Bedienungsanleitung Barkoeler Vetrina refrigerata bar Handleiding Manuale di istruzioni Armoire réfrigérante Frigorífico de Barra Trasera Mode d'emploi Manual de instrucciones Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: UA022 UA022_ML_A5_v1_20220425.indb 1 UA022_ML_A5_v1_20220425.indb 1 2022/4/25 09:55 2022/4/25 09:55...
Page 2
Safety Instructions • Position on a flat, stable surface. • A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any components or service panels on this product. • Consult Local and National Standards to comply with the following: - Health and Safety at Work Legislation - BS EN Codes of Practice...
• POLAR recommends that this appliance should be periodically tested (at least annually) by a Competent Person. Testing should include, but not be limited to: Visual Inspection, Polarity Test, Earth Continuity, Insulation Continuity and Functional Testing. • POLAR recommend that this product is connected to a circuit protected by an appropriate RCD (Residual Current Device).
Page 4
Installation Turn On 1. Close the doors of the appliance. 2. Switch on the Power Switch [I]. The current Note: Not for use in vans or trailers, food temperature within the appliance is displayed. trucks or similar vehicles. 3. Turn the light switch On [I] or Off [O] as desired.
Page 5
Technical Specifications Temperature Dimensions Weight Model Voltage Power Current Refrigerant Range H x W x D mm (kg) UA022 220-240V~ 320W 1.6A 0°C - 10°C R600a 90g 860 x 2002 x 50Hz UA022_ML_A5_v1_20220425.indb 5 UA022_ML_A5_v1_20220425.indb 5 2022/4/25 09:55 2022/4/25 09:55...
Page 6
Electrical Wiring POLAR appliances are supplied with a 3 pin BS1363 plug and lead. The plug is to be connected to a suitable mains socket. POLAR appliances are wired as follows: • Live wire (coloured brown) to terminal marked L •...
Page 7
Veiligheidstips • Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond. • De installatie en eventuele reparaties zijn door een servicetechnicus/vaktechnicus uit te voeren. Verwijder geen componenten of servicepanelen van dit product. • Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op m.b.t.
• Polar beveelt aan dat dit apparaat periodiek (minstens jaarlijks) door een bevoegde persoon wordt getest. Tests moeten omvatten, maar zijn niet beperkt tot: visuele inspectie, polariteit, aardings continuïteit (klasse I-apparatuur), isolatie continuïteit en functionele test. Voorzichtig Risico van Fire •...
Page 9
Installatie Inschakelen 1. Sluit de deur van het apparaat. 2. Zet de Power (Stroom) [I] aan. De actuele Opmerking: Niet voor gebruik in interne temperatuur van het product wordt bestelwagens of aanhangwagens, weergegeven. foodtrucks of soortgelijke voertuigen. 3. Schakel de Lampschakelaar naar wens aan [I] of uit [O].
Page 10
Temperatuur Afmetingen Gewicht Model Voltage Vermogen Stroom Koelmiddel -bereik h x b x d mm (kg) UA022 220-240V~ 320W 1,6A 0°C - 10°C R600a 90g 860 x 2002 x 535 50Hz UA022_ML_A5_v1_20220425.indb 10 UA022_ML_A5_v1_20220425.indb 10 2022/4/25 09:55 2022/4/25 09:55...
Page 11
Elektrische bedrading Men dient de steker op een geschikt stopcontact aan te sluiten. De bedrading van dit apparaat is als volgt: • Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L • Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N • Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E Dit apparaat moet worden geaard.
Page 12
Conseils de sécurité • Placez l’appareil sur une surface plane, stable. • L’installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit. • Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer aux : - lois sur l’hygiène et la sécurité...
• Polar recommande de faire tester régulièrement cet appareil (une fois par an au minimum) par une personne compétente. Le test devrait inclure, entre autres : inspection visuelle, test de polarité, la continuité de masse (équipement de classe I), test d’isolation et test de fonctionnement. Attention Risque d’...
Page 14
Installation Mise en marche 1. Fermez la les porte(s) de l’appareil. 2. Mettez l’appareil sous tension, position [I]. La Remarque : Ne pas utiliser dans des température à l’intérieur de l’appareil s’affiche. camionnettes ou des semi-remorques, 3. Allumez [I] ou éteignez la lumière [O]. dans des camions-restaurants ou véhicules similaires.
Page 15
Plage de Dimensions Poids Modèle Tension Puissance Courant Réfrigérant température h x l x p mm (kg) UA022 220-240V~ 320W 1,6A 0°C - 10°C R600a 90g 860 x 2002 x 535 50Hz UA022_ML_A5_v1_20220425.indb 15 UA022_ML_A5_v1_20220425.indb 15 2022/4/25 09:55 2022/4/25 09:55...
Page 16
Raccordement électrique La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient. Cet appareil est câblé comme suit : • Fil conducteur (brun) à la borne marquée L • Fil neutre (bleu) à la borne marquée N • Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E Cet appareil doit être mis à...
Page 17
Sicherheitshinweise • Auf eine flache, stabile Fläche stellen. • Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von diesem Produkt entfernen. • Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und nationalen Normen heranzuziehen: - Arbeitsschutzvorschriften - BS EN Verhaltenspraktiken...
