Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Precauzioni DI Sicurezza
    • Specifiche Tecniche
    • Breve Introduzione
    • Foto del Prodotto
    • Parti Dell'apparecchio
    • Funzionamento
    • Fase DI Riscaldamento
    • Inserire la Capsula
    • Posizionare la Tazzina
    • Impostare la Quantità DI Caffè
    • Tasti
    • Preparare Il Caffè
    • Pulizia E Manutenzione
    • Pulizia Giornaliera
    • Risoluzione Dei Guasti
    • Informazioni Sullo Smaltimento
  • 汉语

    • 安全须知
    • 产品图介绍
    • 技术参数
    • 各部件介绍
    • 安装说明
    • 水箱装水
    • 放置咖啡杯
    • 放置胶囊
    • 设置咖啡温度
    • 设置咖啡量
    • 酿造咖啡
    • 处理小故障
    • 日常清理
    • 清理保养
  • Français

    • Précautions de Sécurité
    • Brève Introduction
    • Photo du Produit
    • Spécificité Techniques
    • Fonctionnement
    • Mise en Route de L'appareil
    • Phase de Réchauffage
    • Insérer la Capsule
    • Positionner la Tasse
    • Allumer Et Choix de la Longueur
    • Choix de la Quantité de Café
    • Préparer Le Café
    • Nettoyage Et Manutention
    • Nettoyage Journalier
    • Information Sur L'élimination des Déchets
    • Résolution des Pannes

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Manuale d'uso della macchina da caffè
Coffee Machine Instruction Manual
Kaffeemaschine Bedienungsanleitung
咖啡机说明书
Manuel d'utilisation de la machine à café
Leggere attentamente le istruzioni e le note sulla sicurezza
Please read the instructions and safety notes carefully before operation
Bitte lesen sie die Anweisungen sorgfältig vor der Operation und
Sicherheit
在使用咖啡机之前请仔细阅读说明书和安全条例
Lire attentivement les instructions et les modalités de sécurité
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SV285 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for OTTOLINA SV285

  • Page 1 Manuale d’uso della macchina da caffè Coffee Machine Instruction Manual Kaffeemaschine Bedienungsanleitung 咖啡机说明书 Manuel d‘utilisation de la machine à café Leggere attentamente le istruzioni e le note sulla sicurezza Please read the instructions and safety notes carefully before operation Bitte lesen sie die Anweisungen sorgfältig vor der Operation und Sicherheit 在使用咖啡机之前请仔细阅读说明书和安全条例...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sommario ITA - Manuale d’uso 1. Precauzioni di sicurezza ....................3 2. Specifiche tecniche ......................4 3. Breve introduzione ......................4 Foto del prodotto ....................4 4. Parti dell’apparecchio .....................5 5. Funzionamento .......................5 Fase di riscaldamento .....................5 Inserire la capsula ....................6 Posizionare la tazzina ....................6 Preparare il caffè...
  • Page 3: Precauzioni Di Sicurezza

    . Precauzioni di sicurezza 1. Leggere attentamente il Manuale e le precauzioni di sicurezza prima di usare l’apparecchio e conservarli in un posto dove possono essere trovati facilmente. 2. La macchina deve essere posizionata in un punto non facilmente raggiungibile dai bambini.
  • Page 4: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche SV285 Disimballaggio Dopo aver disimballato l’apparecchio assicurarsi dell’integrità del prodotto. In caso di dubbio, non utilizzarlo rivolgendosi al proprio rivenditore. I cartoni, sacchetti e tutto quanto concerne l’imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei...
  • Page 5: Parti Dell'apparecchio

    4. Parti dell’apparecchio Aprire l’imballo per assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. • Posizionare la macchina in un posto asciutto e sicuro, vicino ad una presa di • corrente. Rimuovere il serbatoio dell’acqua e pulirlo, riempirlo con acqua e posizionarlo • nuovamente sulla macchina (può essere utilizzata solo acqua fresca demineralizzata; non va utilizzata acqua calda o altro liquido).
  • Page 6: Inserire La Capsula

