Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

YOUR LOGO
Design templates
USER GUIDE
PROFESSIONAL CARE
ON BATTERIES & CHARGER

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C9027 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HiQuick C9027

  • Page 1 YOUR LOGO Design templates USER GUIDE PROFESSIONAL CARE ON BATTERIES & CHARGER...
  • Page 2 CONTENTS Welcome Guide • English ............. 01-08 Benutzerhandbuch • Deutschland ........09-16 取扱説明書 • 日本語 .............. 17-24...
  • Page 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Read these instruction carefully and retain them for future use. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included. When using electrical devices, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following: SAVE THESE INSTRUCTIONS TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE...
  • Page 4: Specifications

    SPECIFICATIONS C9027 Model DC 5V/2A(Max) Input DC 1.2V Output Voltage AA 1800mA AAA 900mA Output Current 0.3 W(Max) No-load Power Consumption Full-load Power Consumption 10 W(Max) Battery Charging Rate Up to 80% Charging Way Constant voltage and current Size 140mm×90mm×35mm Weight 166.9g...
  • Page 5: Charging Times

    CHARGING TIMES Charging times are a guide only. Real charging time will vary depending upon the brand, capacity and condition of battery being charged. Battery Related Battery Charging Approximate Size Capacity Number Current Charging Time (Ni-MH) (mAh) (pcs) (mA) (Hrs) 1800 1.3-1.6 2300-2800...
  • Page 6 HOW TO USE Please use 2.0A Adapter ONLY. Plug in the Micro USB/Type C cable and power on: LCD screens become light and show every character on screen first, then character disappear. Charging status: Displaying character "CHG" means charging & installing correctly.
  • Page 7 CHARGING AA OR AAA BATTERIES...
  • Page 8 TO PROTECT YOUR CHARGER & BATTERIES When installing battery for charging, make sure to insert the negative(-)terminal of battery first, then press the top of battery to connect the positive(+) contact the plate. Incorrect direction to install the battery will cause damage to the negative terminal of the charger and the battery sleeve.
  • Page 9 The charger can charge each battery independently. The absolute 0 Volt battery can not be charged with this charger. C9027 is ONLY designed for AA/AAA Ni-MH rechargeable batteries. Please DO NOT put any other types of batteries in this charger, especially alkaline batteries.
  • Page 10: Warranty

    BACK AND ONE YEAR LIMITED WARRANTY. Our professional and friendly support team members will be here offering hassle-free service for you 24hour*7days. We will go on to provide sincere customer service and technical support for you and hope you have a good experience with HiQuick.
  • Page 11: Wichtige Sicherheitsmassnahmen

    WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf. Wenn dieses Produkt an Dritte weitergegeben wird, muss diese Anleitung mitgegeben werden. Bei der Verwendung elektrischer Geräte sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen und/oder Verletzungen von Personen zu verringern mit folgenden Zustände enthalten: BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF, UM DAS RISIKO...
  • Page 12: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN C9027 Modell DC 5V/2A(Max) Eingangsspannung DC 1.2V Ausgangsspannung AA 1800mA AAA 900mA Ausgangsstrom 0.3 W(Max) Stromverbrauch ohne Last Stromverbrauch bei Volllast 10 W(Max) Batterieladerate Bis zu 80 % Lademethode Konstante Spannung und Strom Größe 140mm×90mm×35mm Gewicht 166.9g...
  • Page 13 LADEZEITEN Die Ladezeiten sind nur Richtwerte. Die tatsächliche Ladezeit variiert je nach Marke, Kapazität und Zustand des zu ladenden Akkus. Akku Zugehörige Batterie- Ladestrom Ungefähre Größe Kapazität nummer (mA) Ladezeit (Ni-MH) (mAh) (Stk.) (Stunde) 1800 1.3-1.6 2300-2800 2.6-3.1 5.1-6.2 0.89-1.2 800-1100 1.8-2.4 3.6-4.9...
  • Page 14 ANWEISUNGEN Bitten verwenden Sie NUR den 2,0A Adapter. Schließen Sie das Micro-USB/Typ-C Kabel an und schalten Sie es ein: LCD-Bildschirm wird hell und zeigen zuerst alle Zeichen auf dem Bildschirm, dann verschwinden die Zeichen. Ladestatus: Das Anzeigen des Zeichens „CHG“ bedeutet, dass das Gerät korrekt geladen und installiert wird.
  • Page 15 AA ODER AAA AKKUS IN AUFLADUNG...
  • Page 16 ZUM SCHUTZ IHRES LADEGERÄTS UND IHREN BATTERIEN Achten Sie beim Einsetzen der Batterie zum Laden darauf, zuerst den Minuspol (-) der Batterie einzustecken und dann auf die Oberseite der Batterie zu drücken, um den positiven (+) Kontakt mit der Platte zu verbinden. Eine falsche Einbaurichtung der Batterie führt zu Schäden am Minuspol des Ladegeräts und der Batteriehülle.
  • Page 17 Das Ladegerät kann jede Batterie unabhängig voneinander aufladen. Der absolute 0 Volt Akku kann mit diesem Ladegerät nicht geladen werden. C9027 ist NUR für wiederaufladbare AA/AAA Ni-MH-Akkus ausgelegt. Bitte legen Sie KEINE anderen Batterietypen in dieses Ladegerät ein, insbesondere keine Alkalibatterien.
  • Page 18: Garantie