• Polar empfiehlt, dass dieses Gerät regelmäßig (wenigstens jährlich) von einem Fachmann überprüft wird. Die Überprüfung sollte beinhalten, ohne darauf beschränkt zu sein: Visuelle Überprüfung, Polaritätstest, Erdungskontinuität (Klasse-1- Geräte), Isolationskontinuität und Funktionalitätsprüfung. Vorsicht Gefahr von Feuer • Explosive Stoffe wie Sprühdosen mit brennbaren Treibmittel in diesem Gerät nicht speichern.
Page 19
Montage Einschalten 1. Die Tür(en)/Schublade(n) des Geräts schließen. 2. Das Gerät einschalten [I]. Die momentane Hinweis: Nicht zur Verwendung in Temperatur im Gerät wird angezeigt. Lieferwagen oder Anhängern, Transportern 3. Lichtschalter nach Wunsch ein- [I] oder oder ähnlichen Fahrzeugen. ausschalten [O]. Hinweis: Wenn das Gerät Hinweis: Die Kühlleuchte leuchtet auf, nicht aufrecht transportiert...
Page 20
Strom- Temperatur- Abmessungen Gewicht Modell Spannung Leistung Kühlmittel stärke bereich h x b x t mm (kg) UA022 220-240V~ 320W 1,6A 0°C - 10°C R600a 90g 860 x 2002 x 535 50Hz UA022_ML_A5_v1_20220425.indb 20 UA022_ML_A5_v1_20220425.indb 20 2022/4/25 09:55 2022/4/25 09:55...
Page 21
Elektroanschlüsse Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden. Das Gerät ist wie folgt verdrahtet: • Stromführender Leiter (braun) an Klemme L • Neutralleiter (blau) an Klemme N • Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E Dieses Gerät muss geerdet sein. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
Page 22
Suggerimenti per la sicurezza • Posizionare su una superficie piana e stabile. • L’installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite da un agente/tecnico qualificato. Non rimuovere i componenti o i pannelli di accesso dell’apparecchio. • Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di quanto segue: - Normativa antinfortunistica sul lavoro - Linee guida BS EN...
• Polar raccomanda che questo apparecchio venga periodicamente testato (almeno una volta all’anno) da una persona competente. I test dovrebbero includere, ma non solo: ispezione visiva, test di polarità, continuità di terra, continuità di isolamento e test funzionale. Attenzione Rischio di incendio •...
Page 24
Installazione Accensione 1. Chiudere i portelli e i cassetti dell’apparecchio. 2. Accendere l’alimentazione [I]. Viene Nota: Non per l’uso in furgoni o rimorchi, visualizzata la temperatura corrente all’interno camion per il trasporto del cibo o veicoli dell’apparecchiatura. simili. 3. Accendere [I] o spegnere [O] gli interruttori delle luci come desiderato.
Page 25
Specifiche tecniche Intervallo di Dimensioni Peso Modello Tensione Alimentazio Corrente Refrigerante temperatura h x l x p mm (kg) UA022 220-240V~ 320W 1,6A 0°C - 10°C R600a 90g 860 x 2002 x 50Hz UA022_ML_A5_v1_20220425.indb 25 UA022_ML_A5_v1_20220425.indb 25 2022/4/25 09:55 2022/4/25 09:55...
Page 26
Cablaggi elettrici La spina deve venire collegata a una presa di rete appropriata. L’apparecchio ha i seguenti cablaggi: • Filo sotto tensione (colore marrone) a terminale L • Filo del neutro (colore blu) a terminale N • Filo di terra (colore verde/giallo) a terminale E Questa apparecchiatura deve essere collegata a terra.
Page 27
Consejos de Seguridad • Colóquela sobre una superficie plana, estable. • Un agente de servicio / técnico cualificado debería llevar a cabo la instalación y cualquier reparación si se precisa. No retire ningún componente ni panel de servicio de este producto.
• Polar recomienda que este aparato debe ser periódicamente probado (al menos anualmente) por una Persona Competente. La prueba debe incluir, pero no debe estar limitado a: Inspección visual, Prueba de polaridad, Toma a tierra (equipo de Clase I), continuidad de aislamiento y prueba Funcional. Precaución Riesgo de Incendio •...
Page 29
Instalación Encendido 1. Cierre la (s) puerta (s) del aparato. 2. Conecte la Alimentación [I]. Se muestra la Nota: No debe utilizarse en furgonetas temperatura actual en el aparato. o remolques, camiones de alimentos o 3. Encienda [I] o apague [O] el interruptor de la vehículos similares.
Especificaciones Técnicas Margen de Dimensiones Peso Modelo Tensión Potencia Corriente Refrigerante Temperaturas a x a x p mm (kg) UA022 220-240V~ 320W 1,6A 0°C - 10°C R600a 90g 860 x 2002 x 50Hz UA022_ML_A5_v1_20220425.indb 30 UA022_ML_A5_v1_20220425.indb 30 2022/4/25 09:55 2022/4/25 09:55...
Page 31
Cableado Eléctrico El enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada. Este aparato está conectado de la forma siguiente: • Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L • Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N •...
Page 32
Model • Modèle • Modell • Modello • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Modelo U-Series Back Bar Cooler 3 door Display UA022 (-E & -A) Application of Territory Legislation & Machinery Directive 2006/42/EC Electrical Safety Council Directives(s)