    Inserire la capsula Aprire la finestra scorrevole fino alla fine (fig. 4) • Inserire la capsula nella posizione corretta (una capsula per ogni caffè) (fig. 5) • Riportare la finestra scorrevole in avanti, la macchina è pronta per erogare il caffè (fig. 6) •...
  • Page 7: Preparare Il Caffè

    Preparare il caffè Scegliere se si desidera un caffè ristretto o lungo, in base alle vostre esigenze (premere il tasto per caffè lungo o ristretto). Tasti Tasto ON/OFF Caffè Ristretto Caffè Lungo Caffè Impostare la quantità di caffè In base ai gusti dell’utilizzatore, si può regolare la quantità di caffè premendo i tasti del caffè...
  • Page 8: Pulizia E Manutenzione

    6. Pulizia e manutenzione Pulizia giornaliera Serbatoio dell’acqua: rimuovere il serbatoio, svuotare eventuali residui di acqua, • pulire con un panno morbido ed acqua potabile; Vasca raccogli-gocce: rimuovere la vasca, svuotare eventuali residui di acqua, pulire • con un panno morbido ed acqua potabile; Superficie della macchina: pulire regolarmente la superficie esterna con un panno •...
  • Page 9: Risoluzione Dei Guasti

    7. Risoluzione dei guasti INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO Ai sensi dell’art. 13 del decreto Legislativo n. 151 del 25 luglio 2005, dell’attuazione delle Direttive Europee 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative al ridotto uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche nonché al loro smaltimento, il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che alla fine del proprio ciclo di vita il prodotto deve essere smaltito separatamente dai rifiuti comuni.
  • Page 10 ENG Index Safety Notices ......................11 2. Technical Features ......................12 3. Brief Introduction ......................12 Product Photo ......................12 Appliance parts......................13 4. Installation Instructions ....................13 5. Operations ........................13 Fill Water Tank ......................13 Pre-heating .......................14 Insert capsule ......................14 Put the coffee cup .....................14 Make coffee........................15 Buttons ........................15 Coffee Volume Setting ..................15 Coffee temperature setting .................15...
  • Page 11 1. Safety Notes Please read the Manual and safety notes before operation and keep it well; The coffee machine should be placed out of the children's reach; Please make sure the voltage indicated on the rating plate agrees with that of the electrical installation.;...
  • Page 12 2. Technical features Model:﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒SV825 Dimension:﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒ L 370* W 140* H 288mm Weight:﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒3.3Kg Length of Electric Wire:﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒95cm Water Tank Capacity:﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒0.85L Water Pump Pressure:﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒ 19Bar Voltage / Frequency:﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒AC220-240V/50Hz Power:﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒ 1100W 3. Brief Introduction Product photo...
  • Page 13 Appliance parts ① sliding board ⑧ drip tray ② left cover ⑨ drip tray holder ③ button ⑩ water tank cover ④ nozzle cover water tank ⑤ nozzle right cover ⑥ capsule container power switch ⑦ drip tray cover 4. Installation Instructions 1.
  • Page 14 After filling the water, connect to power supply and the turn on the power switch (on/off), the machine starts the self-check procedure: power button and coffee button flash blue in 0.5s according to the sequence, then the power button will be lighted in red, self-check procedure completed.
  • Page 15 Make coffee Choose a short or long cup, according to your demand (press the button for short or long one). Long cup, it is around 50 seconds, brews around 40~65ml coffee. Short cup, it is around 30 seconds, brews around 20~30ml coffee. Buttons *on/off button (...
  • Page 16 adjust down for one level; press the short cup button 2nd times, flash 1 time, the temperature adjust down for two levels; press the long cup button for long time(each pressing is about one second): flash 1 times, the temperature adjust up for one level; press the long cup button 2nd times, flash 2 times, the temperature adjust up for two levels;...
