Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
Instruction Manual
Scan the QR code below
or visit pela.earth/get-started
for the simplest way to get to know Lomi

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for PELA lomi

  • Page 1 Instruction Manual Scan the QR code below or visit pela.earth/get-started for the simplest way to get to know Lomi...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Always unplug the unit when not in use or before cleaning. When adding/removing parts (such as filters or the bucket), also ensure the unit is unplugged. If trying to clear a jam, do not use your hands or fingers, and always ensure that Lomi is turned off and unplugged.
  • Page 3: Product Specifications

    16" W x 13" D x 12” H (40.6 x 33.0 x 30.5 cm) Noise Level < 60DB Scan the QR code below or visit pela.earth/get-started for the simplest way to get to know Lomi Visit pela.earth/get-started for more info. Instruction Manual 1.2 - 3...
  • Page 4 Meet Bucket This bucket is designed to process your food waste and Lomi Approved bioplastics. Made from aluminium, the bucket has a non-stick coating and is dishwasher safe. Back Filter This filter is designed to sit at the back of the unit. Simply lift and pull off the back filter panel.
  • Page 5 Modes Lomi has three different modes, so be sure to select the one that best suits your needs. Here are some details pertaining to each mode. Note: The cycle times listed below may vary depending on the food waste quantity and contents.
  • Page 6: Initial Setup

    Unpack your Lomi and place it on a flat, dry, stable surface. You can tuck your Lomi into any corner of your kitchen when not in use, but when you run a cycle make sure to place it at least 6" (15cm) away from the wall and avoid placing it under overhead cabinets.
  • Page 7: Regular Use

    Once the cycle is complete, all the LED lights will be green and Lomi will beep once. Remove the bucket to empty it. All dirt that comes out of Lomi can be put into the green bin. Grow mode dirt can be mixed with soil for use in your garden and houseplants.
  • Page 8 Interface Lomi can be controlled from a single button. To select the modes (Grow, Eco-Express, Lomi Approved) hold the main button down for 3 seconds to switch between them. Once your desired mode is selected, press the main button for 1 second to start the cycle, the button will light blue.
  • Page 9 What can I put in my For all modes you can put in food waste. A diverse mixture of food waste will allow Lomi to perform and give the best results. See below for what can and can not be put in Lomi. Do’s Dont’s...
  • Page 10 How to care for your Cleaning your Lomi Knowing how to keep Lomi clean is important so that it stays looking great and also continues to function at its best. We recommend cleaning the Lomi exterior once a month or as frequently as you would clean any other kitchen appliance. To keep your Lomi at optimal performance, clean the interior of the bucket routinely.
  • Page 11 Open the lid, remove the cylindrical filter, and twist off the top. Dispose of the used activated charcoal and pour in the new activated charcoal into the cylindrical filter. Twist the top back on and insert the cylindrical filter back into Lomi. Plug Lomi in. Scan the QR code below or visit pela.earth/get-started...
  • Page 12 What comes out of Lomi doesn’t have to end there. The nutrient-rich dirt that Grow mode produces can be used to feed your garden. Grow mode dirt is ready to be added to your garden soil in a ratio of 1 part Lomi dirt to 10 parts soil.
  • Page 13: Troubleshooting - Machine

    The filter light will flash off. and Cycle LED are green. Lomi is ready to run a cycle. Scan the QR code below or visit pela.earth/get-started for the simplest way to get to know Lomi Visit pela.earth/get-started for more info. Instruction Manual 1.2 - 13...
  • Page 14 Lomi is taking too long? Listen for if the grinder is moving or if the fan is on. If not, there may be a jam. Unplug Lomi, open the lid and remove the waste causing the jam. Close the lid and restart the cycle.
  • Page 15: Frequently Asked Questions

    Lomi will run with low content capacity, however, the cycle may complete faster. DO NOT RUN EMPTY! If I open the lid or Lomi stops or is unplugged in the middle of running, is it hot? What do I do to start it up again? Bucket and contents will be hot CAUTION DO NOT TOUCH! There may be some steam so STAND BACK.
  • Page 16 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. “Please note that changes or modifications of this product is not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.”...
  • Page 17: Manuel D'instructions

    (CA) Manuel d'instructions Scannez le code QR ci-dessous ou consultez pela.earth/get-started pour découvrir Lomi de la manière la plus simple qui soit.
  • Page 18: Consignes De Sécurité Importantes

    éteignez Lomi, puis retirez la fiche de la prise murale. Assurez-vous que Lomi est posé sur une surface plane lorsqu'il fonctionne. Pour permettre une bonne circulation de l'air, veillez à placer Lomi à au moins 6 pouces (15 cm) de tous les murs et dans un espace bien ventilé.
  • Page 19: Spécifications Du Produit

