОД  Прежде, чем начинать чистку прибора, выньте вилку из розетки .  Подождите, чтобы прибор остыл.  Поверхности из нержавеющей стали рекомендуется чистить имеющимися на рынке специальными спреями или жидкостями для чистки предметов из нержавеющей стали. ...
  • Page 36 СТЕКЛО ДУХОВОГО ШКАФА Стеклянную дверцу духового шкафа протирайте и сушите губкой и мягкой тряпочкой. РЕЗИНОВАЯ ПРОКЛАДКА ДУХОВОГО ШКАФА  При продолжительном использовании духового шкафа внутри дверцы и на ее резиновой прокладке может скапливаться конденсат. Удалите создавшуюся влагу сухой тряпочкой или губкой. ...
  • Page 37 ИНФОРМАЦИЯ ПО ТРАНСПОРТИРОВКЕ - Храните оригинальную упаковку. Перевозите в оригинальной упаковке, придерживайтесь требований указательных знаков по транспортировке, имеющихся на упаковке. Если оригинальная упаковка отсутствует: -Примите меры, чтобы уберечь ваш прибор от внешних ударов. Не кладите на него тяжести. - При транспортировке держите или ставьте ваш прибор параллельно полу (верхней частью к верху).
  • Page 38 ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ И ГАРАНТИЯ a) Неисправности, возникшие в связи с неправильной установкой и использованием прибора. b) Неисправности, возникшие в результате попытки ремонта или технического обслуживания прибора кем- либо, кроме компетентных на то лиц. Неисправности, связанные с установкой на приборе деталей, не являющихся оригинальными деталями изготовителя.

This manual is also suitable for:

Heo6760mblHeo6760mwHeo6781tixHeo6781tblHeo6781tw

Table of Contents