  • Page 17 7. Eliminate faults No light Check the power supplier, e.g. plug, voltage, fuse and main switch No coffee Water tank empty? Fill water tank and press the button B or C several times to make sure the water tank supply water smoothly. Used capsule is in the brewing system still, change a new one Make sure you choose the right drawer for the...
  • Page 18 Germ. Index 1. Sicherheitshinweise………………………………………………………………………...…………19 2.Technische merkmale ………………………………………………………………..……..…..….20 3. Kurze einführung……………………………..…………………………………………………..……. 20 produkt - foto………..……………………………………………………….…………………20 geräte teile………….……….……………………………………………………..….………. 21 4. Installation …………………………..……………………………………………………………...…….21 5. Operation……………………………………………………………………………...…………………...21 füllen sie Wasser - panzer ………………..……………………………………..……..…21 Vorwärmung………………………….…...…………………………………………….……..21 einfügen - Kapsel….………..……………………………………………….………….……22 die Kaffeetasse ……………………………………………………………………...………..22 Kaffee kochen………………………..……………………………………….……….……….23 knöpfe ……………………………………..….…………………………………..……..……….23 die Kaffee - band…………………………….……………………………………………..… 23 Kaffee Temperatur Einstellung……..…………………………...….…………..…23 6.
  • Page 19 1. Sicherheit Bitte lesen sie die Anleitung und Sicherheit fest und halten sie vor der Operation. die Maschine soll sich außerhalb der Reichweite; bitte stellen sie sicher, dass die Spannung bereits auf dem Rating - platte stimmt, dass der elektrischen Installation.; beschädigte Lade Kabel verwendet werden kann;...
  • Page 20 Modell:﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒SV825 Dimension:﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒ L 370* W 140* H 288mm Gewicht:﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒ 3.3Kg Länge der Drähte.:﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒ 95cm Wasser Tank Volumen:﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒ 0.85L Wasserpumpe druck:﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒ 19Bar Spanning/Frequenz:﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒ AC220-240V/50Hz Macht:﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒1100W 3. Kurze Einführung Photo product...
  • Page 21 Geräte teile ⑧ schiebe – vorstand ⑧ tropf Tablett ⑨ links auf ⑨ tropf Halterung ⑩ button ⑩ Wassertank auf ⑪ düse auf Wasser Panzer ⑫ düse recht auf ⑬ Kapsel container power Schalter ⑭ tropf Tablet auf 4. Die Installation 1.
  • Page 22 check - verfahren abgeschlossen. Drücken sie die power - taste zum vorheizen, Knopf blinkt blau und der Kaffee - taste nicht glänzen. etwa 45 Sekunden, zwei knöpfe, licht in blau. Einfügen - kapsel abb.4 abb. 5 abb. 6 1) die Schiebetür auf das ende, abb.4. 2) legen sie die Kapsel in die richtige Position (eine Kapsel für jedes mal), abb.
  • Page 23 Kaffee kochen wählen sie einen kurzen oder langen Tasse, nach ihrer nachfrage (drücken sie den Knopf für kurze oder lange). 50 s, 40 - 65ml.long Tasse ist es ungefähr 50 Sekunden, bier etwa 40 - 65ml Kaffee. 30s, 20 - 30ml.short Tasse ist es etwa 30 Sekunden, bier ca. 20 - 30 ml Kaffee. Knöpfe * on/off button (...
  • Page 24 ein Niveau anpassen; drücken sie den Knopf 2. zeit - lange - cup, 2 mal die Temperatur auf zwei ebenen anpassen; drücken sie den Knopf. lange cup zeiten, flash 3 mal, die Temperatur anpassen auf drei ebenen, drücken sie die langen cup - button 4 mal 4 mal, flash, die Temperatur um vier grad einstellen.
  • Page 25 7. Beseitigen fehler kein licht überprüfen sie die macht, Lieferanten, z.b. Stecker, Spannung, Sicherung Hauptschalter kein Kaffee Walter tank leer füllt Wassertanks und drücken sie den Knopf b oder c mehrmals, um sicherzugehen, dass der Wassertank Wasserversorgung reibungslos. in der Brauerei - System verwendet, Kapsel ist immer noch ändern, eine neue stellen sie sicher, dass sie wählen die richtige Schublade für die entsprechenden...
  • Page 26 Chinese. 索引 1. 安全须知…………………………………………………………..…………………………..…………27 2. 技术参数…………………………………..………………………………………………..…..…..….28 3. 简介……………………………..………..…………………………………………………………………. 28 产品图介绍……………………………………………………………………..…..…………………28 各部件介绍………………………………….……………………………………...……….………. 29 4.安装说明…………………………………………………………………………………...………..…….29 5. 操作………………………………………………………………………………………….……………...29 水箱装水 ……………………..………………………………………………………………..…29 预热 ……………………………………………………………………..…….…...……………..30 放置胶囊……..…………………………………………………….……………………….……30 放置咖啡杯 ……………………………………………………..…………………….………..30 酿造咖啡……………………………………………………………………..………….……….31 按钮………………………………………………………………………..….…….……..……….31 设置咖啡量………………………………………………………………….…………….…… 31 设置咖啡温度……………………..…..….……………………………………..………..…32 6. 清理保养……………………………..……………………………………………………………………32 日常清理…………………………………………………………….………………….………..…32 7. 处理小故障……………………………………………………………….……………………………...33...
  • Page 27: 安全须知