    Eco-Express : ~ 0,5 kWh (fonctionnement) Approuvé Lomi : ~ 0,6 kWh Culture : ~1 kWh Temps de traitement Eco-Express : 3 - 5 heures Approuvé par Lomi : 5 - 8 heures Culture : 16 - 20 heures ~2,5 L Capacité Réduction du volume de déchets ~80% Poids (hors boîte)
  • Page 20 Présentation de Seau Ce seau est conçu pour traiter vos déchets alimentaires et les bioplastiques approuvés Lomi. Fabriqué en aluminium, le seau est doté d'un revêtement antiadhésif et peut être lavé au lave-vaisselle. Filtre arrière Ce filtre est conçu pour être placé à l'arrière de l'appareil. Il suffit de soulever et de retirer le panneau arrière du filtre.
  • Page 21 (CA) Modes Lomi offre trois modes différents ; assurez-vous de sélectionner celui qui convient le mieux à vos besoins. Voici quelques détails relatifs à chaque mode. Remarque : Les durées de cycle indiquées ci-dessous peuvent varier en fonction de la quantité de déchets alimentaires et de leur contenu. Les fourchettes fournies sont des fourchettes moyennes basées sur nos tests internes.
  • Page 22: Installation Initiale

    15 cm du mur et évitez de le placer sous des placards suspendus. Il est recommandé de garder Lomi à l'intérieur, entre 15 et 30 degrés Celcius (59-86 degrés Farenheit), ne le stockez jamais dans un garage ou à l'extérieur en raison des risques de changements de température et d'humidité.
  • Page 23 À l'aide de la poignée, tirez le seau vers le haut de l'unité. Ajoutez des déchets dans le seau. Référez-vous à « Que puis-je mettre dans mon Lomi ? à la page 9 pour obtenir des conseils. - Les déchets doivent rentrer dans le seau sans forcer - Coupez les déchets en petits morceaux, si nécessaire...
  • Page 24 Interface SÉCHAGE REFROIDISSEMENT MÉLANGE Lomi peut être contrôlé à partir d'un seul bouton. Pour sélectionner les modes (Culture, Eco-Express, Approuvée par Lomi), maintenez le bouton principal enfoncé pendant 3 secondes pour passer de l'un à l'autre. Une fois que le mode souhaité est sélectionné, appuyez sur le bouton principal pendant 1 seconde pour démarrer le cycle ;...
  • Page 25 « à ne pas faire », la garantie est annulée. Pour le mode « Approuvé par Lomi », nous avons suivi des tests rigoureux pour nous assurer que tous les articles Lomi Approved répondent à nos normes. Rendez-vous sur pela.earth/lomi pour obtenir les informations les plus récentes.
  • Page 26 Il est important de savoir comment garder Lomi propre pour qu'il reste beau et continue de fonctionner au mieux. Nous vous recommandons de nettoyer l'extérieur du Lomi une fois par mois ou aussi souvent que vous le feriez pour tout autre appareil de cuisine. Pour que votre Lomi garde des performances optimales, nettoyez régulièrement l'intérieur du seau.
  • Page 27 Ouvrez le couvercle, retirez le filtre cylindrique et dévissez la partie supérieure. Jetez le charbon actif usagé et versez le nouveau charbon actif dans le filtre cylindrique. Remettez le couvercle en place et insérez le filtre cylindrique dans Lomi. Branchez Lomi. Scannez le code QR ci-dessous ou consultez pela.earth/get-started pour découvrir Lomi...
  • Page 28 Comment nourrir votre jardin avec Ce qui sort de Lomi ne doit pas être simplement jeté. La terre riche en nutriments produite par le mode « Grow » peut être utilisée pour nourrir votre jardin.
  • Page 29 Le broyeur inverse 3 ou 4 cycles. Tous les voyants clignotent en Le voyant du programme S'il n'est pas réparé, le sélectionné reste allumé. rouge et Lomi émet des bips. cycle s'interrompt. Après avoir remis le couvercle Le témoin de séchage Le voyant du programme en place, appuyez rapidement clignote, suivi de 3 bips.
  • Page 30 (CA) Dépannage – La terre de Lomi Que dois-je faire si… Mon Lomi dégage de mauvaises odeurs ? Remplacez le charbon actif usagé dans les filtres. Vérifiez l'accumulation de vieux déchets. Ne laissez pas les déchets reposer trop longtemps. Ma terre est trop humide ? Videz le liquide des déchets avant de les placer dans le seau.
  • Page 31: Questions Fréquemment Posées

    NE FAITES PAS FONCTIONNER L’APPAREIL À VIDE ! Si j'ouvre le couvercle ou si Lomi s'arrête ou est débranché en plein milieu du cycle, est-il chaud ? Que dois-je faire pour le redémarrer ? Le seau et son contenu seront chauds ATTENTION ! NE PAS TOUCHER ! Il peut y avoir de la vapeur, alors restez en arrière.
  • Page 32 (CA) Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

Table of Contents