    WIR BIETEN 30 TAGE SORGENFREIE GELD-ZURÜCK- GARANTIE UND EIN JAHR BESCHRÄNKTE GARANTIE Unser professionelles und freundliches Mitarbeiter bieten Ihnen 24 Stunden am Tag einen problemlosen Service. Wir werden Ihnen auch weiterhin einen Kundendienst und technische Unterstützung bieten. Wir wünschen Ihnen eine gute Erfahrung bei HiQuick...
  • Page 19 重要な安全対策 ご使用前に本書をよくお読みの上、正しくお使いください。 本書は内容をご確認後、大切 に保管 し、必要な時にお読み く ださい。 電気機器を使用する時は、火災、電撃、および/または人身の 損害に至る可能性を減らすために、基本的な安全上の注意事項 を常に従う必要があります。 火災、電撃、および/または人身の損害に至る可能性を減らすため に、この「安全のご注意」をよくお読みの上、 記載事項をお守り いただき、正しくお使いください。...
  • Page 20 仕様 型番 C9027 入力 DC 5V/2A(Max) 出力電圧 DC 1.2V 出力電流 AA 1800mA AAA 900mA 無負荷時の消費電力 0.3 W(Max) 全負荷時の消費電力 10 W(Max) 電池の充電率 80%まで 充電モード 定電圧定電流 サイズ 140mm×90mm×35mm 重量 166.9g...
  • Page 21 充電時間 下記の充電時間は目安の時間です。実際はブランド、容量、充 電中のバッテリーの状態によつて充電時間は変化します。 適合電池 電池容量 電池番号 充電電流 充電時間 (Ni-MH) (mAh) (pcs) (mA) (Hrs) 1800 1.3-1.6 単三 2300-2800 2.6-3.1 電池 5.1-6.2 0.89-1.2 単四 800-1100 1.8-2.4 電池 3.6-4.9 使用と保管環境 保管温度 保管湿度 -10°C-50°C 45%-85% 使用温度 使用湿度 0°C-35°C 35%-85% 充電器の表面温度 電池の表面温度 35°C-80°C 25°C-60°C...
  • Page 22 充電のしかた 2.0Aケーブルのみをご使用ください。 Micro USB/Type C ケーブルを差し込み、電源を入れます: LCD画面が点灯し、すべての電池アイコンが表示されます。 電池スロットに電池がない場合、バックライトが自動的に消 灯します。 充電状態:「CHG」は充電中および正しくインストールされ ていることを意味します。 満充電:LCD画面に完全な緑色のインジケーターが表示され 、点滅しなくなります。「FULL」が点灯し、「CHG」が表 示されなくなります。 電池が短絡、不良または 2.0A ケーブルを使用していない場 合、充電しないでください。「ERR」が点灯します。...
  • Page 23 単3&単4電池を充電...
  • Page 24 充電器&充電池を保護する 電池を入れる時は、(-)负極接点から電池をいれて、電池の(+)正 極側を上から押し込んでください。電池の取り付け方向が間違 えると、充電器の(-)负極端子とバッテリースリーブが損傷する 可能性があります。 正しく電池を入れる方 間違える電池の入れる方 単四電池 単四電池 単三電池 単三電池...
  • Page 25 安全上のご注意 感電や火災などによるや物・人身の損害を避けます. 充電器を分解、改造しないでください。ショートの原因になります。 破損した電池を充電しないでください。短絡や火災の原因になる恐 れがあります. 乾電池や他種類の電池を充電しないください。爆発、液漏れ、人へ 危害と財産の損害の原因になる恐れがあります。 充電する時、充電器に物を載せないでください。過熱や発火の原因 になる恐れがあります。 電池を極性に正しく挿入してください。ショートや発火の原因にな ります。 直射日光のあたる場所や、湿気/高温の場所で充電しないでください。 小児が使用の際には、保護者が正しい使い方を十分に教えてくださ い。 HiQuickから提供したケーブルをご使用ください。 充電池が極性に正しく挿入されているかどうかご確認ください。 電池を入れる前は 5V/1Aアダプタを連続してください。 この充電器は各充電池が独立して充電できます。 この充電器は0Vの電池が充電できません。 C9027は単3形・単4形のニッケル水素/ニカド充電池だけが充電でき ます。乾電池や他種類の電池を充電しないください。 新しい電池は、3~5回の充放電サイクルをした場合に限り、最高の 性能を発揮します。 長時間の保管により、電池の電力が失われます。長期間使用されな かった場合には、完全に充電してからお使いいただくことをおすす めします。 充電中は充電器と電池が熱く感じられる場合がありますが、異常で はありません。充電完了後温度が下がりますので、お気軽に使って ください。...
  • Page 26 保障 30日間の無条件返金と1年間制限ある保証付いてい ます。 長期保証と充実した24時間アフターサービスでお客様のHiQuick 体験をお守りします。 安心・安全にご使用してもらえるアフターサポートもお任せく ださい。気になることがありましたら、ご遠慮なくご連絡くだ さい!...
  • Page 27 THANK Y U FOR YOUR CHOOSING Our HiQuick service team members will be here for you online 24hours Email us at: service@ihiquick.com...

Table of Contents

Save PDF