    1. 安全须知 1. 仔细阅读操作说明并妥善保管. 2. 咖啡机应远离儿童. 3. 实际使用的电压必须与机器规格标上的要求一致. 4. 不能使用有破损的电源线,机器应远离热源和易燃材料. 5. 勿在室外使用,或者浸到任何液体中. 6. 如果电源线损坏,必须更换由制造商或其服务代理商或一个同样资格的产品, 以避免发生危险.请保持线路干燥整洁,使用原装零部件. 7. 移动咖啡机前请关闭电源并拔出电源插头. 8. 原包装能在运输过程中很好的保护机器,请保留. 9. 合理使用和适当的保养能延长机器的使用寿命. 10. 在操作过程中,请勿打开任何零部件,勿切断电源以避免程序错乱. 11. 如果机器不能正常使用,请向当地经销商咨询,勿自行拆卸咖啡机。请把机器 带到授权的服务机构做必要的维修,因未授权的不当维修造成的任何损失,生 产者和经销商不负任何责任. 12. 机器不应被以下人员操作:心理或生理有缺陷的,或者是缺乏日常生活经验和 知识的。除非该人是在正常成年人引导监督下操作. 13. 本产品适合在家使用或类似环境,例如:商店的员工厨房区,办公室和其他工 作环境;农场的房子;酒店,汽车旅馆,及其类似环境等; 警告:本咖啡机非指定国家标准接地插头的不得使用,以免发生危险!...
  • Page 28: 技术参数

    2. 技术参数 型号:﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒SV825 尺寸:﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒ ﹒L 370* W 140* H 288mm 重量:﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒3.3Kg 电线长度:﹒﹒﹒﹒﹒﹒. ﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒ 95cm 水箱容量:﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒0.85L 水泵压力:﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒19Bar 电压/频率:﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒AC220-240V/50Hz 功率:﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒﹒1100W 3. 简介 产品图介绍...
  • Page 29: 各部件介绍

    各部件介绍 ⑮ sliding board 滑动盖 ⑧ drip tray 积水盒 ⑯ left cover ⑨ drip tray holder积水盒 左侧板 ⑩ water tank cover水箱盖 ⑰ button 按键 ⑱ nozzle cover 咖啡嘴盖 water tank 水箱 ⑲ nozzle 咖啡嘴 right cover 右侧板 ⑳ capsule container 废胶囊盒 power switch 电源开关...
  • Page 30: 放置胶囊

    装满水后,连接到电源,打开电源开关(开/关),机器启动自检程序:电源按键和咖啡按 键按序闪烁蓝灯0.5秒,然后电源按键闪红灯,意味着机器自检程序完成。按电源 按键预热,电源按键闪烁蓝灯和咖啡按键不闪。约45秒后,两个按键都闪蓝灯意味 着预热完毕可以制作咖啡。 胶囊放置方式 1) 滑动滑动盖 (fig 4) 2) 放入胶囊置酿造腔内,(注意每次放置一个胶囊)(图5) 3) 胶囊放置好后,滑动盖归位(图6),准备制作咖啡 放置咖啡杯 将1个咖啡杯放置在漏斗出水口正下方,准备酿造咖啡...
  • Page 31: 酿造咖啡

    酿造咖啡 根据个人习惯,酿造适量的咖啡,咖啡分为大杯和小杯,(按键分为大杯 按键和小杯按键) *大杯时间50秒,40~65ml。 *小杯时间30秒,20~30ml。 按钮 *.电源启动按键 ( ) *.小杯按键 ( ) *.大杯按键 ( ) 设置咖啡量 1.根据用户习惯,调整酿造咖啡时的出咖啡量。咖啡机可以分别对小杯和大杯 出咖啡量进行设置,在机器通电加热完成进入煮咖啡状态后,电源启动按键/小杯按 键/大杯按键指示灯长亮蓝灯后才能对以下功能进行操作。 小杯流量设置:长按小杯按键(设置要求,最少时间15秒,最多80秒)设置自 己适量的咖啡量,松开小杯按键停止煮咖啡,开始记忆出咖啡的量。 大杯流量设置:长按大杯按键(设置要求,最少时间25秒,最多120秒)设置 自己适量的咖啡量,松开大杯按键停止煮咖啡,开始记忆出咖啡的量。 2.恢复系统默认咖啡量:大杯按键和小杯按键同时按下直到大/小杯按键指示灯 闪烁3次,系统自动恢复默认咖啡量。 设置咖啡温度...
  • Page 32: 清理保养

    1根据用户习惯,调整咖啡温度。温度设置有7个档位:分别为系统默认档位和 上调4个档位,下调2个档位。机器待机状态下(机器通电,电源启动按键指示灯长 亮红灯或长按电源启动按键至指示灯长亮红色)才能对以下功能进行操作。 长按小杯按键指示灯红色闪烁:闪烁2次,温度下降一个档位;长按小杯按键 第二次:闪烁1次,温度下降二个档位; 长按大杯按键指示灯红色闪烁:闪烁1次,温度上升一个档位;长按大杯按键 第二次:闪烁2次,温度上升二个档位;长按大杯按键第三次:闪烁3次,温度上升 三个档位;长按大杯按键第三次:闪烁3次,温度上升三个档位, 长按大杯按键第四次:闪烁4次,温度上升四个档位。 恢复系统默认温度档位:大杯按键和小杯按键同时按下直到大小杯按键指示灯 闪烁3次,系统自动恢复默认温度档位。 6.清理保养 日常清理 1.水箱清理:取下后用清水冲洗,如冲洗不干净可用干净的棉布拭擦,然后再用水 冲洗一遍. 2.废水盒清理:取下后用清水冲洗,如冲洗不干净可用干净的棉布拭擦,然后再用 水冲洗一遍。 3.机身清理:经常用软质略湿的棉布拭擦机器外观,保持机器整洁,拭擦时请关闭 机器的电源并拔掉插头,以保证安全 注意:不可将机器及机器的任何一个部件放在洗碗机里清洗 7.处理小故障...
  • Page 33 灯不亮 请检查电源接通是否良好,比如插头是否插 好; 没有咖啡 水箱是否没有水了?请装水,并重复按煮咖 啡键,确保供水正常。 用过的果冻在机器里面?请换一个新果冻 按按键机器不工作 滑盖没有正确回位,再拉推抽屉一次,确保 抽屉到位。 咖啡温度不够 用热水热一下杯子; 抽屉拉不出来 关闭机器或者拔掉电源,让咖啡机的压力自 然泄掉,然后再拉抽屉; 噪音很响 确保水箱有水,并且放置到位 机器自然关机 为了保护机器和节约能源,机器会在25分钟 后无操作的情况下自动关闭; 所有的灯闪烁 关机1分钟,再打开机器试试 Environmental Concern Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, please use separate collection facilities. Contact your local government for information regarding the collection systems available.
  • Page 34 Sommaire Fr - Manuel d’ utilisation 1. Précautions de sécurité ....................35 2. Spécificité techniques .....................36 3. Brève introduction ......................36 Photo du produit ....................36 4. Mise en route de l‘appareil .....................38 5. Fonctionnement ......................38 Phase de réchauffage .....................38 Insérer la capsule ....................39 Positionner la tasse ....................39 Préparer le café......................40 Allumer et choix de la longueur...............
  • Page 35: Précautions De Sécurité

    Précaution de sécurité 7. Lire attentivement le manuel et les précautions de sécurité avant d’utiliser l’appareil et les conserver d’un endroit ou l’on puisse les trouver facilement . 8. L’appareil doit être positionner en un point non atteignable par les enfants . 9.
  • Page 36: Spécificité Techniques

    23. Nous vous conseillons d’utiliser un filtre anticalcaire pour favoriser le bon écoulement du café et prolonger la vie de la machine en limitant la formation de calcaire. 2. Spécificités techniques Modèle SV285 Dimensions L370mmxl140mmxh288mm Poids 3,3 kg Longueur du câble électrique 95 cm Capacité...
  • Page 37 1 fenêtre 2 couvercle gauche 3 touches 4 tube distributeur 5 distributeur 6 réservoir de capsule usagées 7 plaque du récupérateur de gouttes 8 récupérateur de goutte 9 support de récupérateur de goutte 10 couvercle du réservoir d'eau 11 réservoir d'eau 12 couvercle droit 13 interrupteur général...
  • Page 38: Mise En Route De L'appareil

    4. Partie de l‘appareil Ouvrir l’emballage et s’assurer de l’intégrité de l’appareil. • Mettre l’appareil dans un endroit sec et sécurisé, à côté d’une prise de courant. • Retirer le réservoir d’eau et le nettoyer, le remplir avec de l’eau et le remettre sur la •...
  • Page 39: Insérer La Capsule

    Insérer la capsule Ouvrir la fenêtre glissante jusqu’au bout (fig. 4) • Insérer la capsule dans la position correcte (une capsule pour chaque café ) (fig. 5) • Fermer la fenêtre glissante l, la machine est prête pour distribuer le café (fig. 6) •...
  • Page 40: Préparer Le Café

    Préparer le café Choisir le café selon votre gout (ristretto,long).Appuyer sur la touche café long ou ristretto. Touches Touche ON/OFF Caffè Ristretto Caffè Lungo Caffè Définir la quantité de café Sur la base du gout de l‘utilisateur, on peut régler la quantité de café en appuyant sur les touches du café...
  • Page 41: Nettoyage Et Manutention

    6. Nettoyage et manutention Nettoyage journalier Réservoir d‘eau: retirer le réservoir, vider les éventuels résidus d’eau, nettoyer • avec un linge doux et de l’eau potable ; Récupérateur de goutte : Enlever le récupérateur et vider les éventuels résidus d’eau, •...
  • Page 42: Résolution Des Pannes

    7. Résolution des pannes Aucune lumière Controler l'alimentation (prises,voltage,fusible et interupteur) Le reservoir d'eau est vide ? Remplir le reservoir et appuyer les touches B ou C plusieurs fois pour s'assurer que le réservoir fait sortir l'eau ,sans obstacle Pas de distribution de café La capsule usée est encore dans le distributeur : enlevez-la S'assurer d'avoir choisi le tiroir juste correspondant à...

Table of Contents